41382.fb2
(К Хитомару и служанке).
Сюда ко мне пройдите.
(К Кагэкиё).
Послушай, говорю тебе я, Кагэкиё, Желает то твоя родная дочь.
Кагэкиё.
Что там еще?
Поселянин.
Она сказала мне сейчас, что хочет Услышать от тебя, как стал ты знаменит. Как знаменит стал Кагэкиё при Ясима. [Ясима-местность в пров. Сануки на о-ве Сикоку.] Рассказ есть у тебя, позволь послушать нам.
Кагэкиё.
Как быть? Не к месту это самое желанье! Но раз из дальних стран Притти ко мне намеренье имели, Я должен рассказать, хоть не лежит душа.
(К поселянину).
Но как рассказ я кончу, ты тотчас же Их уведи на родину мою.
Поселянин.
Понял. Как кончишь свой рассказ, я мигом уведу.
IХ.
Кагэкиё.
Ну вот... в то время это было, в третий месяц,
На третий год правления Дзюэй, [Дзюэй - название годов правления импер. Антоку 1181-1183.] В декаду дней последнюю... Тогда
На суднах Таира, на суше Минамото Раскинули вдоль берега войска
И порешить они хотели оба, Кому в сраженьи пасть и победить кому.
И тут
Начальник войск Ното, чье имя Норицунэ, Так заявил тогда:
"Последний год победы мы не знали: Так в Харима-но-Мурояма бой, [Мурояма-местность в провинции Харима, на о-ве Хонсю.] Так и в Бицю-но-Мидзусима тоже, [Мидзусима-группа островков в пров. Бицю на юго-зап. Хонсю.]
И даже в Хиёдорикоэ было так [Хиодорикоэ - название местности.] На нашей стороне победы не бывало.
И все благодаря Военному искусству Ёсицунэ. [Минамото Ёсицунэ - представитель военного дома Минамото, взявшего в свои руки политическую власть с 1185 г.]
И нынче тоже вряд ли нам удастся Победу одержать здесь над Куро".
Он кончил, и подумал Кагэкиё: "Ведь Ёсицунэ смертный, не святой,
И ведь не демон же какой-нибудь во плоти". Подумал так и, умереть решив,
Спокойно испросив "прости" у Норицунэ, На сушу прыгнул. Тут тотчас
Солдаты Минамото - "лишних не пропустим!" Вскричали все и бросились к нему.
Хор.
И видя то, подумал Кагэкиё:
"Да тут их тьма"! И живо меч схватил. И только тот блеснул в закатном блеске солнца.
Как вражеское войско, не стерпев, Вмиг на четыре стороны умчалось.
Кагэкиё.
"Не дам им убежать! " - подумал я тогда.
"Презренные, негодные вы трусы!"
Хор.
"Не дам им убежать!" - подумал он тогда.
"Презренные, негодные вы трусы!" Остаться одному - ведь вот позор!
Ведь это на глазах происходило У Минамото и у Таира... Позор!
И вот задумал он догнать хоть одного: Меч прихватил рукой и крикнув:
"Эй, вы там!
Я Акуситибёэ Кагэкиё. Так знайте же, я Таира вассал!"
Так молвил и в погоню побежал. И вот догнал он тут Михоноя,
Схватил его за шлем, но тот все вырывался. Так было раза три, а тот все убегал
И на ходу с себя бросал оружье. "Не отпущу желанного врага!"
Вслед крикнул догоняя Кагэкиё. За шлем опять схватил, да как вскричал: "ага.",
Да так его рванул.. что даже шлем сломался. Однако... шлем остался у него,