40866.fb2
Посмотрите на клинок,
И покажет гладь стальная
Вам проступок ваш.
Дон Энрике
Сеньор!
Вы со мной столь беспощадны,
Что смущен...
Король
Кинжал возьмите.
(Протягивает кинжал инфанту; тот хватает его и от
волнения нечаянно ранит короля в руку.)
Что ты делаешь, предатель?
Дон Энрике
Я?
Король
Как ты посмел оружье
Обагрить в крови монарха
И кинжал, который дал
Я тебе, мне в грудь направить?
Ты меня убить задумал!
Дон Энрике
Брат, опомнитесь! Что с вами?
Просто я в волненье...
Король
Как!
Брат родной мне угрожает!
Брось кинжал - и так умру я.
Дон Энрике
Что за вымысел ужасный!
(Роняет кинжал.)
Нет, мне лучше удалиться
В безвозвратное изгнанье
И вовеки вас не видеть,
Чтобы вы не полагали,
Что на брата-венценосца
Я, несчастный, покушаюсь.
Дон Энрике уходит.
Король
Небо! Что со мной такое?
Разум мой затмился страхом
Мне почудилось, что, мертвый,
Я лежу в кровавом прахе.
Я предчувствием зловещим
И тревогою подавлен,
Ужас сердце, разум, душу
Леденит мне беспощадно.
Боже! Пусть конца не будет
У подобного начала,
Чтоб не хлынула потоком