41497.fb2
Не только трон - я суть свою утратил
И впал в ничтожество. Взгляни, о Тейя!
Открой свои бессмертные глаза
125 И взглядом обведи простор вселенной:
Пространства мглы - и сгустки ярких звезд,
Края, где дышит жизнь, - и царства хлада,
Круги огня - и адское жерло.
Вглядись, о Тейя, может быть, увидишь
130 Крылатую какую-нибудь тень
Иль буйно мчащуюся колесницу,
Спешащую отвоевать обратно
Утраченные небеса; пора!
Сатурн обязан снова стать царем,
135 Блистательной победой увенчаться!
Мятежников я свергну - и услышу,
Как трубы золотые возвестят
О торжестве, как праздничные гимны
С сияющих прольются облаков,
140 Призывы к миру и великодушью,
И переливчатые звуки лир...
И много небывалой красоты
Тогда родится в мир - на удивленье
145 Всем детям неба. Я отдам приказ!
О Тейя, Тейя! Что с Сатурном стало?"
Одушевленный, он уже стоял,
Сжимая длани; пот с чела струился;
Его седая грива разметалась,
Пресекся голос. Он уже не слышал
150 Стенаний Тейи; лишь глаза сверкнули,
И с уст сорвались грозные слова:
"Что ж! разве разучился я творить?
Не в силах новый мир создать, разрушив
И уничтожив этот? Дайте новый
155 Мне Хаос, дайте!" Этот грозный крик
Достиг Олимпа и повергнул в дрожь
Бунтовщиков. Рыдающая Тейя
Воспряла и с надеждою в глазах
Заговорила страстно-торопливо:
160 "О, это - речь Сатурна! Так скорее
Идем к собратьям нашим, чтоб вселить
В них мужество. Я поведу тебя".
И, умоляюще взглянув на бога,
Она пошла вперед, за нею вслед
165 Сатурн; пред ними расступалась чаща,
Как облака пред горными орлами,
Взлетающими над своим гнездом.
Повсюду в этот час царила скорбь,
Стоял такой великий плач и ропот,
170 Что смертным языком не передать.