41574.fb2 Луис Перес галисиец (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Луис Перес галисиец (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

В основе кальдероновского замысла лежит история реального лица со сходной судьбой, жившего, по всей вероятности, где-то в конце XVI века.

Драма эта, при всей своей занимательности и высоких художественных достоинствах, до сих пор не привлекала серьезного внимания исследователей и переводчиков.

На русском языке она публикуется впервые.

Коррехидор - в данном случае чиновник правосудия, обладавший значительными полномочиями.

альгвасилы - судейские приставы, частично обладавшие функциями современной полиции.

Я знаю, что маран Баутиста - мараны - в средние века в Испании евреи и мавры, принявшие формально христианство, но втайне продолжавшие исповедовать свою старую веру; жестоко преследовались инквизицией.

Послужит вам моя спина хребтом дельфина - по древнему поверью, дельфины нередка спасали утопающих, вынося их из морских пучин на берег.

Тебе, прервав с Дианой спор - то есть прервав состязание в охоте. Диана - богиня, покровительница охоты.

На северные острова - речь идет о замышлявшемся тогда снаряжении Великой армады против Англии.

И герцог под свои знамена - имеется в виду Гаспар Алонсо Перес де Гусман, герцог Медина Сидония, испанский политический деятель конца XVI начала XVII века; возглавлял экспедицию Непобедимой Армады против Англии (1588).

В полку я знаменосцем стал - знаменосец - один из младших офицерских чинов тогдашней испанской армии.

Но - Аргус, бодрствующий вечно. Великан, обладавший множеством глаз, из которых часть постоянно бодрствовала. (Ант. миф.)

Ваш голос - жало василиска - современные Кальдерону испанские словари так объясняли, что такое василиск: "Змея, о которой говорил еще Плиний (книга VIII, глава XXI). Обитает в африканских пустынях; на голове у нее гребень в форме короны, а на туловище белые пятна... свистом приводит в трепет... взглядом убивает. Василиск получил название "королевского" как из-за короны на голове, так и из-за смертоносной силы своего яда, сильнейшего среди змеиных ядов".

Икаром может стать крылатым. - Спасаясь с острова Крит от грозного царя Миноса, строитель критского лабиринта зодчий Дедал и его сын Икар улетели на крыльях, искусно сделанных Дедалом из птичьих перьев. Икар по неосторожности приблизился к солнцу; солнечные лучи растопили воск, скреплявший перья, и юноша погиб в морских волнах. (Ант. миф.)

Кобылой пыточной добьюсь. - "Кобыла" ("potro") - орудие пытки в средние века.

...что дальше С ним приключится - вам расскажет Вторая пьеса. Кальдерон обещал написать продолжение этой пьесы, обещание так и осталось невыполненным.

Н. Томашевский