41111.fb2
Музыканты, поют, и слуги, помогают Сехисмундо
облачиться в одежды, между тем как он выходит,
полный изумления. - Клотальдо, Кларин.
Сехисмундо
О, небо, что передо мною?
Какой я новый вижу свет!
Я восхищаюсь, изумленный,
Не знаю, верить или нет.
Я в этих царственных палатах?
Я весь в парче, среди шелков?
Нарядные мне служат слуги
С немой покорностью рабов?
Я на такой постели чудной
Проснулся и, глаза открыв,
Кругом толпу людей увидел,
Мне служащих наперерыв?
И знаю я, что я проснулся;
Так значит все это не сон.
Но разве я не Сехисмундо?
Скажи, о, небо, я смущен.
Скажи, с моим воображеньем
Что сделалось, пока я спал?
Каким путем, сейчас проснувшись,
В дворце себя я увидал?
Но будь, что будет. Кто велит мне
Терять моим вопросам счет?
Хочу я, чтобы мне служили,
А что приходит, пусть придет.
Первый слуга
(в сторону, ко второму слуге и к Кларину)
Как он печален!
Второй слуга
Кто бы не был
Печальным, если бы ему
На долю выпало такое?
Кларин
Я б не был.
Второй слуга
Подойди к нему.
Первый слуга (к Сехисмундо)
Ты хочешь, чтобы снова пели?
Сехисмундо
Не надо больше песен мне.
Первый слуга
Развлечься нужно. Ты задумчив.
Сехисмундо
То, что в душевной глубине
Меня заботит, не исчезнет
От звука этих голосов.