Ларс стоял за штурвалом «Хитрого жука». Этот корабль удалось захватили в бою несколько лун назад.
Когда, после победы, они приближались к Ненавии, Ларс отправил Арису птицу. Он давно ждал подобного случая и сейчас надеялся выкупить корабль, но опасался, что старый маг не согласится, поэтому решил заранее прощупать почву. К его удивлению Арис был не против, но предложил не плыть в порт Ненавии. Он посоветовал вести корабль к острову Шварах, который был расположен неподалеку от берегов орков. Ларс переманил Гелия в качестве капитана, а Семена назначил помощником. Сам же он называл себя корабельным магом, но команда не питала иллюзий по поводу того — кто тут главнокомандующий.
Поскольку «Хитрый жук» шел к берегам орков, минуя Ассурин, его нагрузили исключительно оружием и специями. Товары для Ненавии перевозили на «Тощей гусенице».
Корабли меняли курс, отклоняясь на северо-запад. Справа начались воды Ритреи, и капитаны решили обойти их подальше.
Ларс то и дело поглядывал на запад. Где-то там, где вечернее солнце погружалось в море, пять лет назад возник из воды Темный остров.
С некоторых пор Ларс понял, что стихийником ему не стать. Ведь скоро стукнет шестнадцать, а способности к управлению стихиями так и не появилось. Предложение белокурой девочки не давало покоя. А вдруг это правда? Вдруг она может подарить ему темный источник?
Ларс прочел все книги о демонах и жителях иных миров, которые он смог достать за время плавания. В основном это были сказки. Демоны представлялись неразумными, но очень кровожадными чудовищами, стремящимися прорваться в мир людей. Лишь в одной было рассказано, что демоны коварные и хитрые. Они могут приходить во снах, а если человек выполняет их указания, то с ними можно общаться и наяву. Появляется некая незримая связь. Демон помогает, но при этом требует плату. Им нравится, когда убивают невинных.
Подчиняться демону Ларсу совершенно не хотелось. Но он не оставил мечту — отомстить. Но только платить за месть смертью или изгнанием он не хотел. Значит, нужно не просто уничтожить наместника и его соратников, нужно подчинить Ненавию. Если получить темный источник и стать абсолютным магом, то его мечты стали бы вполне осуществимы. Ни с кем, кроме Руда, Ларс не делился своими планами. Друг же всегда в него верил. Он был убежден, что Ларс добьется всего, что запланировал.
Неожиданно Ларс засек на востоке несколько кораблей. Это могли быть только ритреанцы. Похоже, что Вальд тоже их заметил, ветер в парусах значительно усилился. Ларс пойма парящую над волнами чайку и отправил её к приближающимся кораблям. Да, действительно, три ритреанские посудины, которые явно решили их догнать. Корабли были необычные, не слишком большие, но очень быстроходные. Количество магов определить нельзя, ибо магическое зрение на таком расстоянии практически не работало. Но, судя по скорости — стихийник у них есть, а если учесть уверенность, с который ритреанцы их догоняли, не только он один.
Ларс вовремя заметил целящегося в чайку лучника и покинул сознание птицы. Он посмотрел на вражескую эскадру уже своими глазами. Они стали заметно ближе. Если у «Тощей гусеницы» и были шансы уйти, то груженный железом «Хитрый жук» обречен.
«Придется дать им бой», — мелькнуло в голове у Ларса. Он снова поймал чайку и направил её к «Тощей гусенице».
Вальд стоял на капитанском мостике рядом с Ури. Его лицо было напряжено, он явно выкладывался по полной.
Чайка спикировала на плечо эльфу.
«Вальд, заканчивай тратить силы попусту, нам от них не уйти!»
«Что ты собираешься делать, Ларс?»
«От тебя мне нужна лишь хорошая волна. Мы дадим им бой. Будем действовать по той же схеме, что и в прошлый раз».
«Ты рискуешь не только собой!»
«Вальд, мы не уйдем от них! Хватит! Слушай меня. Сейчас мы развернемся, ты поставишь щит на «Тощую гусеницу» и на иллюзию, которую я сотворю. На «Хитрого жука» щит ставить не надо! А затем дашь большую волну, такую, чтоб была выше грот-мачты, ну и ветер в паруса. Мы пойдем ровно за волной к ним навстречу».
Пока Вальд пересказывал разговор Ури, Ларс в теле чайки продолжал сидеть на плече и слушать. Ему очень хотелось клюнуть обоих в лоб. «В эскадре должен быть один командир, — мелькнуло у него в голове, — и Ури на эту роль не тянет». Орк несколько раз выругался в ответ на вопросы Вальда и, наконец, изрек:
— Мальчишка прав, давай попробуем действовать по его плану.
Ларс покинул сознание чайки. Гелий спал, что не могло не радовать. Ларсу очень не хотелось тратить время на препирательства.
— Семен, подготовиться к повороту, мы собираемся атаковать! А еще мне нужен Руд с арбалетами.
Семен не имел привычки спорить с Ларсом, он пошел отдавать приказаниям матросам. И в этот момент между эскадрами возникла огромная волна и двинулась на ритреанцев. «Хитрый жук» развернулся и пошел за волной. Ларс мгновенно скрыл свой корабль иллюзией, а рядом создал его копию. Все эти годы Ларс тренировался, так что разницу заметили бы лишь такие, как он сам. Но он никогда не встречал никого с подобными способностями.
Руд и Сет поднялись на мостик, начали заряжать арбалеты.
«Хитрый жук» несся за волной и вскоре подошел очень близко к вражеской эскадре. Волна налетела на щит ритреанцев и рассыпалась множеством брызг. Море забурлило. Но двойной щит ритреанцев устоял.
Тут же Ларс почувствовал темный всплеск. Смертельный поток обрушился на иллюзию. Ларс искусно преображал картинку, показывая, как корабль рассыпается темным пеплом. Наконец, он оставил лишь качающийся на почерневших волнах остов. Спустя мгновение такой же удар обрушился на «Тощую гусеницу», но щит Вальда устоял.
Ларс лихорадочно прощупывал второй корабль ритреанцев магическим зрением, и определил стихийника.
Руд стоял с арбалетом наготове.
— Смотри, Руд, высокий, слева от рулевого, — крикнул Ларс и тут же послал небольшой, но очень концентрированный светлый импульс. Стрела Руда пролетела следом. Темный рухнул на палубу с проткнутым горлом. Больше защиты у ритреанцев не было. Ларс молился, чтоб Вальд не послал на корабли какой-нибудь разрушительный смерч. Он взял из рук Руда второй арбалет, прицелился и всадил стрелу в голову стихийника.
— На абордаж! — крикнул Ларс.
Раздались восторженные возгласы. Команда поняла, что маги ликвидированы. Они подошли вплотную к одному из судов, раздался стук абордажных крючьев. Ларс спрыгнул на палубу соседнего корабля, на него бросилось сразу четверо. Но он послал мощнейший ментальный сигнал: «Замереть всем».
Ворвавшимся матросам с «Хитрога жука» осталось лишь связать пленников. Никто не смог сопротивляться ментальному приказу мага.
В это время подошедшая «Тощая гусеница» атаковала второй корабль. Только вот третий уходил. Ларс смотрел как он отдаляется от места боя и чувствовал бессилие. Враг не должен был спастись, ведь тогда его тактика перестанет быть столь эффективной. Он поймал птицу и направил её к «Тощей гусенице». Эльф контролировал торнадо, которое гуляло по палубе неприятельского корабля, затягивая людей в смертельный вихрь.
«Вальд! Третий уходит!»
Эльф скривился и смахнул птицу рукой. Ларс в теле чайки чуть было не грохнулся на палубу.
«Ты должен остановить его! Мы упускаем вражеский корабль! Ритреанцы не должны уйти. Если они расскажут о произошедшем, то организует рейд мести!»
«Хор бы тебя побрал, Ларс! И твоих ритреанцев в придачу!» — крикнул Вальд.
Чайка взлетела, гневно закричала и клюнула-таки эльфа в лоб.
Вихрь ушел с корабля и расформировался над водой, скидывая вражеских моряков.
А потом из моря возникла исполинская волна, двинулась за уходящим кораблем, догнала и обрушилась на него, накрыв полностью. Крики людей потонули в реве водной стихии и оглушительном треске ломающихся мачт и досок. А когда волна схлынула — на месте, где была ритреанская посудина, лишь крутились в водовороте многочисленные обломки. Ларс смотрел на происходящее, со смесью изумления, ужаса и восторга. Похоже, что он сумел разозлить Вальда, и тот поднял со дна души закипевшую там бурю и обрушил на ритреанцев.
— Просто демон какой-то! — услышал он рядом голос Руда, — Нет, ты видел, Ларс?! Как такое вообще возможно?
— Да, просто невероятная мощь. Не знал, что он столь силен, стоит только разозлить. Теперь каждый раз буду клевать его во время боя.
Руд непонимающе уставился на приятеля.
— Но ты тоже молодец, — продолжил Ларс, — твой выстрел был решающим.
Семен подошел к Ларсу.
— Корабль взят, — отрапортовал он.
На палубе сидело множество ритреанцев, связанных по рукам и ногам.
— Куда их, Ларс?
— Да надо к Ури в трюм всех. Пусть везет в Ненавию. Оркам они не нужны. Разве, что на колбасу.
— Что серьезно? Орки же не едят людей?
— Ури утверждал, что едят. Особенно ритреанцев, — хмыкнул Ларс.
Он бегло осмотрел корабль и не обнаружил ни малейших повреждений. Судно по своей конструкции разительно отличалось от привычных Ларсу. Оно было небольшим и очень узким, трюм по объему раза в три уступал привычному. Зато с высоким рангоутом, снабженным дополнительным количеством парусов. А еще на нем располагалось устройство, подобное арбалету, только оно крепилось к палубе и было огромным. Рядом лежали такие же большие стрелы. И тут Ларс увидел Гелия.
— Ну и как тебе наш трофей, капитан?
— Хор бы тебя побрал, мальчишка, но ты молодец.
— Какой-то он мелкий, не находишь?
— Да, компактный и быстроходный, этот корабль создан не для перевозки грузов, а чтоб догонять и топить наши корабли. Что думаешь с ним делать?
— Так это будем решать всей командой!
— Да ладно тебе кривляться, маг. Всё равно же, всё будет по-твоему.
— Скажу тебе только одно, Гелий. В Ненавию я его гнать не собираюсь. А сейчас мне нужны шлюпки. Погрузим пленников и отправим их на «Тощую гусеницу».
***
Цебер откинулся на подушки, безразлично глядя на лежащее рядом тело девушки. Из уголка её рта стекала капелька крови. С некоторых пор Цебер перестал чувствовать удовольствие от убийств, а облегчение приходило лишь на короткие минуты.
Воздух рядом задрожал, и на кровати появилась иллюзия белокурой девушки в легкой тунике. Она потянулась к Цеберу и коснулась алыми губами его губ. Только наместник ничего не почувствовал. Он зачарованно смотрел на неё, представляя, каково это — чувствовать её поцелуй.
— Здравствуй, Зель. Мне опять больно.
— Я бы могла помочь тебе, если б была рядом. Но, увы. Нас разделяет грань.
— Я так хотел бы прикоснуться к тебе, ощутить твой запах.
В голубых глазах девушки мелькнули алые всполохи. Она оперлась на грудь Цебера и долго посмотрела ему в глаза.
— Я тоже об этом мечтаю. Однажды я попаду в твой мир. Но для этого мне нужно больше сил, иначе я не смогу прорваться.
— Что ты хочешь, любимая?
— Я хочу, чтоб ты, наконец, почувствовал себя великим правителем. Для этого тебе нужна победа, победа над врагом. Сколько можно строить корабли? Ведь ритреанцы всё равно вас опережают. Ты должен уничтожить ритреанский флот. Твой главнокомандующий, Арис Родос, прекрасно справится с этим. Он уже выполнил большую часть своих функций, так используем его по полной.
— Ты мудра, настоящая императрица.
В окно влетел голубь и присел на подоконник. Цебер встал с ложа и отцепил с лапки небольшой свиток, развернул его и тут же узнал твердый размашистый подчерк отца.
«Цебер, когда прочтешь письмо — сожги. Император Феликс болен, ему осталось недолго. Скоро к тебе пришлют легата, и это точно буду не я. Продемонстрируешь ему новые корабли. У посланника не должно остаться сомнений, что Эралам на море сильнее Ритреи».
Цебер подошел к горящей свече и поджег бумагу. Его охватила паника. Скоро приедет представитель императора и увидит, что его флот так и не смог превзойти по численности флот Ритреи. И тогда Феликс назначит своей преемницей Амину. Надо срочно действовать.
— Ты, как всегда, права, любимая, пришло время уничтожить ритреанцев. Мы сожжем все их корабли, а город превратим в пепел. В живых не останется никто.
— Настоящие слова правителя.
***
Коракс шагал по улицам Ненавии в сторону дворца, не ожидая ничего хорошего. Наместник его достал, как достал он всех в городе. От повышенных налогов пострадали все, у кого было хоть какое-то дело. Пощадили лишь Ариса и его семью. И Коракс четко понимал — почему. Ему же с такими налогами оставалось лишь, возить женщин в Ханань. Только вот за последние пять лет золотоволосые красавицы перестали пользоваться таким спросом. Уж очень много он привез их в последнее время. Пришлось снизить цены. Наместник же требовал платить ему, как и прежде. Несмотря на то что Арис не стал устраивать разоблачений, вскоре все моряки узнали, чем промышляет Коракс. К нему стали наниматься очень неохотно, в основном самые беспринципные личности.
Темный отметил, как же изменился город. Дома почернели от копоти, мостовые были грязные, многие лавки закрылись. А еще на улицах практически нельзя было встретить молодых женщин. Последние годы они часто стали пропадать. И опять потянулись слухи, такие, которые рассказывали лишь шепотом, будто эраламец питается молоденькими девушками. Коракс, конечно, им не верил. Но точно знал, что Цебер их убивает.
Однажды во время бури его корабль укрылся в заливе, окруженный скалами где-то между Ритреей и Эраламом. Стихийника тогда у Коракса не было, он решил переждать тут шторм. Они стояли в темноте, покачиваясь на волнах. И вдруг что-то ударилось о борт. Коракс создал магический огонек и направил его к волнам. Возле корабля плавало тело рыжеволосой девушки. Огонек скользил над волнами, освещая тела одно за другим. По спине бывалого пирата прошел холодок. Они были основательно поедены рыбами, но некоторые неплохо сохранились. Можно предположить, что их прибило после кораблекрушения или морского боя. Но, судя по волосам, это были женщины из Ненавии. Зачем было творить такое?! Этого не мог постичь даже темный маг. Немного поразмыслив, он понял, что это были жертвы Цебера. Иначе виновника давно уже нашли бы.
Когда он вошел в зал для совещаний, то его ждал неприятный сюрприз. За столом сидел Арис и еще два темных мага, которых прислали из столицы для службы на новых кораблях. А еще тут сидели почти все капитаны эраламского флота.
«Что я забыл в этом гадюшнике?», — подумал про себя Коракс и изобразил гаденькую улыбочку, адресованную в первую очередь Арису. Тот вежливо кивнул в ответ. Выглядел старый маг озадаченным. Похоже, что тоже не знал, к чему они все тут собрались.
Темные переговаривались между собой, Арис задумчиво смотрел на виднеющееся в окне небо. Коракс, который никогда не отличался терпением, заерзал на стуле. Тут даже выместить свою злость не на чем.
Арис кинул на него взгляд и улыбнулся.
— Ты рано начинаешь нервничать, Марий.
— Ты знаешь, зачем мы тут?
— Нет. Но у меня только один вариант. Хотя, возможно, тебе он и понравится.
— И?! Какой?
Ответить Арис не успел. В зал вошел Цебер в сопровождении своих магов, которые держали над ним двойной щит. Всё как обычно.
Коракс улыбнулся. Он вдруг подумал, что если присутствующие в зале объединят силы, то эти два мага наместника не спасут…
— Доброе утро, — произнес Цебер, хмуро оглядывая собравшихся, так словно это они оторвали его от дел и потребовали присутствовать в этом зале. — Значит так. Я собрал вас всех здесь, так как мы являемся основными морскими силами Эралама.
Коракс иронично вскинул бровь, но промолчал, хотя это стоило ему некоторых усилий.
— Мы долго старались, создавали флот, но, надо признать — ритреанцы по-прежнему нас опережают. Поэтому я решил, что пришло время сменить стратегию и заодно тактику, — Цебер многозначительно помолчал, словно пытаясь понять — что это он сейчас сказал такое, а затем продолжил: — Так вот хватить нам повышать налоги. Мы сделаем один простой и эффективный ход — уничтожим их корабли и разграбим порт Эдрунг.
Моряки не смогли сдержать эмоций, послышался возбужденный гул.
— Мы долго старались, создавали флот и теперь в одночасье его уничтожим, — неожиданно едко бросил Арис. — Я в этом учувствовать не буду.
Присутствующие изумленно посмотрели на старого мага.
— Да полно тебе, Арис, — пытаясь изобразить смех, ответил Цебер, — ты же знаешь, что без тебя мы никак, так что отказ не принимается. Ты же уже однажды одержал победу у берегов Ритреи.
— Победу?! Вам напомнить историю того сражения, где мы потеряли половину флота?
— Мы одержали великую победу! Об этом написано в летописях! Впрочем, я не спрашиваю вашего желания, а предлагаю обсудить стратегию!
Цебер кинул на стол карту.
— Коракс, может, ты поделишься с нами своими соображениями по поводу предстоящей битвы?
Темный, охваченный множеством противоречивых эмоций, начал излагать первое, что пришло ему в голову.
— Ты напорешься на скалы, — зло буркнул Арис, — вот тут и тут, — сказал он, тыча в карту пальцем, — может пройти только один корабль. И эти проходы блокируют ритреанцы.
Коракс замолчал.
— Значит, надо палить их сразу, быстро и тихо.
— И тут же потратить всю тьму? А как же темный всплеск?
— Закроете нас светлым щитом, — не унимался Коракс.
— Да и потратим сразу все магические силы.
«Марий, зачем тебе это надо?! Они нас уничтожат!»
Коракс замолчал и задумчиво посмотрел на Ариса.
— У меня есть идея, — неожиданно сказал молодой человек по имени Аристодемос Регас.
— Говори, Дем, — кивнул Арис.
Коракс улыбнулся, глядя, как юный аристократ поджал тонкие губы, слыша такое вольное сокращение его имени. Впервые он увидел этого парня рядом с Арисом в порту и сразу обратил на него внимание. Одет был юноша настолько элегантно, что даже эльф бы мог ему позавидовать. Горделивая осанка, тонкие черты напряженного лица с застывшей на нем высокомерно-брезгливой гримасой — всё свидетельствовало о том, что к ним занесло какого-то аристократа.
Позже он узнал, что юный маг происходит из рода Регас, который испокон веков правили Бинирунгом. Дед был убит во время захвата города Феликсом, отец воспитывался при дворе императора, а когда вырос, его поставили наместником на родине. А сам Аристодемос, достигнув возраста пятнадцати лет, поступил на службу к императору и был отправлен в Ненавию. Ходили слухи, что его ветер слишком слабый, зато он владеет стихией земли.
Молодой человек чуть придвинул к себе карту и ткнул в массивные скальные образования с южной стороны гряды.
— А если сделать здесь проход? Ведь наверняка ритреанцы не ожидают нападения с этой стороны?
Коракс хмыкнул. Ему не приходилось общаться с Аристодемосом, но даже заочно он был более высокого мнения о его умственных способностях.
— Кто же их уничтожит? — с усмешкой спросил он.
— Я могу это сделать, — уверенно ответил молодой человек. — Я много раз говорил, что являюсь магом земли и мне несложно уничтожить эти скалы одним ударом.
— Это правда? — выпалили Коракс с удивлением глядя на Ариса, — Тогда почему мы до сих пор не уничтожили эту хорову гряду?! Они же одолели каждый раз из-за неё выползать! Сидят как мурены и ждут торговые корабли.
— Ну что ж, прекрасно! — прервал его Цебер. — Мы нашли способ раз и навсегда покончить с ритреанцами, как я понимаю?
— Простите, господин наместник, но нам надо кое-что уточник, — вмешался Арис. — Для начала я, с вашего позволения, поймаю птицу и осмотрю расположение ритреанских кораблей. Также я хотел спросить тебя, Дем, ты уверен, что сможешь уничтожить эти скалы? Ты пробовал когда-нибудь провернуть подобное?
— Да, буквально перед приездом я убрал две скалы Ритреанского плоскогорья на севере.
— Так это ты устроил землетрясение? — в голосе Ариса послышалось изумление.
— Да. К сожалению, чаще всего это сопровождается некоторыми катаклизмами.
— Мне не нужны катаклизмы в Ненавии. Арис, используй Регаса, если у него ничего не получится, то пойдете, как предлагал Коракс. Совещание закончено. Выходите завтра ночью.