40866.fb2
Волю гневу я. Клянусь вам...
Дон Гутьерре
Не клянитесь, государь!
Предпочту я, как ни больно,
Тем, кем быть не должно, стать,
Чем монарха видеть в гневе.
Король (в сторону)
Как того я и желал,
Здесь он все расскажет вслух
И с поличным, мне солгав,
Будет пойман Леонорой.
Если ж солгала она,
Станет тотчас ей известно,
Что она уличена.
(Дону Гутьерре.)
Говорите.
Дон Гутьерре
Вспомнить это
Тяжко! Как-то в поздний час
К ней вошел я в дом и слышу
Шум в покоях. Я - туда
И мужчину замечаю
В полумраке у окна.
Тот с балкона соскочил,
Я вдогонку побежал,
Но успел он скрыться прежде,
Чем я мог его узнать.
Дон Ариас (в сторону)
Небо, сжалься надо мною!
Что я слышу?
Дон Гутьерре
Хоть дала
Леонора объясненья
И поверить до конца
В свой позор я не хотел,
Невозможен стал наш брак
Ведь любовь и честь совместно
Властвуют в душе у нас:
Что любви наносит рану,
Тем и честь уязвлена;
Чем задеты чувства эти,
Тем поражена душа.
Появляется донья Леонора.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и донья Леонора.
Донья Леонора
Государь! Прошу прощенья,
Что безропотно удар
Незаслуженных несчастий