— В любой момент.
Джейк прибежал с несколькими банными полотенцами и свернул их, передав одно Полу, который прижал его к шее Джо со всей силы. Спустя, казалось, целую вечность сирены, наконец, зазвучали ближе, и Пол вздохнул с облегчением, когда вбежали два парамедика.
Уилл помог Энни подняться с пола и обнял ее, притянув к себе.
— Он ранил тебя?
— Не так сильно, но я понятия не имею, что он сделал с Тилли.
Она открыла дверцу холодильника и выдвинула носилки. Девушка-подросток выглядела безжизненной. Энни изо всех сил старалась не смотреть на нее, но не смогла подавить рыдание, сорвавшееся с ее губ.
Уилл закричал Джейку.
— Нам нужна еще одна скорая, срочно!
— Она уже в пути. Я вызвал две.
Хит лежал на полу, оглушенный и истекающий кровью из раны в спине, но он все-таки жив, и всем на него наплевать. Двое полицейских стояли над ним с электрошокерами наготове, пока Уилл доставал из кармана наручники.
— Все кончено, ты, больной ублюдок. Кто-нибудь зачитайте ему его права. Я не могу смотреть на этот кусок дерьма.
— Я истекаю кровью — мне нужна скорая. Она ударила меня топором в спину.
Уилл развернулся, собираясь дать ему такого пинка по яйцам, что он больше никогда не сможет ими пользоваться, когда Энни оттащила его. Джейк снял куртку, обернул ее вокруг Тилли и вынул кляп из ее рта. Прижав два пальца к ее шее, он улыбнулся.
— У нее есть пульс! Но слабый. Нам нужно доставить ее в больницу, чем скорее, тем лучше.
Взгляд, которым он одарил Уилла, точно передал, насколько срочно им нужно доставить Тилли в больницу. Подняв глаза, они увидели, что Кав припарковал большой полицейский фургон на улице. Он опустил окно.
— Другая машина скорой помощи направлена на ДТП с мотоциклом на шоссе A590.
— Вы шутите, босс? Она нужна прямо сейчас.
Кав покачал головой. Джейк подхватил Тилли на руки и побежал с ней к фургону.
— В больницу, сейчас же.
Уилл открыл дверь и помог Джейку затащить Тилли в фургон. Они уложили ее на задние сиденья и накрыли множеством полицейских курток, которые нашли там, пытаясь поднять температуру ее тела. Затем Уилл подтолкнул Энни в переднюю часть фургона рядом с Кавом.
— Пристегнись.
Она возилась с ремнем, но в конце концов застегнула его. Сдвижные двери захлопнулись, и Уилл запрыгнул на заднее сиденье, чтобы помочь Джейку максимально обезопасить Тилли, пока они будут везти ее в больницу.
Сирены взревели, и фургон, и машина скорой помощи приготовились к отъезду, причем машина скорой помощи следовала за полицейским фургоном.
Энни не могла говорить — все, что она могла это вспоминать удар топора по шее Джо и брызги крови. Так много крови. Белая рубашка Уилла покрылась ею, как и белая футболка с короткими рукавами, которая была на нем. Кав потянулся и сжал ее плечо, а затем снова положил руку на руль, проезжая по узким извилистым дорожкам с рекордной скоростью, освобождая дорогу для следовавшей за ним машины скорой помощи.
Поездка вышла тряской, быстрой и некомфортной, но вскоре они с визгом остановились перед входом в отделение неотложной помощи. К счастью, парамедики заранее предупредили больницу, и там их уже ждала команда врачей и медсестер с каталками и инвалидными креслами.
Джо ввезли первой, Пол был рядом с ней, все еще прижимая к ее шее свернутое, пропитанное кровью полотенце. Кав открыл двери, и Тилли положили на ожидающую ее каталку, а затем быстро доставили в больницу.
Уилл помог Энни выйти. Она выглядела бледной от шока и измученной от дороги сюда, вокруг припухлости возле глаза красовались пурпурно-черные синяки, покрытые пятнами крови — но жена никогда еще не выглядела для него такой прекрасной, потому что была жива.
Энни вылезла и обняла Уилла. Джейк выскочил и покачал головой. Он не знал, что сказать. Медсестра предложила ей кресло-каталку, но Энни отказалась и прошла через двойные двери в приемное отделение, где в зале ожидания толпились люди, которые уставились на них. Не каждый день увидишь мужчину без рубашки, всего в крови, беременную женщину с синяком под глазом и огромного полицейского рядом с ними.
Медсестра провела их прямо, мимо зала ожидания, в слишком знакомые кабинки. Из реанимационной палаты вышел врач, весь в крови Джо, и Энни побледнела: бедная Джо наконец-то противостояла своему ублюдку-мужу и спасла жизнь ей и Тилли — но какой ценой? Пол вышел и подошел к Энни, которую он знал еще по ее дородовым визитам. Он был залит кровью больше, чем Уилл. Энни осторожно взяла его за руку.
— Как она?
Он кивнул, попытался заговорить, но не смог, и ему пришлось откашляться, чтобы прочистить горло.
— Она потеряла много крови, слишком много крови, чтобы выжить, но держится — пока. Они собираются отвезти ее в операционную.
Двери открылись, и появилась каталка — окруженная командой врачей и медсестер. Джо выглядела такой крошечной, лежа там совершенно безжизненно.
Уилл сжал руку Энни, прекрасно понимая, что она винит себя во всем этом, в то время как единственный виновник — это Хит Тайсон. Подкатили еще одну каталку. По обе стороны от нее стоял полицейский, и Уилл порадовался, что они пристегнули Тайсона наручниками к металлическим ограждениям с каждой стороны. Никто не хотел рисковать. Хит был очень опасным человеком.
Энни отвернулась. Уилл задернул занавеску, чтобы она не видела Тайсона.
— Пожалуйста, узнай, как Тилли, и можешь позвонить Бену и сказать ему?
Кав шагнул через занавески.
— Уже позаботился. Я послал Кэти съездить и забрать их.
— Кэти, в смысле нашего инспектора Кэти, у которой такта еще меньше, чем у меня?
— Да, Джейк, и, веришь или нет, эта женщина не так плоха, как ты думаешь — она ведь не стала бы инспектором, если бы действительно была настолько ужасной?
— Ну, вы так говорите, потому что трахаетесь с ней. Это будет на вашей совести, сержант.
Энни хихикнула, и Кав решил не ругать Джейка, потому что видеть улыбку Энни среди всего этого хаоса стоило того, чтобы Джейк немного нахамил.
— Заткнись, Джейк — не будь таким грубым. И спасибо тебе, Кав. Я очень ценю это.
Уилл шагнул через занавески, чтобы разыскать доктора, присматривающего за племянницей Энни.
Какая же это будет головная боль. Место преступления в доме превратилось в полный бардак, и на его осмотр уйдет несколько дней. Уилл решил, что примет любую помощь, какую только сможет получить. А если кто-то из начальства скажет, что он не может больше работать над этим делом из-за семейных связей, Уилл в этот раз спорить не будет.
Он так устал от всего происходящего. Поначалу Уилл думал, что возвращение на работу будет правильным решением, но, возможно, это вовсе не так. Он никогда не чувствовал такой усталости — если быть честным с самим собой, то работа выжимала из него все соки.
Убийцу они нашли. Теперь официальное опознание тел — лишь вопрос времени. Если они не смогут связать тела с Хитом Тайсоном, то, по крайней мере, могут предъявить ему обвинения в похищении Тилли, Энни и попытке убийства своей жены Джо. Уилл надеялся, что она перенесет операцию и обвинение в покушении на убийство не придется переквалифицировать в убийство.
Все услышали голос Лизы, как только она вошла в отделение, и даже Джейк вздрогнул. Уилл уже сказал Энни, что Тилли хорошо реагирует на лечение от гипотермии. Она вряд ли проснется в ближайшее время — из-за количества седативных препаратов в ее организме, — но к завтрашнему дню должна прийти в себя.
Энни положила голову на руки, испытывая облегчение за племянницу, но все еще беспокоясь о Джо. Они обе остались живы благодаря ей, и Энни никогда не сможет вернуть долг. Она обязана Джоан Тайсон всем.