40866.fb2 Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Донья Менсия

Моей судьбой опять,

Спасаясь от Гутьерре, рисковать?

Дон Гутьерре (в сторону)

Как, вняв таким признаньям,

Я не убил ее своим дыханьем?

Увы! Моя жена,

Инфанта видя здесь, не смущена.

Все это ей привычно.

Ей важно только, чтобы он вторично

Ее не вверг в беду.

Да будет месть моя равна стыду!

Донья Менсия

Уйдите, умоляю!

Дон Гутьерре (в сторону)

Я обезумел! Гневом я пылаю!

Донья Менсия

Бегите! Вы должны себя беречь.

Дон Гутьерре (в сторону)

Кто б не вернулся, слыша эту речь?

Донья Менсия

Я жду Гутьерре. Скройтесь, ваша милость!

Дон Гутьерре (в сторону)

Коль у меня терпенье сохранилось,

Так только оттого,

Что жду я часа мщенья моего!

(Громко.)

Твой муж делами занят.

Он не приедет в эту ночь домой.

Вход охраняет друг надежный мой,

И нас врасплох Гутьерре не застанет.

Появляется Xасинта.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Хасинта.

Xасинта (в сторону)

Чей шепот слышен тут?

Хоть страшно, но взгляну.

Донья Менсия

Сюда идут.

Дон Гутьерре

Что ж делать?

Донья Менсия

Удалиться,

Но уж не в спальне, а в саду укрыться.

Дон Гутьерре прячется в глубине сцены.

Эй кто там?

Хасинта

Я.

Донья Менсия

От ветра свет погас.