41545.fb2 Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

И, забросив чтение,

тешу плоть свою:

нынче предпочтение

девам отдаю.

Да... И тем не менее

(хоть в любви везет)

тайный червь сомнения

сердце мне грызет.

Что мне, - по течению

безрассудно плыть

иль, вернувшись к чтению,

гением прослыть?

Ну, а развлечения

бросив целиком,

можно стать из гения

круглым дураком!

"Только через чтение

к счастью путь лежит!"

в крайнем огорчении

разум мой брюзжит.

"Быть рабом учения

глупо чересчур",

не без огорчения

шепчет мне Амур.

"Слышишь! Прочь смущения!

Розы жизни рви!

Радость ощущения

в воле и в любви..."

В дивном озарении

начертал господь,

чтоб сошлись в борении

разум, дух и плоть.

*

*

*

Я с тобой, ты со мной

жизнью станем жить одной.

Заперта в моем ты сердце,

потерял я ключ от дверцы,

так что помни: хошь не хошь,

а на волю не уйдешь!

*

*

*

В утренней рани почудилось мне:

сторож запел на зубчатой стене...

Слышишь, дружок?

Утро уже протрубило в рожок

та-ра-ра-ра!

Значит, пришла расставанья пора,