41574.fb2
Алонсо бедного смягчат
Коррехидора нрав суровый,
Но он отверг высокомерно
Мои слова, и дон Алонсо,
Наверно, был бы схвачен, если б
Не зазвенела эта сталь.
Готов крестом господним клясться:
Я дрался с ловкостью такою,
Что пятерым, никак не меньше,
Проткнул я шкуру. Пусть удачей
Считают, если только ранил,
А не убил их. Тут, подумав,
Что я побольше нагрешил,
Чем дон Алонсо, и спасет
Меня не доброта людская,
А только собственные ноги,
Отважился пуститься в бегство.
Но так как мост был занят стражей,
То, обхватив руками друга,
Зубами стиснув шпагу, я
В речную бросился стремнину.
Нам повезло вдвойне: достигли
Мы берега и обрели
Здесь покровителя такого,
Что нам теперь ничто не страшно:
Ведь клятвенно вы обещались
Нас защищать от всех врагов.
Адмирал
Мне честь велит быть верным клятве.
Дон Алонсо
Мы ей вверяем души, ибо
Противник наш могуч и грозен.
Адмирал
Но кто был враг, убитый вами?
Дон Алонсо
Весьма достойный кавальеро.
Но так уж водится на свете,
Что мужество и злополучье
Всегда сопутствуют друг другу.
Назвав, лишь честь ему воздам
Тем самым. Звался дон Диего
Де Альварадо мной убитый.
Донья Леонора
О сжалься, небо! Ты - убийца
Родного брата моего.
Адмирал
Проклятый! Слышишь, что ты сделал?
Луис
Пребудь со мной господня милость!