41592.fb2 Любовь после смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Любовь после смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Абенумейи... Справедливо

И так сказал: он был как с солнцем

С прекрасной Доньей Исабель,

Зовущейся теперь Лидорой,

Царицей их. Согласно нравам,

Я на подушку был посажен

И был отмечен как посол

Большими знаками вниманья.

(В сторону.)

(Любовь, как неразумно будишь

Ты задремавшие мечтанья!)

А сам он был как пышный царь.

Я передал твое желанье,

И только что распространилось

Известие, что ты прощенье

Даруешь ныне, в тот же час

На улицах возникла радость,

На площадях и смех и песни,

Но, дерзкий и неустрашимый,

Абенумейя, увидав,

Что так прощенье изменило

И взволновало всех морисков,

Свирепостью воспламенившись,

Такой мне гордый дал ответ:

"Я царь над всею Альпухаррой;

И хоть мала такая область

Мне, храброму, - увижу вскоре

Испанию у ног моих.

Коль не желаешь Дон Хуана

Увидеть мертвым, так скорее

Скажи ему, чтоб уходил он,

А ежели какой мориск

Захочет, как трусливый ястреб,

Принять подобное прощенье,

Ты можешь взять его с собою.

Пускай Филиппу служит он,

Одним врагом сражу я больше".

С таким отпущенный ответом

Я в путь отправился, оставив

Междоусобье за собой:

Вся Альпухарра на отряды

В войне гражданской разделилась,

Одни "Испания" взывают,

Другие "Африка" кричат.

И наибольшую опасность,

Тяготы наибольшей брани

Они, объятые расколом,

Теперь скрывают у себя.

Дон Хуан

Да, никогда не может дольше