41574.fb2
Не раз уж выбирал иной убийца смело
Своим убежищем святым
Тот злополучный дом, где жил убитый им.
А власти с их обычной слепотою
Бывают дерзостью обмануты такою,
И получалось, что в своем дому
Спасал убитый жизнь убийце своему.
Мы также выбрали приютом горы,
Где вы клинком своим с врагом решали споры.
Судья ищеек не пошлет сюда,
Хоть и проведает о нас, но не беда,
Коль и пошлет. Природа постаралась
Так сделать, чтобы двух клинков здесь оказалось
Достаточным, чтоб отразить напор
Хоть войска целого - ведь скаты этих гор
Да и река нас охраняют с тыла.
Что переливчатым мерцаньем сотворила
Здесь синевы и зелени игра?
Как разгадать, что там - река или гора?
О красок волшебство! Скала пред нами
Сверкает хрусталем, поток блестит цветами.
Исавель
Как стыдно было мне сейчас!
Из ваших выспренних и горделивых фраз
Я поняла: мужское самомненье
Не может допустить, чтоб женщина в сраженье
Участье приняла. Но честь и жажда мщенья
С тобою, брат, повелевают мне
Стоять плечом к плечу, сражаться наравне.
Я жажду в гневе беспредельном,
Чтоб каждый мой удар ударом был смертельным.
Донья Хуана
Хоть по натуре я робка,
Но выбор сделала, и эта вот рука,
Пусть неумелая, подымет шпагу
И будет убивать.
Луис
Я оценил отвагу,
Одушевляющую вас,
Но должен все-таки сказать вам без прикрас,
Что ваше мненье ложно:
Ведь женщине всегда лишь женщиной быть можно.
А мы - мужчины и должны
Вас защищать... Итак, надеждою полны
На щедрое людское вспоможенье,
Отправимся, мой друг, в ближайшее селенье.
А вы нас ожидайте тут.
Исавель
Казаться медленным мне будет бег минут.