41111.fb2
Клотальдо
О, я несчастный!
Сехисмундо
Ты с Королем - льстецом был низким,
Со мною - ты жестоким был.
Так я, закон, Король, мы вместе,
Постановляем приговор:
Тебя мы присуждаем к смерти.
Умри от рук моих.
Второй слуга
Сеньор!
Сехисмундо
Коль кто-нибудь мешать мне станет,
Кто б ни был он, мне все равно,
Но раз он на моей дороге,
Он тотчас полетит в окно.
Второй слуга
Беги, Клотальдо!
Клотальдо
О, несчастный!
Ты дерзновеньем ослеплен,
Не чувствуя, что в это время
Ты только спишь и видишь сон.
(Уходит.)
Второй слуга
Заметь, сеньор, что...
Сехисмундо
Прочь отсюда.
Второй слуга
Лишь Короля он своего
Исполнил волю.
Сехисмундо
В нечестивом
Не должен слушаться его.
И я был Принц его.
Второй слуга
Что дурно,
Что хорошо, разузнавать
Он был не должен.
Сехисмундо
Ты тут долго
Советы будешь мне давать?
С тобой, как вижу я, неладно.
Кларин
Принц очень хорошо сказал,
Ты поступаешь очень дурно.
Второй слуга
Тебе кто позволенье дал
Так дерзко говорить со мною?