41573.fb2
Леонардо. - Луис, Мануэль.
Леонардо (за сценой)
Ну, Мендо, лошадей из леса
Веди на поводу тихонько.
Здесь хорошо, пройдусь пешком.
(Выходит.)
Луис
К рукам сеньора припадаю.
Леонардо
Час добрый вам в пути, гидальго.
Луис
Куда дорогу, ваша милость,
Вы держите в подобный зной?
Леонардо
Я в Лиссабон.
Луис
А путь откуда?
Леонардо
С зарею из Сальватиерры
Я отбыл.
Луис
Рад я это слышать.
Что нового, скажите, там?
Весьма в том буду вам обязан.
Леонардо
Вестей особенных неслышно.
Лишь говорили о безумствах
Кого-то, кто буянит там,
Своею жизнью мир смущая.
Когда-то он, за что не знаю,
Нанес Коррехидору рану
И одного из слуг убил,
А этой ночью в дом пришел он
К Судье, что следствием был занят,
Из любопытства захотел он
То дело прочитать свое...
Луис
Весьма он, вижу, любопытен.
Леонардо
Когда же взять его хотели,
От всех он скрылся, с ним приятель,
Который, как и он, злодей,
Убил, как он же, человека.
Вся власть его тревожно ищет
С его пособником, и, мыслю,
Им бегством не спастись никак.
Вот все, что нового я слышал.
Луис
Теперь, сеньор, хотел бы знать я,