40866.fb2 Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Врач своей чести (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Так что тебя, Хасинта, в самом деле

Заставило спешить?

Хасинта

Желанье доложить

О вас.

Дон Гутьерре (в сторону)

Пусть на уста печать мне ляжет.

Нет! Может быть, другой мне больше скажет.

(Кокину.)

Кокин! Ты с детских лет

Рос в этом доме и служил мне честно.

Прошу, дай мне ответ:

Что здесь случилось, что тебе известно?

Кокин

Когда б я что-то знал,

Я б сам из состраданья все сказал,

Но видит небо...

Дон Гутьерре

Отвечай спокойно.

Чем ты испуган так?

Кокин

Ничем. Но ведь всегда пуглив бедняк.

Дон Гутьерре (в сторону)

Он в стачке с ней, негодный!

Нет, здесь предосторожности бесплодны.

(Хасинте и Кокину.)

Ступайте.

Хасинта и Кокин уходят.

Честь! Приди на помощь мне!

Боль! С ней меня оставь наедине!

Ужель и так бывает,

Что горько плачет тот, кто убивает?

(Приотворяет дверь в соседнюю комнату и видит донью

Менсию, та пишет письмо.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Гутьерре, донья Менсия.

Дон Гутьерре

Что пишет там жена?

Свое письмо покажет мне она.

(Подходит к донье Менсии и вырывает у нее листок.)

Донья Менсия

О боже! Что со мною?

(Лишается чувств.)

Дон Гутьерре

Она - как изваянье ледяное.

(Читает.)

"Молю его высочество..." Змея!

Вот для кого тобой унижен я!

"Не ехать..." Я немею.

Ей хочется, чтоб он остался с нею!