41560.fb2 Лишь то, что понято - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Лишь то, что понято - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

И как по весне пробудившийся сад,

Цветами украсится снова.

А жизнь к новым целям и далям помчит

В восточном немолкнущем гуле...

Но вдруг среди гула в душе зазвучит:

"Ой люли, ой люшеньки-люли".

И чем-то несказанным сердце сожмет,

И ты замолчишь, цепенея.

А это душа на свиданье придет

С родимою песней своею.

Израиль. 1993 г.

***

Двуязычье мое непростое

Два родных неродных языка,

И без них я так малого стою,

Что тому удивляюсь слегка.

Русский - всех моих мыслей основа

И язык моих нынешних дней.

Рядом с ним беларуская мова

Память детства и школы моей.

Но внимательным взглядом увидишь

Слезы ты у меня на глазах,

Как услышу я старенький идиш,

Что так редок теперь на устах.

Голос матери, голос народа,

Что меня народил в этот свет

И сквозь долгие, тяжкие годы

Мне язык передал, как завет.

Жаль, что память порой уж не может

Подсказать мне значения слов.

Я забыл тот язык, только все же

Средь моих он душевных основ.

И во сне, хоть с годами все тише,

Сердцу чудится, что вдалеке

Я знакомую песенку слышу

На чужом, но родном языке.

Витая в небесах

Я водку пью, закусывая салом,

И в гневе запускаю матерком,

Но в небе надо мной скрипач Шагала,

А рядом с ним невеста с женихом.

Там козы из веселого местечка

И странный мир далеких детских грез,

Чудные, позабытые словечки:

"А зох ун вэй", "а гиц ин паровоз".

И кажется, что там в лазурном небе,

Смеясь и плача над самим собой,

Летает многомудрый, старый ребе

Над крышами, над миром, над судьбой.

Все это вызывает удивленье,