41574.fb2
Так вот: коль тяжесть этой цепи
Нужды не перевесит вашей,
То твердо обещаю вскоре
К вам с полным кошельком вернуться.
Луис
Вы благородства образ светлый!
Но, прежде чем принять ваш дар,
Удостовериться я должен,
Что он не под влияньем страха
Предложен мне - ведь повстречались
Мы на большой дороге.
Леонардо
Верьте:
Он вам предложен, потому что
Мне горько видеть вас в несчастье.
Я б эту цепь вам дал, хотя бы
Был под защитой сотни шпаг.
Луис
Тогда могу ее принять,
Не опасаясь кривотолков
И лживых обвинений, ибо
Я никогда не забываю
О той звезде, что в небесах
В мой смертный час должна погаснуть,
И отлетающей душе
Желанным будет утешеньем
Бессмертной славы голос: "Он
Вознагражден судьбой за то, что
Всю жизнь был воплощеньем чести".
Леонардо
У вас еще есть просьбы?
Луис
Нет!
Леонардо
Тогда и счастье и свободу
Пусть возвратят вам небеса.
Луис
В знак благодарности дозвольте
Пройти мне с вами часть дороги.
Леонардо
Не затрудняйтесь понапрасну.
(Уходит.)
Мануэль
Отлично сыграно! Личиной
Изысканного благородства
Прикрыт грабеж.
Луис
Но это просьба,
А не грабеж.