40846.fb2 Волшебный маг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Волшебный маг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Что берегу я ваш покой,

А нарушаете вы мой,

И пытки здесь терплю такие.

Был Лелий так любовью взят,

(Он в том имеет оправданье!)

И Флор любовью так объят,

(Понятно это состоянье!)

Что оба, - этот, как другой,

Друг друга быстрою рукой

Убить хотели. Во вниманье

(О Боже!) к вам, им помешал.

Я зло умножил, не исправил:

Других от смерти я избавил,

Но в вас я смерть мою снискал.

Во избежание злословии,

От них двоих пришел сюда,

(Не приходил бы никогда!)

Чтоб во вниманье к их любви

Судьей вы были их забот,

Решили, этот или тот

Способен в вас будить не гневность.

Но мне за что подобный гнет?

Их чувств хочу свести я счет,

А вы даруете мне ревность.

Так, госпожа, свожу к концу:

Хочу я, чтобы вы сказали,

Кого из двух (о час печали!)

Избрали, - к вашему отцу

Тогда придут (о я несчастный!),

Чтоб все решил он мыслью властной.

Вот притязания мои.

Но только знайте (я сгораю!)

Несправедливо (умираю!),

Чтобы ходатайство свое

Я выполнял за их мученье,

За их любовь, а в то мгновенье

Я сам бы чувствовал ее.

Юстина

Бесчестное то предложенье

Так озадачило меня,

Что сразу онемела я

И вдруг лишилась рассужденья.

Что означает эта речь?

Я повод не давала Флору,

Ни Лелию, дабы позору

Таких мне подвергаться встреч.

И видя, как я к ним сурова,

Понять могли бы вы пример,

Чтоб избежать подобных мер,

Не строя здесь такое слово.