Девушки в лесу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

— Ну, я бы не стал слишком беспокоиться. Думаю, что ты, наверное, крепко ушиблась головой, и это повлияло на твое зрение. Сотрясение мозга может быть странной штукой. Теперь советую успокоиться на пару дней, принимать парацетамол, если болит голова, и побольше отдыхать. Я уверен, что через несколько дней ты придешь в норму. Если начнется рвота или ты потеряешь сознание, тогда срочно обратись в ближайшее отделение неотложной помощи.

Джо кивнула. Она не могла не согласиться с врачом, потратившим годы на обучение в медицинской школе. По крайней мере, он не попросил ее подождать там, пока вызовет фургон и людей в белых костюмах, которые приедут и увезут ее в смирительной рубашке в ближайшую психиатрическую больницу.

— Большое спасибо, доктор. Извините, что побеспокоила вас.

Он улыбнулся ей.

— Еще кое-что, Джо. Я не мог не заметить синяк под твоим глазом. Все ли в порядке дома. Тебе нужно поговорить о чем-нибудь еще?

Она покачала головой, вставая.

— Все хорошо, спасибо, и нет, мне больше не о чем говорить.

Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, но он мягко взял ее за руку, затащил обратно в кабинет и закрыл дверь.

— Я знаю, что ты не хочешь этого слышать, но это необходимо. Я слишком долго молчал. Я наблюдал, как ты приходила сюда последние несколько лет и почти не разговаривала. Что случилось с Джо, которую я знал раньше, с веселой, любящей девушкой, которая ходила в паб на викторину, проигрывала каждую неделю и все равно улыбалась? Мне невыносимо видеть тебя такой — как будто из тебя выбили всю суть и заменили ватой. Когда ты в последний раз ходила с друзьями на викторину в паб? У тебя вообще есть друзья сейчас, Джо, или ты просто послушная домохозяйка для Хита? Мы так хорошо проводили время все эти годы, и я скучаю по прежней Джо. По моей подруге Джо, хотя это длилось всего шесть месяцев, которая однажды так крепко поцеловала меня под омелой в канун Нового года, что я не мог перевести дух. Я до сих пор думаю об этом поцелуе каждый Новый год.

Джо посмотрела на него. Ее щеки раскраснелись, и ей казалось, что она не может дышать. Она так любила его, когда он только переехал сюда, окончив медицинскую школу. На самом деле, половина женщин в деревне мечтала о нем, но он отказал им всем и предпочел встречаться с ней целых шесть славных месяцев — пока не появился Хит и не сбил ее с толку своим обаянием. Какой же полной дурой она оказалась, отказавшись от Пола ради Хита. Господи, она все еще любила его — но именно он сказал, что с его стороны будет слишком непрофессионально заводить серьезные отношения со своей пациенткой. Он позволил Хиту увести ее у него из-под носа… а теперь посмотрите, где она оказалась. Что бы она отдала, чтобы повернуть время вспять и начать все сначала? Возможно, свою душу. Где был дьявол, когда требовалось заключить сделку?

Пожав плечами, она пошла прочь, не оглядываясь, не желая, чтобы он видел ее пылающие щеки и глаза, полные слез, которые так хотелось пролить. Джоан не хотела, чтобы кто-то жалел ее. Это ее проблема, и когда-нибудь она ее решит — но сегодня не тот день.

Она вышла из кабинета врача с опущенной головой, не глядя, куда идет. Энни, которая тоже уходила, разговаривала по телефону с Уиллом, рассказывая ему о своей встрече, и тоже не обращала ни на что внимания. Они обе достигли главных дверей одновременно, столкнувшись друг с другом. Джо, которая была совсем крошечной, оступилась и упала на пол. Расстроенная, Энни наклонилась и протянула руку, чтобы помочь ей подняться. Джо начала смеяться.

— Извините меня. Вы в порядке?

— Прошу прощения, это моя вина. Я не смотрела, куда иду. Все хорошо?

— Я в порядке. Постоянно забываю о размере своего живота. Этот бугорок сделан из прочного материала, и я тоже. Сегодня великолепный день, не правда ли? Позвольте спросить, вы местная или приезжая?

Джо взяла Энни за руку и поднялась на ноги.

Когда они вышли на улицу под теплое летнее солнце, Джо кивнула.

— Я местная. Живу в коттедже на краю леса. И так уже двадцать лет, с тех пор как вышла замуж. А вы?

— Ах, да, вас можно назвать настоящим местным жителем. Я живу здесь чуть меньше года. Мы живем в коттедже «Яблоня», который граничит с лесом, но это, должно быть, на противоположной стороне от вас. Я никогда не знакомилась ни с кем в деревне, потому что всегда работала — ну, пока не узнала, что беременна. Сейчас доктор велел мне не перенапрягаться, так что в настоящее время я сижу дома.

Она протянула руку, и Джо взяла ее. Ее прикосновение оказалось таким легким, что стало щекотно. Энни улыбнулась новой знакомой.

— Знаете, я мечтала о кусочке того огромного торта в витрине кофейни. У вас есть время выпить кофе с пирожным? Я угощаю. Это самое малое, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину за то, что почти расплющил вас. Я так давно не сидела в кафе, что почти забыла, каково это.

Она смотрела, как женщина смотрит на часы, прикусив губу. Затем она посмотрела на нее как следует, впервые установив зрительный контакт.

— Я тоже. Знаете, что, я бы с удовольствием, но не могу слишком долго засиживаться. Мне нужно возвращаться.

Энни не стала спрашивать, к кому и зачем она спешит. У нее было ощущение, что женщина сильно рискует, принимая собственное решение. Они прошли небольшое расстояние до кафе, и Энни указала на столик на улице.

— Вы не против, если мы пройдем туда, подальше от дороги?

— Нет, конечно, нет. Мне все равно будет слишком жарко.

Они вошли внутрь, где оказалось прохладно и гораздо темнее. Энни позволила Джо выбрать столик, подумав, что та выберет самый дальний, в темном углу, и она так и поступила. Энни не хотелось ликовать, она действительно ей сочувствовала. Они были как родственные души, как будто между ними существовала какая-то невидимая связь. Энни улыбнулась. Откуда взялась эта чушь? С тех пор как она забеременела, то превратилась в просто жалкую развалину. Они сидели, болтали о погоде, о деревенском празднике, который состоится через две недели, и о ребенке.

— Я всегда хотела детей, очень хотела, но мой первый муж не согласился, и, честно говоря, сейчас рада, что мы этого не сделали. У нас с ним были не очень хорошие отношения. Это произошло немного неожиданно, но мой второй муж пришел в восторг, когда узнал. А у вас есть дети?

Женщина засмеялась, но смех вышел коротким.

— Нет, Энни, у нас их нет, и полагаю, что это скрытое благословение. Я бы не хотела, чтобы в моей жизни появился ребенок.

Она замолчала и склонила голову, злясь на себя за то, что чуть не проговорилась о том, какую дерьмовую жизнь ведет.

Энни сменила тему, чувствуя себя неловко — и в то же время желая обнять Джо и сказать, что все в порядке, ее секрет в безопасности. Но они едва знали друг друга, и Энни даже не признавалась своему лучшему другу Джейку о жестоких отношениях, в которых состояла в то время, так что Джо никак не могла довериться ей, ведь они только познакомились. Они доели пирожное и выпили по чашке кофе, Джо посмотрела на часы.

— Боже, неужели уже столько времени? Мне действительно нужно идти, но спасибо тебе, Энни. Было приятно пообщаться с соседкой, даже если мы живем в паре миль в противоположном направлении друг от друга.

Джо начала рыться в кармане, и Энни вытащила десятифунтовую купюру.

— Я же сказала, что угощаю. Мне так приятно пообщаться со взрослой женщиной, это меньшее, что я могу сделать. Ты можешь заплатить за нас в следующий раз.

Она подмигнула ей, и Джо засмеялась, собираясь уходить. Энни позволила ей уйти. Она чувствовала себя уставшей до того, как села за стол, к тому же огромный кусок торта изрядно ее тяготил. Теперь ей оставалось только дойти до дома, или, лучше сказать, дотащить себя до дома.

Энни не могла перестать думать о Джо и задавалась вопросом, насколько ее муж похож на Майка — мужчины не всегда бывали крупными. Она уже арестовывала мужчин, которые отличались малым ростом и телосложением, но кулаки у них напоминали стальные прутья. Энни понимала, что ей не следует вмешиваться, что ее это не касается. Но ей понравился Джо, и она хотела помочь, чем могла.

Глава 7

Джо поспешила домой. Она слишком задержалась, и Хит наверняка рассердится на нее, но оно того стоило. Энни оказалась очень милой.

Джо было так приятно поговорить с другой женщиной. Она не могла вспомнить, когда в последний раз выбиралась на кофе. Это событие казалось таким необыкновенным, что заставило осознать, какой паршивой стала ее жизнь, когда поход в кафе становился огромным приключением.

Открывая входную дверь, она скрестила пальцы, надеясь, что муж ее не ждет. Впервые за последние месяцы у нее такое хорошее настроение. Будет совсем ужасно, если он ждет ее за дверью, чтобы все испортить. Впрочем, все оказалось слишком хорошо, чтобы быть правдой — его нигде не было видно, и Джо почувствовала, как ее плечи расслабились, и облегченно вздохнула.

Закрыв дверь как можно тише, она сняла туфли и прошла на кухню, чтобы поставить чайник. Наклонившись над раковиной, чтобы набрать воды, она увидела вспышки ярко-желтого цвета в лесу за коттеджем. Холодный кран начал брызгать водой ей на лицо, когда чайник переполнился. Джоан отпрыгнула от него и схватила полотенце, чтобы вытереться. Ее сердце бешено колотилось. Что полиция делала в лесу?

Джо понятия не имела, почему так нервничает. За все годы жизни в деревне она могла сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз видела полицейских, а теперь их по меньшей мере шестеро стояло у ее дома.

Ее первая мысль — что Хит сделал что-то очень плохое, но потом она отругала себя. Он ведь поступал плохо только с ней? Со всеми остальными, особенно со своими клиентами, он вел себя как безупречный джентльмен. Муж не сделал бы ничего, что поставило бы под угрозу то, что он считал своей идеальной жизнью — с чего бы это? Но все равно ей стало не по себе.

Она приготовила ему кружку чая, посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что не выглядит совсем уж ужасно, подошла к его мастерской и постучала в дверь. Ответа не последовало, поэтому она постучала еще раз, чуть громче, и на этот раз услышала, как он ругается. Дверь распахнулась, и он с отвращением оглядел ее с ног до головы.

— Ты забыла о правилах, Джо?

Прежде чем она успела ответить, он ударил ее левой рукой по щеке, отчего ее рука дрогнула, и Джо пролила на себя горячий чай.

— Я не хотела мешать тебе работать… но думаю, ты должен знать, что в лесу за домом много полицейских. Как думаешь, что они там делают?

Хит, обычно румяный, побледнел, слишком быстро, на ее взгляд, заставив Джо задаться вопросом, что он скрывает или что там делает, когда запирается. Он протиснулся мимо нее и побежал на кухню, чтобы посмотреть на улицу. Она последовала за ним, а он наклонился вперед, чтобы лучше видеть, что полицейские делают. Взяв полотенце, она промокнула испачканную чаем белую рубашку.

— Откуда мне знать, чем они занимаются — я что, вдруг стал экстрасенсом?