Приветствую тебя читатель! Перед тобой результат слияния моего воображения и страсти. Наконец спустя три с половиной года, я закончил эту вещь. Было сложно, несколько раз переписывал. Совершал ошибки и переделывал сюжет. И вот пришло время этой книге увидеть свет. Да, она не идеальна, но это мой ребёнок, которого я лелеял и взращивал. Теперь настало время этой вещи увидеть мир. Я полюбил эту историю, надеюсь, что и ты дорогой читатель её полюбишь.
Я очень много потратил времени и сил на проработку мира, сюжетных поворотов, культурных особенностей каждой нации. Чего стоит разнообразие религии и политических форм правления? Я даже старался выделить жаргоном и повадками не только народы, но и героев. Возможно в первой части вы это всё не успеете разглядеть, потому что первая книга является введением в историю. Какой жанр у моей работы? Приключения, мистика, фентези, постапокалипсис, детектив и драма. Здесь вы не встретите наскучивших орков с эльфами, непобедимых магов, восстания машин и героев-терминаторов. Мои персонажи живые и не бессмертные. Они делают то, что делает их людьми – боятся, любят, предают, проигрывают, перебарывают себя и снова борются за свои идеалы.
Я спрятал пасхалки! Зная, как вы любите загадки, то очень жду, чтобы вы разгадаете и мои. Желаю удачи в изучении этого романа!
«Всадники Постапакалипсиса» – это самостоятельная вселенная. Действия разворачиваются спустя тысячу лет после ядерной войны. Мир продолжает раскалываться от конфликтов между народами. Человечество скатилось в развитии. Технологическое прошлое уступило место царствам и племенам. Пока империи бьются за земли, ордынка Нелли ищет смысл бытия. Честь кочевницы запятнана. Её народ истреблён, а перевоплощающийся бог исчез. Сумеет ли она выжить? Встретит ли остатки родного племени? Восстановит ли доброе имя? Вы узнаете, прочитав эту историю…
Иван Чернявский
Перевод Т. Г. Гнедич