41339.fb2
you're the great Jesus Christ Ты - великий Иисус Христос.
Prove to me that you're divine - Докажи мне свою святость
change my water into wine обрати мою воду в вино!
That's all you need do Это все,что от тебя требуется,
and I'll know it's all true и я поверю,что все - правда.
C'mon King of the Jews Давай,царь евреев.
Jesus you just won't believe Иисус,ты не поверишь,
the hit you've made round here какой знаменитостью ты стал.
You are all we talk about Только о тебе мы говорим,
the wonder of the year чудо года.
Oh what a pity if it's all a lie О,какая жалость,если все это ложь.
Still I'm sure that you can rock Я уверен,что ты можешь обратить
the cynics if you try неверующих в бегство,если захочешь.
So you are the Christ Итак,ты Христос.
you're the great Jesus Christ Ты - великий Иисус Христос.
Prove to me that you're no fool Докажи мне,что ты не дурак,
walk across my swimming pool прогуляйся по моему бассейну.
If you do that for me Если ты сделаешь это,
then I'll let you go free то я освобожу тебя.
C'mon King of the Jews Давай,царь евреев.
I only ask things Я спрашиваю тебя,
I'd ask any superstar как нормальную суперзвезду
What is it that you have got что же у тебя такое есть,
that puts you where you are? что делает тебя этим?
I am waiting yes I'm a captive fan Я жду,о,я пленен тобой,
I am dying to be shown я в нетерпении и хочу видеть,
that you are not just any man что ты не просто человек.
So if you are the Christ yes Итак,если ты Христос,да,
the great Jesus Christ великий Иисус Христос,
Feed my household накорми всю мою прислугу
with this bread - этим куском хлеба
you can do it on your head это же для тебя пара пустяков.
Or has something gone wrong? Или что-то не так?
Why do you take so long? Почему ты так долго молчишь?
C'mon king of the Jews Давай,царь евреев.
Hey! Aren't you scared of me Christ? Эй! Ты боишься меня,Христос?
Mr. Wonderful Christ! Мистер Удивительный Христос!
You're a joke you're not the Lord - Ты - шут,а не Господин,
you are nothing but a fraud ты - ничто,один обман.
Take him away - Уведите его
he's got nothing to say! ему нечего сказать!
Get out you King of the Jews! Прочь,царь евреев!
Get out of my life! Прочь из моей жизни!
SIDE FOUR ЧЕТВЕРТАЯ СТОРОНА
JUDAS' DEATH СМЕРТЬ ИУДЫ
JUDAS ИУДА
My god! I saw him - Мой Бог! Я видел его
he looked three-quarters dead! он на три четверти уже умер!
And he was so bad Он был так плох,