40744.fb2 В родной земле и в чужих краях (стихотворения русских и иностранных поэтов) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

В родной земле и в чужих краях (стихотворения русских и иностранных поэтов) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

( съ шотландскаго ) О какъ бы онъ счастливъ былъ - св?тъ зтотъ старый, Да люди другъ друга понять не хотятъ! Къ сос?ду сос?дъ не придетъ и не скажетъ : "В?дь люди вс? братья - дай руку мн?, братъ!" Зач?мъ мы разладъ и вражду не покинемъ, Зач?мъ не составимъ одну мы семью? Одинъ бы другому сказать могъ съ любовью; "Приди! мы вс? братья, - дай руку свою. Богатъ ты и носишь нарядное платье; Я б?денъ, - на мн? кафтанишко худой, Но честное сердце въ груди у обоихъ, Такъ дай же мн? руку, мы братья съ тобой! Теб? ненавистна изм?на и подлость; Но правды законъ теб? дорогъ и святъ. Я тоже любовью къ добру пламен?ю, Приди! мы вс? братья,- дай руку мн?, братъ! Ни сильный, ни слабый тобой не обманутъ, За слово свое - какъ и ты я стою. Не то же ль, что я, называешь ты счастьемъ? Мы братья съ тобою,- дай руку свою. Ты матерью н?жно, глубоко любимъ былъ, Моя - и жила, и дышала лишь мной. Пускай мы стоимъ на различныхъ ступеняхъ, Но руку подай мн?,- мы братья съ тобой! Мы любимъ вечерняго солнца сiянье; Все намъ дороже - родимый нашъ край И жизнь для борьбы послана намъ обоимъ; Мы братья...Такъ братски мн? руку подай! Грозитъ ужъ обоимъ намъ хилая старость, И смерть неизб?жная ждетъ насъ за ней; И оба мы въ темную ляжемъ могилу. Да! люди вс? братья... Дай руку скорей!"

Лонгфелло пер. П.Вейнбергъ

Ключъ и волна

Изъ роднаго утеса источникъ

Выбивается, тихо журча,

И б?гутъ по песку золотому

Серебристые ножки ключа.

Далеко отъ него, въ океан?,

На просторе несется волна

То вздымается съ воемъ сердитымъ,

То печально ложится она.

Но впередъ и впередъ продвигаясь,

Ключъ сошелся съ волною - и въ ней

Успокоилъ мятежное сердце

Безмятежной прохладой своей!

Робертъ Никколь пер. А.Плещеева

Отцовскiй очагъ

(съ шотландскаго)

Гд? пылалъ огонекъ вечеркомъ,

Ходитъ в?теръ теперь, завывая,

И безъ крыши стоитъ отчiй домъ,

И запущена нива родная.

Какъ бол?знено сжалось опять

Мое сердце знакомой тоскою!

Сядемъ, другъ мой; хочу поболтать

Я про старый очагъ нашъ съ тобою.

Вотъ онъ, вотъ нашъ родной уголокъ!

Мать бывало прядетъ у окошка,

И за прялкой поетъ; а у ногъ

Ея дремлетъ, мурлыкая, кошка.

Зд?сь на стул? - отецъ нашъ сид?лъ.

Уважать онъ училъ насъ страданья,

Что на св?т? вс?хъ добрыхъ уд?лъ;

Старины воскрешалъ намъ преденья

Только ужинъ мы кончимъ, старикъ

Свою библiю вынетъ бывало;

Благодать, намъ казалось, въ тотъ мигъ

Въ нашу хижину съ неба слетала.

Убаюкаютъ вс?хъ насъ детей

На ночь - п?сенкой нашей любимой,

И до розовыхъ утра лучей

Затихаетъ очагъ нашъ родимый.

Лонгфелло пер. А.Лунинъ

Гимнъ ночи

Я слышалъ шумъ покрововъ темныхъ ночи,

Что въ мраморный неслася залъ;

Края ихъ ясно мн? блеснули въ очи:

Небесный св?тъ ихъ окаймлялъ!

Я чуялъ - зд?сь она! И вотъ своею мочью

Волшебной овлад?ла мною,