Девушки в лесу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Уилл протянул руку, чтобы нащупать Энни, но кровать оказалась пуста. Он открыл глаза, посмотрел на часы на стене и вскочил. Уилл думал, что его будут мучить кошмары, но проспал всю ночь и, насколько помнил, не видел ни одного сна. Натянув боксеры, он пошел в ванную. Когда он открыл дверь, в ноздри ударил запах жареного бекона, а желудок издал стон.

Утром он умирал от голода, впрочем, это неудивительно, учитывая, что вчера Уилл почти ничего не ел, полагаясь на чашки крепкого кофе для поддержания сил. Когда он спустился вниз, Энни уже накрывала ему приготовленный завтрак. Уилл подошел к ней сзади и обнял.

— Запах божественный, ничего даже не подгорело.

— Нахал — я умею немного готовить, просто не по твоим стандартам.

Он поцеловал ее в щеку, затем взял тарелку и выдвинул табурет из-под барной стойки. Уилл смотрел, как Энни готовит кофе и миску хлопьев для себя.

— Старый добрый бутерброд с беконом и яичницей пойдет тебе на пользу, зарядит тебя энергией на весь день. Ты выглядишь так, будто тебе нужно немного подкрепиться — эти хлопья не совсем полезны для тебя.

— Скорее, меня будет рвать весь оставшийся день. От одной только готовки меня тошнит.

— О, тебе не стоило беспокоиться. Извини.

— Не будь дураком — я не совсем тряпка. Ты будешь занят весь день, и я хотела убедиться, что ты хорошо позавтракал, на случай, если пройдет несколько часов, прежде чем ты снова сможешь поесть.

Уилл поцеловал жену.

— Ты лучшая. Чтобы я делал без тебя?

— Возможно, жил бы спокойной жизнью.

Она подмигнула ему, но они оба знали, что Энни говорила серьезно.

— Что ты собираешься делать сегодня? Планируешь с кем-нибудь встретится?

— Не сегодня. Мне, наверное, будет скучно до безумия. Знаю, ты не любишь, когда я работаю, но не могу выносить, когда целый день сижу дома одна. Могу я хотя бы пойти с тобой и пройтись по домам или поработать в офисе?

— Энни, как бы мне ни хотелось, чтобы ты пришла на работу и помогла, мы с тобой оба знаем, что ни Кав, ни Кэти этого не допустят. Ты на больничном не просто так. Я не хочу, чтобы твое давление повышалось — и поверь мне, один день работы с моей командой, и оно подскочит до небес.

— Чушь собачья.

— Всегда такая леди… Почему бы тебе не пойти и не увидеться с моим папой? Пусть Лили проведет тебя по магазинам, я уверен, что где-то на северо-западе Англии должна быть детская одежда, которую она еще не скупила.

Энни усмехнулась. Она любила Лили, но ей не хотелось весь день говорить о детях. Скоро у нее будет свой собственный ребенок, и, как бы ей ни не терпелось, она предпочла бы провести то немногое свободное время, которое у нее оставалось до его появления, занимаясь тем, что ей нравилось, а это включало ее работу в полиции.

— Нет, спасибо — я не могу целый день ходить по магазинам. Ненавижу это и в лучшие времена, а в сочетании с часами болтовни о детях это может просто выбить меня из колеи. Я найду, чем заняться. Я рассказывала тебе о женщине, которую встретила у врача?

Уилл кивнул, не желая говорить с ртом полным бекона и яйц.

— Мне так неудобно — я фактически опрокинула ее своим огромным животом, но она была очень мила, мы разговорились, и я пригласила ее на чашечку кофе, чтобы извиниться. Думаю, я пойду и посмотрю, смогу ли встретить ее сегодня утром. Не знаю, где она живет, но найти ее не так уж сложно, и я думаю, что Мардж на почте знает, о ком я говорю. Она знает все обо всех.

— Да, тебе определенно стоит это сделать — но все же, проверь сначала ее личность? Ты ведь не очень хорошо разбираешься в людях?

Он подмигнул ей, и она погрозила ему пальцем. Уилл рассмеялся. Он сочувствовал жене — знал, что сидение дома убивает ее, но с его плеч словно сняли огромный груз. Ведь он знал, что сейчас она не патрулирует улицы, подвергая себя риску. За Энни числился самый худший послужной список по привлечению жестоких мужчин в ее жизнь, хуже, чем за кем-либо еще, кого он когда-либо знал.

— Прости, я просто шучу — знаю, что ты сыта этим по горло. Как насчет того, чтобы приехать в деревню и встретиться со мной перед обедом? Как раз с сегодняшнего дня мы получили разрешение использовать деревенский зал в качестве временной базы, пока идет расследование. Я с удовольствием угощу тебя обедом.

Она улыбнулась ему. Это уже кое-что — по крайней мере, он не будет работать далеко от нее, если понадобится. На самом деле, как бы ни было печально для того, чье тело обнаружили в могиле, для Уилла это хорошо — не надо долго ехать на работу, он будет всего в пяти минутах от дома. Он разболтал остатки яйца и запихнул в рот кусочек тоста.

— Я лучше пойду. Чем быстрее мы начнем, тем лучше.

Энни кивнула, глядя на отсутствие у него одежды.

— Может, ты сначала оденешься? Не пойми меня неправильно, нет ничего прекраснее, чем видеть тебя в одних обтягивающих белых боксерах, но я не знаю, готова ли остальная часть деревни к такому возбуждающему зрелищу.

— Конечно, готова. Ты же не думаешь, что я выйду на улицу в таком виде?

— Нет, скорее всего нет, но никогда не знаешь наверняка.

Он повернулся, чтобы взбежать наверх и одеться. На работу Уилл всегда надевал костюм. Он знал, что Энни втайне любит видеть его в костюмах, но никогда не признается в этом — чаще всего она дразнит его за это.

Он поцеловал ее перед уходом, и она со смехом оттолкнула его.

— Ступай, пока я не заставила тебя остаться со мной и закончить сборку детской кроватки.

Уилл решил, что скелет в лесу — это гораздо лучший вариант, чем пытаться расшифровать инструкцию, предлагавшуюся к кроватке. Он знал, что ему следовало настоять на покупке готовой, но Энни не хотела тратить деньги впустую. Это мило, но в данном случае он не возражал бы против дополнительной оплаты.

Уилл сел в машину и отъехал от дороги. Каждый раз, покидая этот дом, он чувствовал, что оставляет в нем частичку себя, так сильно он его любил. Ему пришло в голову, что, возможно, именно так и появляются призраки, оставляя после смерти так много себя, что остаются в том месте, которое любят.

Черт, беременность Энни превратила его мозг в кашу, ему стоит успокоиться. Не успеет он оглянуться, как будет бродить по городу босиком, писать стихи и обнимать деревья. Хотя Уилл почему-то не думал, что его крутая, веселая жена допустит это.

Из-за тех неприятностей, в которые Энни попала за последние пару лет, он тоже стал намного жестче. Он был готов убить Генри Смита голыми руками и не испытывал по этому поводу никаких сожалений, вопросов или сомнений.

Перед тем как шагнуть на кухню в доме у озера, Уилл почувствовал, как на все его тело опустилось спокойствие, подобного которому он никогда не испытывал. Словно белое одеяло. Никакие рациональные мысли не могли проникнуть в него, и он часто задавался вопросом поздно ночью, когда не мог заснуть, думая о случившемся, не чувствуют ли себя так все люди перед тем, как совершить убийство. Не отключает ли пузырь, в который они заворачиваются, все их эмоции?

Конечно, его пузырь продержался недолго, потому что Меган буквально разорвала его шестидюймовым разделочным ножом, который вошел Уиллу прямо в почку. Спокойствие вскоре сменилось белой горячей болью — болью, которая пронзила все его тело и заставила провалиться в обморок еще до того, как он встретился взглядом со Смитом.

Уилл развернул машину на парковке и удивился, как, черт возьми, он сюда добрался. Он так глубоко задумался, что машина, должно быть, ехала сама, потому что Уилл не помнил ничего, кроме того, как сел в машину.

«Черт, будь внимательнее, Уилл. Ты мог убить кого-нибудь или попасть в аварию».

Он выпрыгнул из машины и прошел небольшое расстояние до деревенского зала. Уилл надеялся, что Стью не собирается весь день вести себя как идиот, потому что он действительно не хотел напрягаться. Он хотел, чтобы все сосредоточились и попытались найти ответы.

Зал выглядел как старая комната для важных происшествий в участке. Столы превратились в небольшие рабочие места, на них стояли по два ноутбука, принтер, бесконечные кофейные чашки и обрывки бумаги. Уилл улыбнулся, но тут же остановился, увидев, как главный инспектор и главный суперинтендант вышли из кухни с кружками кофе и углубились в разговор. Чей-то голос прошептал ему на ухо.

— Сержант, я думаю, тебе стоит взглянуть на это, пока эти два придурка не успели.

Уилл повернулся к Стью, который кивнул ему.

— Они пришли сюда десять минут назад и только и делают, что обсуждают, кто будет сдавать экзамен на инспектора, и стонут о том, что здесь нет приличного печенья.

— Придурки.

— И не говори. Я просматривал материалы по пропавшим без вести в этом районе, и в 1995 году местная девушка, Шэрон Сейл, бесследно исчезла. Ей было всего семнадцать лет, но в отчете о ее пропаже значилось, что большинство людей думали, что она сбежала, потому что ее родители обращались с ней слишком строго. У обоих родителей не нашлось никаких следов в системе, и никто из них никогда не попадал в неприятности.

— Блестяще, Стю — не исключено, что это может оказаться она. Ее родители все еще живут в деревне?