40855.fb2 Ворон (перевод Жаботинского 1897) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Ворон (перевод Жаботинского 1897) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Дай мне снова быть в пустыне! Прочь! Верни душе простор!

Не терзай, не рви мне сердца, прочь, умчися на простор!»

‎Каркнул Ворон: «Nevermore».

И сидит, сидит с тех пор он, неподвижный чёрный Ворон,

Над дверьми, на белом бюсте, — так сидит он до сих пор,

Злыми взорами блистая, — верно, так глядит, мечтая,

Демон, — тень его густая грузно пала на ковёр —

И душе из этой тени, что ложится на ковёр,

‎Не подняться — nevermore!

1897