41545.fb2 Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Чтобы нам не оставлять

девушек в кручине,

разрешить нелегкий

спор нам придется ныне.

Впрочем, спор-то их возник

по простой причине.

Ждут красавицы от нас

точного ответа:

кто достойнее любви,

ласки и привета,

грозный рыцарь, что мечом

покорил полсвета,

или бесприютный сын

университета?

Ну, так вот вам мой ответ,

дорогие дети:

по законам естества

надо жить на свете,

плоть и дух не изнурять,

сидя на диете,

чтобы к немощной тоске

не попасться в сети.

Кто, скажите, в кабаках

нынче верховодит,

веселится, но при том

с книгой дружбу водит

и, в согласье с естеством,

зря не колобродит?

Значит, рыцаря студент

Явно превосходит!"

Убедили наших дев

эти аргументы.

Раздались со всех сторон

тут аплодисменты.

Стяги пестрые взвились,

запестрели ленты.

Так пускай во все века

славятся студенты!

*

СВЯЩЕННИК И ВОЛК

*

Эй, братцы! Навострите уши

хочу потешить ваши души,

но есть особая изнанка

у незатейливого шванка.

Поп - деревенский старожил

своих овечек сторожил,

поскольку после каждой стрижки

звенело у него в кубышке.

Ах, как родных детей - отец,