40865.fb2
Советует, в том блага нет),
Решилась Леонор на тяжбу,
Мой брак обжаловать решилась.
Судья, хотя и самый строгий,
Все доводы ее отверг,
Она же в этом увидала
Лицеприятие. Ты можешь
Сам рассудить: коль будет нужно
Лицеприятие для той,
Что так красива, не нашла ли б
Она себе лицеприятье!
И вот, тебе о том сказавши,
Таким обманом Леонор
В тебе найти защиту хочет;
К твоим ногам и я повергнусь,
И, верноподданный, покорный,
Я правосудью твоему
Даю и голову, и шпагу.
Король
Какую ты имел причину
Для перемены, столь великой?
Дон Гутиерре
Ужели это ново так,
Что человек меняться может?
Мы это видим ежедневно.
Король
Да, но из крайности чтоб в крайность
Тот перешел, кто так любил,
Иметь он должен важный довод.
Дон Гутиерре
Прошу, позволь мне быть безмолвным;
Мужчина я, и я за женщин,
Когда отсутствуют они,
Скорее жизнь отдам, чем буду
Порочить их своею речью.
Король
Так, значит, ты имел причину?
Дон Гутиерре
Да, повелитель; но поверь,
Что, если б я для оправданья
Ее сказать теперь был должен,
И если б шел вопрос о жизни,
Как прежде, честь ее любя,
Я той причины не сказал бы.
Король
Так вот я знать ее желаю.
Дон Гутиерре
Сеньор...
Король