41574.fb2 Луис Перес галисиец (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Луис Перес галисиец (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Педpо

Нет, обращаться к вам фасадом

Я, вашим следуя словам,

Не смел и был повернут к вам

Все время...

Луис

Чем?

Педpо

Конечно, задом!

Луис

Негодный!

(Нападает на Педро.)

Педpо

Я заколот им!

Исус, поми...

(Падает как бы замертво.)

Луис (к Исавель)

Твоей опорой

Я буду, и настанет скоро

Конец несчастиям твоим.

(В сторону.)

Ее окутывает дым,

Ничто на свете не щадящий,

Но отвратить огонь палящий

Поможет доблесть смельчака,

И я прославлюсь на века,

Как галисиец настоящий.

Луис Перес и Исавель уходят. Педро вскакивает и

смотрит им вслед.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Педро один.

Педро

О смерть! Ты чудо из чудес!

Какую службу сослужила

Ты мне сегодня! Это было

Благодеянием небес.

Я, изворотливый как бес,

Нашел в тебе свое спасенье.

Ушли? И я без промедленья

Пущусь отсюда наутек.

Когда б не пара прытких ног,

Давно б я стал добычей тленья.

(Убегает.)

Зал в доме судьи в Сальватьерре.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Судья, первый слуга.

Судья

Прохладно в этом зале. Здесь

Поставишь стол, перенесешь

Сюда чернильницу и перья,