41574.fb2 Луис Перес галисиец (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Луис Перес галисиец (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Объятья наши разомкнуть.

Я рад вас видеть. Вы впервые

Попали в Сальватьерру?

Мануэль

Да,

Но привели меня сюда

Судеб превратности большие.

Я сотнею тревог томим.

Луис

О горе! Вы о них не в силах

Забыть и здесь?

Мануэль

От слов столь милых

Они растаяли как дым.

Луис

Но я до той поры, покуда

Доподлинно не буду знать,

Что вам грозит и как унять

Беду, - ни есть, ни спать не буду.

Хоть сознаю: вам тяжело,

Еще у двери дома стоя,

Встревожить вновь пережитое

И все, что на сердце легло,

Заставить всколыхнуться сразу,

Но разделить, как верный друг,

И вашу боль и ваш недуг

Хочу...

Мануэль

Что ж, приступлю к рассказу.

Помните ли вы, Луис,

Если под золой разлуки

Пламя дружбы не зачахло,

О счастливых днях, когда

Вы, Кастилию покинув,

Поселились в Лисабоне

И мой скромный дом почтен был

Вашим, друг мой, пребываньем?..

Впрочем, не об этом речь,

Самого себя сегодня

Темой изберу. Ведь вам

Памятно, что я в ту пору,

Вас пленив своим участьем,

Сам был пленником любви.

Силу чувства силой слова

Нет нужды изображать мне

Ведь сказав: "Я португалец!",

Этим выскажу я все!

О души моей владыка,

Донья Хуана де Менесес!

Красоты ее сиянье