— Что? — Он прищурился и посмотрел во двор. — Кто он, черт возьми?
— Я не знаю! И Зои там!
Джонни вышел на террасу.
— Чувак, что ты тут забыл? — окликнул он. — Это частная собственность.
На заднем плане Сэмми начала плакать еще громче. Пиглет, лай которой перешел в вой, застыла в нескольких футах от мужчины. Он неловко пнул собаку, но не попал ногой, и оступился.
— Кэрри... отведи Сэмми в мою спальню и запри дверь, — приказала Элли. — Сейчас же!
Кэрри молча схватила Сэмми за руку. Он закричал, когда она потянула его прочь.
Не обращая внимания на Джонни, мужчина продолжал разговаривать с Зои.
— Зои, детка. Я пришел не для того, чтобы причинить кому-то вред, ясно? Мне просто нужно знать, что ты рассказала им обо мне.
Битти схватила Зои за руку и потянула к дому.
— Нет, не надо! — закричал мужчина — Мне нужно поговорить с ней!
Но Битти продолжала двигаться. Они с Зои поднялись по лестнице на веранду и добрались до двери.
— Чувак! Ты не слышишь, что я с тобой говорю? — спросил Джонни, наконец сойдя с веранды и выйдя во двор.
Глаза мужчины перебегали с Зои на Джонни. Он моргнул и впервые посмотрел на Джонни, его глаза выпучились. Он потянулся к поясу и вытащил пистолет. Взмахнул им в сторону Джонни.
— Не подходи ближе, слышишь меня? — предупредил он.
Мир Элли замер.
Джонни остановился на месте и поднял руки.
— Эй. Полегче.
Руки мужчины дрожали, когда он сделал шаг ближе к дому.
— Я просто хочу поговорить с Зои. Вот и все. Я пришел сюда не для того, чтобы причинить кому-то вред, ясно? — сказал он, выглядя взбешенным. — А теперь выведи ее обратно.
— Господи! Убери пистолет, чувак. Кто-то может пострадать.
— Я сказал, выведи ее! — закричал мужчина.
— Слушай, я не знаю, что, черт возьми, происходит, но тебе не стоит этого делать, — предупредил Джонни мужчину.
— Заткнись, мать твою! — прорычал тот. Затем он вернул свое внимание к дому. — Выведи ее, черт возьми. Верни ее на хрен, я сказал!
Элли шагнула в гостиную, захлопнула дверь и заперла ее.
Наступило долгое молчание.
Наконец поняв, что они не собираются выводить Зои, мужчина зашагал к дому.
Глава 11
Когда мужчина поднялся на верхнюю ступеньку веранды, рев полицейских сирен расколол холодный утренний воздух.
Мужчина приостановился, его взгляд метался от раздвижной стеклянной двери к окнам задних спален, затем снова к раздвижной стеклянной двери.
— Черт! — выругался он. Еще раз взглянул на дом, затем спрыгнул с веранды и быстро скрылся в лесу.
Дрожащими руками Элли отперла раздвижную стеклянную дверь и распахнула ее.
— Что за хрень? — спросил Джонни со двора, ошеломленный. — Это место просто дурдом какой-то.
— Входи, и не забудь закрыть за собой дверь, — сказала Элли. Кровь все еще бурлила в ее жилах, она поспешила в свою спальню, чтобы проверить сына.
Проходя через прихожую, она увидела Битти у входной двери, разговаривающую с полицейским в форме.
— На заднем дворе, — говорила Битти. — Он только что убежал в лес. Он и двух минут не пробыл.
— И вы не знаете, кто он? — спросил полицейский.
— Понятия не имею, но, похоже, он знает моих приемных детей.
Зои отперла дверь спальни, и Элли бросилась внутрь и заключила плачущего Сэмми в объятия.
— Ты напугала меня, мамочка! — хныкал он, крупные слезы катились по его щекам. Его голубые испуганные глаза были широко раскрыты. — Мне не нравится то, что ты сделала. Почему ты меня так напугала?
Он всхлипывал у нее на груди, его длинные влажные ресницы трепетали у ее ключиц. Она всхлипывала вместе с ним.
— Мне так жаль, милый, — сказала она, уткнувшись носом в его волосы и целуя голову. — Мама не хотела. Мне просто очень нужно было, чтобы ты зашел в дом. Но теперь все в порядке. Все хорошо.
Элли почувствовала, как воздух позади нее изменился. Она повернулась, чтобы увидеть Джонни.
— Папа! — Сэмми заплакал. Он отпустил Элли и побежал к отцу.
Элли подошла к девочкам. Они прижались друг к другу на кровати.
— Вы в порядке?
— Он ушел? — спросила Зои, по ее щекам текли слезы.
Элли услышала звук полицейской машины снаружи.
— Да. Он ушел.