40818.fb2 Вірші - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Вірші - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Там значить

Сто,

Що ніхто

Там не ходить

Ногами вгору,

Що й там

Смеркає

В ту саму пору,

Що й там годинами

Міряють час,

Що й там свинець

Важкий, як у нас,

I такі ж

Твердісінькі скелі,

I такі ж

Пісеньки веселі,

I вишні

Такі ж рум'яні,

I двері

Такі ж дерев'яні,

I ярди

Довгі, як в Англії,

I він там стояв, як стовп,

I на все дивувався,

На все дивувався,

I він там стояв, як стовп,

I на все дивувався.

Сонет,

написаний у котеджі,

де народився Бернс

Недовгочасний світу мандрівець,

Ступив я, Бернсе, на поріг кімнати,

Де мріяв ти, без думки про кінець,

Чоло щасливе лавром увінчати.

У скронях шум: шотландським трунком я

На честь твою, великий дух, упився;

Мій зір померк, фантазія моя,

Сп'янівши, спить, бо шлях її скінчився.

Та можу я пройтися вздовж кімнати,

Та можу я з відкритого вікна

Твій луг побачить, думати-гадати

I потім чарку взяти, щоб хмільна

Знов оживила образ твій уява,—

О, усміхнися ж, тінь, бо це є слава!

Рядки,

написані на Верховині

після відвідання Бернсового краю

Є чар у стежці польовій,

де тиша вікова

I де луна визвольних битв