41112.fb2 Жизнь есть сон (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Жизнь есть сон (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

А вы в покорности ему

Дадите клятву. Трех вещей

Я этим способом достигну

И дам ответ на три вопроса,

Сейчас поставленные вам.

Быть может, злое предсказанье

Пустым окажется обманом,

И Сигизмунд умом и лаской

Любовь всеобщую заслужит,

И государем вашим будет

Тот, кто имеет все права,

Хотя и был он до сих пор

Товарищем зверей пустыни

И блеск придворного и ловкость

Мог показать лишь пред горами.

А если он и в самом деле

Безумный, дерзкий и жестокий,

Поводья закусив, помчится

Чрез поле мерзостных пороков,

Тогда я долг исполню свой:

Преодолев души страданья,

Лишу я Сигизмунда власти,

В темницу вновь его отправлю,

И заключенье уж не будет

Жестокостью, но наказаньем.

И, наконец, когда мой сын

Характер дикий обнаружит,

Вас всей душой любя, вассалы,

Других я дам вам королей,

Достойных скиптра и короны:

Они - племянники мои!

Соединив права обоих,

Сердца связав святыней брака,

Отдам Эстрелле и Астольфу

Корону и свои владенья.

Вполне заслуженные ими.

Все это я повелеваю

Как государь; но как отец

Прошу об этом; как старик

Даю благие вам советы,

И если правильно Сенека

Царя рабом владений назвал,

Как раб смиренно умоляю,

Как раб об этом вас прошу.

Астольф

Тебе ответить должен я,

Мой голос больше прав имеет;

Скажу от имени других:

Верни свободу Сигизмунду!

По праву он наследник твой.