Агент 21 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

— Тебе не нравится его работа?

— Не так. Я был бы лицемером. Бизнес моего отца дал нам все. Я просто хочу делать что-то другое. Он гордый. Ему было сложно это принять, но теперь он знает, что я серьезен. Он не стал бы передавать бизнес кому-то не из семьи — так заведено в Мексике — и он взял Рауля к нам. Рауль знает, что это делает его тут важным.

Зак посмотрел вслед Раулю. Может, не стоило злить племянника Мартинеза. Он повернулся к Крузу.

— Если ты не хочешь унаследовать бизнес отца, — сказа он, — чем ты хочешь заниматься?

Круз смутился.

— Мне нравится наука, — он нахмурился. — Рауль такое не понимает.

— Я понимаю, — сказал Зак. — В Англии я…

Он замолк. Он чуть не заговорил о своей жизни, а не Гарри. Но он ощущал, что Круз не хотел дальше об этом говорить, так что бросил тему, и они продолжили экскурсию.

— Это место крутое, — сказал Зак, когда они вернулись в атриум. Пока он говорил, он проверял мысленно, запомнил ли правильно план большого коридора, расположение лестницы и выходов.

Круз пожал плечами.

— Наверное, — сказал он.

— Ты так не считаешь, — Зак вспомнил о прикрытии. — Видел бы ты, где мне приходится оставаться с дядей, — он оскалился, как богатый ребёнок.

Круз хмуро огляделся.

— Мужчина, в которого ты выстрелил, хотел меня похитить, да? — он сменил тему.

— Так думает твой отец.

— Мой отец рассказывает тебе больше, чем мне, — Круз не звучал возмущенно, просто печально. Зак подумал с болью о своем отце. — Тебе стоит быть ближе к нему, Круз, — сказал он. — Он не всегда будет рядом, и… — голос Зака утих.

— Я ему больше не интересен.

— Вряд ли это правда.

Круз пожал плечами.

— Не знаю, — сказал он. — Но спасибо за утро, — Круз вытянул руку, и Зак пожал ее во второй раз, стараясь не думать о крови, брызнувшей из груди Рафа.

Круз заметил что-то на лице Зака.

— Не переживай из-за его убийства. Он стал мертвецом, когда решил похитить меня, — взгляд Круза стал жестоким.

— Это тебя не беспокоит?

— А тебя?

Зак покачал головой.

— Все рано или поздно умирают, — сказал Круз. — Какая разница, раньше или позже? — он жутко посмотрел на Зака. — Вспомни Катрину, — сказал он.

«Такое не забыть», — подумал Зак.

— Эм… а те двойники, — он попытался узнать больше, — были очень похожими.

— Они идеальные, — сказал Круз. — Даже я порой не могу отличить.

— Это, наверное, путает.

— К такому привыкаешь. Не секрет, что многие хотят убить моего отца, — он огляделся. — Похоже, мы не скоро пойдем в школу, — сказал он. — Хочешь посмотреть фильм?

— Отлично, — Зак постарался изобразить энтузиазм. — Веди, — и они пошли в комнату с телевизором.

Зак не сказал Крузу, но, когда они покидали атриум, он заметил Калаку, стоящего почти незаметно в дверях, следящего за их движениями и слушающего все их слова.

* * *

В десяти милях от поместья Цезаря Мартинеза Толедо, на территории давно заброшенной усадьбы, стояли два старых амбара. У одного из них — большего из двух — рухнула крыша, и он был открыт для стихий. Любой со стороны мог подумать, что он был заполнен щебнем, старыми сельскохозяйственными орудиями или чем-то еще. Они определенно не ожидали, что в нем будет вертолет «UH-60 Черный Ястреб».

Но именно это было внутри.

Максимальная скорость 183 км/ч. Вместимость, 2 пилота и 14 военнослужащих. Скорость набора высоты 700 футов в минуту. По обе стороны от фюзеляжа находились пулеметы, способные стрелять 7,62-мм снарядами со скоростью до 6000 выстрелов в минуту. В общем, не это обычный мексиканский фермер ожидал бы увидеть в одном из амбаров.

У второго сарая была крыша, но содержимое было не менее удивительным. Снаружи, наполовину скрытая заброшенным грузовиком, стояла небольшая тарелка, антенна которой была направлена ​​в небо. Внутри в углу был небольшой генератор, питающий множество компьютеров. Вдоль стен стояли ряды низких кроватей — четыре из них были заняты спящими мужчинами. Двое других мужчин заняли позиции у главной двери с автоматами в руках. А у ряда компьютеров стояли Габс и Раф, оба в наушниках для связи и с микрофонами.

Они смотрели на спутниковое изображение высокой четкости в реальном времени владений Мартинеза. Фотография была четкой: можно было видеть стены, великолепный дом, лужайки и даже оросители. Они знали, что Зак был внутри — мигающая зеленая точка, наложенная на дом, указала его точное местоположение.

— Вы видите? — голос Майкла раздался по радиосвязи из его операционного центра в Лондоне.

— Принял, — ответил Раф. — Похоже, он внутри.

— Он только что связался с Фрэнком и подтвердил, что он в безопасности.

— Есть признаки принуждения?

— Нет. Наша теория — что он там как гость Мартинеза, а не пленник.

Габс взглянула на фотографию со спутника. Она видела точки наблюдения на стенах.

— Учитывая защиту того места, — сказала она. — Разницы между этими понятиями почти нет.

— Точно, — сказал Майкл. — Оставайтесь настороже. Нам нужно быть готовыми забрать его, как только он подаст сигнал.

Раф и Габс переглянулись.

— И вы молодцы. Я не ожидал, что он так быстро попадет внутрь. Вы хорошо поработали с ним.

Пауза.