41573.fb2
(Альгвасилы отступают.)
Луис
Они освободили место.
На высоту!
(Уходит.)
Мануэль
На высоту!
(Уходит.)
Судья
За ними, чтоб они не скрылись.
(Уходят.)
Другое место горы.
СЦЕНА 14-я
Исабель и Донья Хуана, на вершине скалы.
Исабель
Я, услыхавши тот мушкет,
Объята страхом незнакомым.
Другим он показался громом,
А для меня в нем молний свет.
Зачем такое промедленье?
Где Мануэль и где Луис?
Все испытанья к нам сошлись,
Во мне испуг и удивленье.
Подруга, что ты скажешь мне?
Донья Хуана
Какого хочешь ты ответа?
И я не вижу здесь просвета,
И я с тобой в одной волне.
Исабель
Мы с этой спустимся вершины.
Уж лучше умереть зараз,
Чем умирать так долгий час,
В томленьи тягостной кончины.
СЦЕНА 15-я
Луис, Мануэль. - Исабель, Донья Хуана.
Луис
Скорей к вершине, Мануэль:
Чуть там, плечо с плечом, мы рядом
Хоть с целым схватимся отрядом,
Ударов будет там метель.
Исабель
Луис...
Донья Хуана
Ты, Мануэль...
Мануэль
Блаженство...
Луис
Сестра...
Исабель