40866.fb2 Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Король

Как?

Кокин

Да так, что только вам

Выгодна она, а мне-то

От нее прямой наклад.

Говорят, что скалит зубы

Человек, смеясь; раз так,

Коль я покажу их, плача,

Все сочтут за смех мой плач.

Говорят, вы так суровы,

Что на всех есть зуб у вас.

Для чего ж меня хотите

Вы моих лишить сполна?

Впрочем, я на все согласен,

Только б целым из дворца

Мне убраться. Что там думать!

Если, невредим и здрав,

Проторчу я целый месяц

Во дворце и в кабаках,

То потом пускай щипцами

Старость мне залезет в пасть.

Вы увидите, как словом

Я умею щекотать.

До свиданья, и поверьте

Вам придется хохотать.

Кокин уходит. Входят дон Диего, инфант дон Энрике,

дон Гутьерре Альфонсо де Солис, дон Ариас и

другие придворные.

ЯВЛEНИE ПЯТОE

Король, дон Энрике, дон Гутьерре, дон Диего, дон

Ариас и другие придворные.

Дон Энрике

Государь! Целую я

Ваши руки.

Король

Милый брат,

Подойди! Здоров ли ты?

Дон Энрике

Да, слабее был удар,

Чем испуг.

Дон Гутьерре

Пусть даст и мне

Государь к руке припасть,

Если только ст_о_ю я

Этой высшей из наград,

Ибо где б вы ни прошли,

Там земля пышней ковра

В пурпурных лучах светила

Расцветает на глазах.