41107.fb2
Так ты Орест? Я верно поняла тебя?
Орест
Не узнаешь, хоть я перед тобой стою.
А прядь волос увидев, мой надгробный дар,
227 Заметив на земле следы шагов моих,
226 Ты верила, что здесь я, ликовала ты.
229 Гляди ж, сестра. Отсюда эти волосы
228 Отрезал я, так на твои похожие.
230 Взгляни на плащ мой! Он твоей рукою сшит,
Твоей рукою эти звери вытканы.
Электра плачет.
Будь сдержанна и радость притаи свою:
233 Нас ненавидят родственники кровные.
Электра
237 О свет моих очей, ты четверых один
Мне заменяешь. Я отцом зову тебя,
Тебя люблю, как мать, а настоящую,
240 Родную мать по праву ненавижу я.
Ты как сестра мне - ведь сестра заколота.
242 И ты же брат мой верный, повелитель мой.
234 О сладкая надежда дома отчего,
235 Спаситель рода царского, семьи печаль,
236 Ты силою возьми престол родительский!
243 На помощь, Сила с Правдой! И союзником
Твоим да будет третьим всемогущий Зевс!
Орест
О Зевс, о Зевс-владыка, погляди на нас!
Здесь пред тобой осиротевший выводок
Орла-отца, задушенного кольцами
Змеи коварной. Голод изнурил птенцов.
Они одни остались. Не под силу им
250 Добычей наполнять гнездо отцовское.
Я это об Электре, о себе сказал.
Ведь мы осиротели, ведь обоих нас
Прогнали прочь, лишили дома отчего.
Зевс, если ты погубишь и детей царя,
Тебя так щедро чтившего, из чьих же рук
Ты будешь дорогие получать дары?
И, если племя пропадет орлиное,
Какой посланец людям вещий знак подаст?
И кто о жертвах тучных позаботится,
260 Когда засохнут ветви древа царского?
Так помоги! Не допусти, чтоб рухнул дом,
Вели ему подняться и возвыситься!
Предводительница хора
О дети, о защитники отцовского
Родного очага, молчите, милые!
Не услыхали вас бы да не предали
Правителям. Хотела бы я мертвыми