Командировка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Назойливая муха продолжала настойчиво биться о стекло, нарушая звенящую тишину бара отеля «Утопия». К слову, никому даже в голову не пришло поинтересоваться, откуда вообще могла взяться муха ранней весной, потому что то утро принесло всем постояльцам отеля шокирующее известие.

— Тело Эшли уже увезли, — сухо констатировал офицер полиции, изучающим взглядом осматривая всех присутствующих. — Может, кто-то из вас видел, как это случилось?

Все пятеро молча покачали головой. Потрясение от ошеломляющей новости о внезапной смерти Эшли было настолько сильным, что им тяжело было произнести какие-то слова. По обыкновению спустившись тем утром в бар за чашкой кофе, они обнаружили снующих туда-сюда полицейских, делающих необходимые замеры и осматривающих помещение. Затем вне себя от конвульсивных рыданий Николь сообщила им, что рано утром нашла Эшли утонувшей в бассейне.

— Значит, вы говорите, кроме вас и четырех гостей, в отеле никого больше не было? — обратился офицер к Николь.

— Да, никого, — дрожащим голосом подтвердила она.

— И все пятеро ничего не знают о том, как она могла утонуть одна посреди ночи? — настойчиво поинтересовался офицер.

— Н-нас в чем-то обвиняют? — насторожилась Николь.

— Пока нет, — бесстрастно ответил тот. — Но учитывая, что круг подозреваемых, к счастью, узок, полиция принимает решение оцепить отель на время следствия, и отсюда пока никто не сможет ни выйти, ни войти.

— Но мне надо возвращаться на работу, — взволнованно запротестовал Парис. — Наша конференция заканчивается завтра, и мне нужно возвращаться домой. Мой начальник не потерпит моего отсутствия.

— А что у вас с лицом? — подозрительно спросил его офицер полиции. — Я имею в виду тот шрам и кровоподтек под глазом. Вы с кем-то подрались?

— Порезался, когда брился, — быстро отрапортовал заученную фразу Парис.

— Понятно. Следующий раз будьте осторожнее, — невозмутимо ответил полицейский. — А насчет работы не волнуйтесь. Мы можем вам выдать официальную бумагу, подтверждающую ваше отсутствие в ближайшие дни.

— А мне надо найти жену, — испуганно пробормотал Билл, чувствуя, как его лоб покрывается испариной. — А она не поверит никакой официальной бумаге.

— Мне очень жаль, но на время расследования отсюда никто не выйдет. Будем надеяться, что убийца будет найден очень быстро, потому что мы специально вызвали для расследования этого дела одного из самых лучших следователей — мисс Шанталь Уайт. Она настоящий профессионал, и она всегда раскрывала даже самые запутанные преступления. И чем быстрее преступление будет раскрыто, тем быстрее вы отсюда выйдете. Ну, не все, конечно. Убийца отправится сразу же за решетку.

— Но подождите, — побледнев, как мел, пробормотал Даниэль. — Среди нас нет убийцы. Девчонка просто утонула. Плавала она, кстати, не ахти.

— А вот это мы и собираемся узнать, — недоверчиво ответил полицейский.

— А что делать мне? — с надеждой поинтересовалась Николь. — Я ведь на работе. Мне можно вернуться домой?

— Сожалею, но выходить отсюда никому нельзя. Прошу вас, всем разойтись по своим номерам. В общественных местах — в баре, казино или около бассейна — пока находиться нельзя. Мисс Уайт должна осмотреть все по свежим следам на предмет улик.

— А когда, вы говорите, придет эта… Шанталь Уайт? — настороженно поинтересовалась Николь.

— Скорее всего завтра. Мисс Уайт — очень занятая дама. Как раз сейчас она заканчивает расследование другого убийства, в соседнем городе. И оно точно так же было замаскировано под несчастный случай.

Все присутствующие в ужасе переглянулись между собой. Сама мысль о том, что среди них может быть убийца, поражала, как гром среди ясного неба.