40813.fb2
Вернувшись из Гургана в Мерв назад,
Узрел Рамин опустошенный сад.
Исчезла Вис - и сразу понял всадник,
Что разорен желанный виноградник.
Не украшал чертоги дивный лик,
Ее дыханьем не дышал цветник,
Дворец, блиставший роскошью, весельем,
Казался без любимой подземельем.
Цветы как бы вздыхали о потере
И, как Рамин, оплакивали пери.
Рамин - в крови, как лопнувший гранат,
Который косточками слез богат.
Нет, как вино из горлышка кувшина,
Струились слезы из очей Рамина!
Он плакал на айване, в цветнике,
Внимала вся земля его тоске:
"Увы, дворец, все так же ты роскошен,
Но только горлинкой певучей брошен.
Для нас блистал красавиц звездный круг,
А Вис - как солнце среди звезд-подруг.
Река журчала, восхищая сад,
И девушки ей подпевали в лад.
Львы - юноши - сидели на айване,
Красавицы резвились, точно лани.
Теперь ни звезд не вижу, ни луны,
Теперь не светит солнце с вышины.
Где львы твои, где радостные лани,
Где кони, сотворенные для брани?
Где трепет листьев, лепет родников?
Ты не таков, как прежде, не таков!
Дворец, и ты, как я, познал несчастье,
И ты увидел мира самовластье!
Лукав, тебя расцвета он лишил,
Меня - любви и света он лишил!
Что радость прежняя твоя? Тщета!
Да и моя отрада отнята.
Вернутся ль дни, когда сюда приду,
Чтоб наслаждаться у тебя в саду?"
Так плакал он, утратив солнце мира,
Так причитал, не находя кумира.
Изнемогая от сердечных ран,
Пошел он в крепость Ишкафти Диван.
Он шел путем нагорным и пустынным,
Но для него тот путь дышал жасмином.
К той крепости, что увенчала гору,
Он прибыл в темную, ночную пору.
Он был хитер - и понял: чаровница,
Бесспорно, в этой крепости томится.
Решил: пора желанная пришла,
О нем подругу известит стрела.
Он бесподобным был стрелком из лука:
Далась ему военная наука!
Метнул четырехперую стрелу:
Как молния, она пронзила мглу!
"Лети! - стреле сказал он быстрокрылой. -
Лети, ты - мой посол к подруге милой.
Всегда летишь, как гибели гонец, -
Посланцем жизни стань же наконец!"
Стрела взвилась, прорезав мрак ночной,
До крыши долетела крепостной,
Свалилась неожиданно в ночи
К возлюбленной, у ложа из парчи.
Кормилица узнала ту стрелу,
Что в спальне оказалась на полу.
Вскочила, подняла стрелу мгновенно, -
Казалось, вспыхнул день во мраке плена!
Красавице стрелу преподнесла:
"Смотри, какая славная стрела!
Рамин прекрасный, чей удел - разлука,
Ее метнул из бронзового лука.
Ее сиянье озарило мрак:
То подал нам Рамин свой жаркий знак.
Он в крепость прискакал как вестник блага,
К подруге привела его отвага".
Для Вис настало счастье на земле:
Прочла Рамина имя на стреле!
Она стрелу сто раз облобызала,
Прижав ее к своей груди, сказала:
"Стрела Рамина, радостный привет,
Ты мне милей, чем тот и этот свет!
Ты прилетела с лаской и весельем,
Моим отныне станешь ожерельем.
Я сделаю тебе, стрела Рамина,
Чудесный наконечник из рубина!
Разлука сердце ранила насквозь,
Сто стрел таких, как ты, в него впилось,
Но лишь тебя метнул охотник смелый, -
Из сердца выбил остальные стрелы!
Я стрел таких, как ты, не знала ране,
Таких, как ты, не видела посланий!.."
В душе Рамина бушевали мысли, -
Казалось, дивов полчища нависли:
"Куда моя стрела взвилась отселе?
Достигла или не достигла цели?
О, если б знала Вис, что в эту ночь
Я здесь, - она б сумела мне помочь!
О сердце, бейся у меня в груди,
Не бойся никого - и победи!
Я уповаю, - мне поможет бог,
Что создал мироздания чертог.
Пусть даже мне судьбы грозит свирепость, -
Чтоб радость обрести, вступлю я в крепость!
Пусть даже будут из железа стены, -
Их уничтожит сердца жар нетленный!
Пусть даже змеи злобною оравой
Нагрянут со смертельною отравой, -
Я проложу сквозь них стезю свою,
С отвагой в сердце стены я пробью.
О сердце, если мы не оробеем,
То змеям страх внушим и чародеям,
Тогда своей рукой, своим мечом
Из крепости подругу извлечем!
Пускай мне руки поцелует смелость:
Разбить свою судьбу мне захотелось!
Стремленье к Вис в душе моей живет,
Иных вовек не буду знать забот.
Пусть мне враги жестокие грозят,
Пусть их возглавят Зард или Мубад, -
Я, как Сатурн, с упрямыми поспорю.
Они огонь? Я уподоблюсь морю!
У нас троих - единый род и семя,
Кто лучше, кто сильней, - покажет время".
Гляди: Рамин терзается, томится,
А Вис в сетях любви дрожит, как птица.
В его словах - любовное пыланье,
В ее душе - смятенье и желанье.
Кормилица ей подала совет:
"В счастливый час ты родилась на свет!
Упрятались, от холода дрожа,
В покои внутренние сторожа,
Ни одного на крыше часового,
Для ваших встреч пора настала снова.
В такой мороз на крыше нет охраны,
Придет к тебе любовник долгожданный.
Твой милый здесь, недалеко, однако
Не виден он из-за густого мрака.
Он знает, где нас держат взаперти,
Он в крепости сумеет нас найти.
Он здесь бывал с царем в былые годы,
Он изучил все выходы и входы.
А как в покой высокий наш попасть, -
Ему подскажет истинная страсть.
Открой окно, зажги огонь свечи,
Тогда Рамин отыщет нас в ночи.
Ему, который сам горит в огне,
Поможет огонек в твоем окне.
Он подойдет, а я умом раскину,
Сюда взобраться помогу Рамину".
Так поступила мамка, что хитрее
Была, чем дивы или чародеи.
Огонь сверкнул Рамину из окна, -
Он понял, где находится луна,
Где пленница скорбит, в каком покое,
Где пламя страсти светится живое.
Огня увидев купу золотую,
Он к крепости приблизился вплотную.
Не одолеть и серне той дороги, -
Крылатыми, ты скажешь, стали ноги!
Всесильно сердце, если влюблено,
Ни в чем преград не ведает оно.
Все беды мира на себя берет
Тот, кто к любимой движется вперед.
Пред ним и лев поникнет, как лисица,
А долгий путь в короткий превратится.
Дворцом пустыня сделается вдруг,
Дворец предстанет перед ним, как луг,
Львы в камышах предстанут, как павлины,
Гуляющие в цветниках долины,
Река предстанет малым ручейком,
Гора предстанет тонким волоском.
Тот, кто влюблен, такой отваги полон,
Как будто смерть в сраженье поборол он.
Венец творенья видит он в любимой:
Любовь - его судья непогрешимый!
Любовь так укрепляет дух и тело,
Как будто счастья ты достиг предела.
Что для любви уродство, красота?
Безумную постигла слепота...
Взглянула Вис - и видит с вышины:
Стоит любимый около стены!
Китайских сорок отобрав шелков,
Скрутила вдвое сорок тех кусков,
Скрутила крепко, сбросила их вниз.
Рамин взлетел по ним, как сокол, к Вис!
Пошел, облитый светом из окна, -
Соединились солнце и луна.
Как молоко с вином, они слились,
Они срослись, как роза и нарцисс,
Смешались, точно амбра и алоэ,
Как с жемчугом - блистанье золотое.
Любовь слилась, ты скажешь, с красотой,
Сок винограда - с розовой водой.
Как утро, стала ночь для них ясна,
Для них зимою расцвела весна.
Уста соединив для поцелуя,
Забыли, как измучились, тоскуя.
Скажи: с Фархаром встретился Навшад,
Самшит и тополь сблизиться спешат.
В покой трапезный двинулись вдвоем,
Чтоб оросить посев любви вином.
Взяв злато чаш в серебряные руки,
Освободились от ярма разлуки.
То жарко обнимались, целовались,
А то воспоминаньям предавались.
То страстный друг рассказывал подруге
О прежних муках, о своем недуге,
А то в рассказе Вис была досада
На грубый нрав ревнивого Мубада.
Вокруг была студеная зима,
Весь мир бесовская сокрыла тьма,
Но три огня в их комнате горели,
Цвели, казалось, розы средь метели!
Один огонь в их очаге пылал,
Как тополь рос, краснел он, как коралл.
Другой огонь был пурпурным огнем,
Он в кубках жил, наполненных вином.
Вис и Рамин, сердца свои пьяня,
Истоком были третьего огня!
Влюбленные за каменной оградой
Сидели с наслажденьем и отрадой,
Не думая о том, что их покой
Разрушится враждебною рукой,
Не думая, что ночь тоску таит,
Что скоро им разлука предстоит:
Одна такая ночь была ценней,
Чем сотни тысяч долгих, скучных дней!
Рамин смотрел на Вис, и в этот миг
Почувствовал, что счастья он достиг.
Запел он песнь, играя на тамбуре, -
Он мог сердца растрогать гордых гурий:
"Влюбленный, много ль ты познал невзгод?
Ты долго ль ждал, пока любовь придет?
Но славы не достигнешь без труда,
Без горя нет блаженства никогда.
В разлуке с милой - ты на дно пойдешь,
В свиданье с милой - жемчуга найдешь.
Ты, сердце, в одиночестве томилось,
Теперь с возлюбленной соединилось.
Терпи, сказал я. Кончится страданье,
Настанет долгожданное свиданье!
Пройдет зима, взойдет весенний цвет,
Минует ночь, и утра вспыхнет свет.
Чем дольше будешь у разлуки в пасти,
Тем больше вырастет свиданья счастье.
Чем больше будет у тебя забот,
Тем ярче наслажденье расцветет.
Я был в аду, я проклял жизнь мою,
Теперь сижу я с гурией в раю.
Из-за нее и крепость - как цветник,
И день весны среди зимы возник!
Я преданность посеял в дни беды
И пожинаю радости плоды.
Я верности посеял семена,
И вышло так, что мне судьба верна!"
Привстала Вис, как вешний день мила,
В честь друга полный кубок налила.
Скажи: то с кубком движется самшит,
В руках нарцисса золото блестит!
Сказала: "Пью за смелого Рамина.
Он - преданности, верности вершина!
Моя надежда яркая сбылась,
Она светлей моих горящих глаз.
В любовь Рамина верю, твердо зная,
Что так же верит в солнце жизнь земная!
Моя душа - в возлюбленном Рамине,
Готова я пойти к нему в рабыни!
О, если в честь него я выпью яду,
Я обрету бессмертия усладу!"
Свой кубок осушила в добрый час,
Его расцеловала сорок раз.
Они - вдвоем, они друг друга любят,
За поцелуем и вино пригубят.
Приятно пить вино и целовать
Своей любимой мускусную прядь!
Ее в уста целуя, пьешь вино,
В вине - ее уста познать дано!
Он был в ее объятьях до рассвета
Средь амбры и гранатового цвета.
Так девять месяцев прошло, даруя
Рубин вина с агатом поцелуя.
В рубине был источник опьяненья,
Но прекращал агат его томленья.
Рубин искрился в чаше золотой,
Агат сверкал в улыбке молодой.
Из роз душистых ложе состояло,
Прекрасная луна на нем сияла.
Едва они проснутся утром рано, -
Уже хмельная чаша им желанна.
Поднимет чашу в честь любви она,
А он затянет песню в честь вина:
"Вино смывает ржавчину с души,
И от вина ланиты хороши.
Любовь - болезнь, зато вино целебно,
Несчастье - пыль, вино, как дождь, потребно!
Вино - огонь: все муки в нем сгорят,
А радость увеличится стократ.
Я счастлив: я подругой исцелен,
Я, как в подругу, в жизнь мою влюблен!
То возлежу я среди роз и лилий,
То мнится: с амброй мускус томный слили.
Для уст моих ее уста как дичь,
Чей сладкий вкус пытаюсь я постичь.
Мой конь гнедой от счастья стал крылат,
Он пронесется по стезе услад.
Я - сокол: в поднебесье я парю,
Затем, что я охочусь на зарю!
Отверг я куропатки душу птичью, -
Луна моей отныне стала дичью!
Мое блаженство - лев золотогривый:
В его когтях дрожит онагр красивый!
Венец рассудка с головы я скину:
Базар веселья надобен Рамину!
К чему мне кубок без хмельного зелья?
К чему мне жизнь без ласки и веселья?
Любимой кудри, и уста, и лик
Дадут мне амбру, сахар и цветник.
При ней, блестящей, не нужна луна,
При ней, душистой, амбра не нужна!
Здесь для меня - весна, блаженство рая:
Я веселюсь, на гурию взирая.
Луна - мой кравчий, гурия - любовь,
Могу ли не хмелеть я вновь и вновь?"
Затем сказал он Вис жасминотелой,
И речь сладка была, как сахар белый:
"Подай вина, оно меня пьянит, -
В нем заключен огонь твоих ланит.
Ты мне приятней этого вина,
Твой лик отрадней, чем сама весна.
К чему страдать, - ужель судьба злосчастна?
Зачем не радоваться ежечасно?
Давай же время проводить в веселье,
Не думая о завтрашнем похмелье.
Сегодняшнего счастья не вернем, -
Так будем наслаждаться этим днем!
Со мною не захочешь ты расстаться,
Я без любви не захочу остаться, -
Ты видишь нашей страсти неизбежность?
Так изберем веселье, верность, нежность!
Ты видишь, - бог избрал для нас дорогу,
Так поневоле покоримся богу.
Ты в крепости была в силках страданий,
Меня, больного, бросили в Гургане,
Но бог услышал наши голоса,
Меня привел к тебе - на небеса.
О, кто бы, кроме бога, нам помог?
Кто милостив и всемогущ, как бог?"
Так девять месяцев сверкало счастье,
Сменялось наслажденьем сладострастье.
То кубков золотых, то песен звон,
То пламя ласки, то блаженный сон.
Всего в достатке было в их жилище,
Хватило б на сто лет питья и пищи.
Их упоенью не было конца,
Избавились от горечи сердца.
Вис наслаждалась близостью с Рамином,
Он с ней пылал пыланием единым.
В объятиях слились в одно два тела,
Лишь есть и спать, - иного нет им дела.
В руке то грудь любимой, то вино,
То сердце хмелем радости полно.
То в поле страсти гонят мяч с весельем,
То поле жизни орошают хмелем.
Закрыты горной крепости врата,
И радостная тайна заперта.
Не знала ни одна душа людская,
Что за вратами тайна есть такая.
Никто не знал, что двое заперлись,
Но в тайну их проникла Зарингис.
Из Мерва родом, рождена хаканом,
Она затмила всех прелестным станом.
Она красой блистала полнолунья
И славилась как первая колдунья.
Сталь превращала в розы иль чинары,
Такие были ей подвластны чары.
Когда Рамин приехал в Мерв, когда
В чертог царя гнала его беда,
Когда он всех расспрашивал о Вис,
А слезы из печальных глаз лились,
Когда он потерял следы любимой,
Когда страдал в тоске невыразимой,
Когда рыдал он, думая о встрече,
Как думает о кладе сумасшедший,
Когда покинул Мерв, пленен любовью,
Как раненый, свой путь отметив кровью,
В пустыню направляя удила,
К той крепости, где Вис в плену жила,
Когда, как тигр свирепый, он скакал
Среди уступов неприступных скал,
То падал в бездну, где Карун исчез,
То поднимался к синеве небес,
Когда в таких песках блуждал, что садом
Казалась бы пустыня с ними рядом,
В таких горах плутал, что и Синай
В сравненье с ними холмиком считай,
Когда он, как Юсуф, томился в яме
Иль, как Иса, парил над облаками, -
Узнала Зарингис, полна коварства,
Что для Рамина только Вис - лекарство,
Что для нее, безумен и упрям,
Блуждал он по равнинам и горам,
Что не вернется он с дороги трудной,
Не обретя целительницы чудной.