41574.fb2
Уже порядком надоело.
Ты мне не муж, а только брат.
И если б ты еще, к примеру,
Был и умен, то взял бы в толк,
Что нам подсказывает долг
В подобном случае на веру
Любое слово принимать
И тешиться самообманом;
Что незачем в усердье рьяном
Ложь обличать и этим дать
Окрепнуть начинанью злому.
Вот как на это я смотрю.
Так верь мне! Иль заговорю
С тобою завтра по-иному.
(Уходит.)
Луис (один)
Да, было бы верней всего
Не видеть или притвориться,
Что вовсе не на что мне злиться,
Что я не вижу ничего.
Ошибся я, и безусловно
Теперь потеряна игра.
Но коль погибну я, сестра,
То в этом будешь ты виновна!
Входит Касильда.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Луис, Касильда.
Касильда
Сеньор! Желает видеть вас
Какой-то португалец знатный.
Он здесь...
Луис (в сторону)
Придется вид приятный
Принять для гостя.
(Касильде.)
Звать тотчас!
Я жду.
Касильда уходит. Входит Мануэль Mендес.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Луис, Мануэль Мендес.
Mануэль
Хотя бы с приглашеньем
И запоздали вы на миг,
Я все равно бы к вам проник
Таким объят я нетерпеньем.
Луис
О, поспешите, друг, прильнуть
К груди вот этой, и, поверьте,
Не удалось бы даже смерти