40866.fb2 Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Тоску мою,

Зловещую, глухую,

Разумно объяснить едва ль могу я.

С той ночи роковой.

Когда, - ты помнишь? - встретившись с тобой,

Я от тебя не скрыла,

Что виделась в саду и говорила

С наследником опять,

А ты (как страшно это вспоминать!)

В ответ мне доказала непреложно,

Что это невозможно,

Что с дон Энрике в этот самый час

Был за оградой разговор у вас,

С тех самых пор тоскливо,

Растерянно, смущенно, боязливо

Я думаю: а вдруг

В саду был не инфант, а мой супруг?

Хасинта

Нельзя так обознаться.

Напрасный страх!

Донья Менсия

О нет, все может статься!

Кругом царила мгла.

Он говорил чуть слышно. Я была

В тревоге безграничной,

Предчувствуя, что принц придет вторично.

Поэтому тогда

Я впасть могла в ошибку без труда.

Боязнь меня снедает:

Со мною ласков муж, но он страдает.

Не спорь, все вижу я

Скорбь выдают глаза, ее друзья.

Входит Кокин.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Кокин.

Кокин

Сеньора!

Донья Менсия

Что случилось?

Кокин

Боюсь, что опечалю вашу милость.

Инфант....

Донья Менсия

Не смей о нем

Упоминать в присутствии моем!

Такой враждою к принцу я пылаю,

Что про него и слышать не желаю.

Кокин

А тут не о любви

И речь.