Не говори ни слова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— Расскажешь, чем ты любишь заниматься, Зои?

Зои медленно пережевывала пищу и продолжала изучать лицо Элли сквозь опухшие глаза. Она молчала так долго, что Элли начала сомневаться, слышала ли она вообще вопрос.

— В каком смысле? — наконец спросила она.

— Что тебе нравится делать? Может играть в какие-нибудь спортивные игры?

Зои покачала головой.

— Нет.

— Тебе нравятся фильмы? Какие-нибудь телевизионные передачи?

— Ага. Я люблю и то и другое. Я смотрела «Американскую семейку» много раз на планшете.

— Я не видела этот сериал.

— Он хороший. Очень смешной.

— Тебе нравятся комедии?

Зои кивнула.

— Но в основном они мне нравятся из-за семей. Даже если они иногда ссорятся, все равно видно, что они очень любят друг друга.

Элли воодушевилась тем, что Зои немного раскрылась.

— Мой брат смотрел старые сериалы, такие как «Оставьте это Биверу», по той же причине. Их семья полностью отличалась от нашей.

— Где он? Твой брат?

У Элли защипало в глазах.

— Он умер.

Зои долго изучала ее, затем опустила взгляд на яичницу.

— Понятно. Мой брат тоже умер.

Они сидели, между ними повисло молчание. Элли искала новый вопрос, но так ничего и не придумала. Она встала.

— Ты ведь не пьешь кофе?

Зои покачала головой.

— Хорошо. Ну, я пойду приготовлю еще одну чашку. Сейчас вернусь.

Элли пошла на кухню, чтобы налить еще одну чашку кофе. Она на мгновение задержалась у стойки и издалека изучала Зои. Теперь, когда она ушла из комнаты, девочка запихивала еду в рот. Она была голодна, но не хотела есть в ее присутствии. В этот момент она немного напомнила Элли дикого зверя. Испуганного и находящегося далеко от дома. Внезапно Зои повернулась и уставилась в кухню — прямо в глаза Элли.

«Черт, попалась».

Элли снова улыбнулась, затем взяла свой кофе и вернулась в столовую.

***

Тридцать минут спустя Элли открыла дверь спальни девочек и обнаружила, что Кэрри все еще крепко спит в своей кровати, запутавшись в одеялах, с плюшевым медведем в руках.

Элли тихонько присела на край кровати и стала наблюдать за спящей девочкой. Впервые она смогла рассмотреть ее по-настоящему. Вблизи она оказалась миловидной девочкой с миндалевидными глазами, длинными бледными ресницами, курносым носиком и тонкими бледными бровями. Кроме россыпи карамельного цвета веснушек, ее кожа выглядела почти бесцветной, а под глазами проступала бледность. Она снова напомнила Элли фарфоровую куклу. Когда она спала, пальцы на ее левой руке постоянно подергивались.

Одна из ее ног свисала с края кровати. Элли заметила, что верхняя часть ступни, чуть ниже пальцев, покрылась волдырями, а края немного покраснели. Она нахмурилась и вышла из комнаты за аптечкой.

Вернувшись в комнату, она прикоснулась к руке девочки.

— Кэрри?

Глаза Кэрри задвигались под веками. Через несколько секунд она свела брови, затем сощурилась и открыла глаза. Элли видела, как она пытается прийти в себя. Когда ей это удалось, она села, посмотрела на Элли мутными карими глазами и осторожно поправила плюшевого медведя под левой рукой.

Элли указала на волдырь на ее ноге.

— Выглядит плохо. Откуда он у тебя?

Кэрри уставилась вниз на свои ноги, но ничего не сказала.

— Не против, если я его обработаю?

Кэрри отвернулась. Восприняв это как знак, что она не будет возражать, Элли осторожно очистила и перевязала рану.

Закончив, она села рядом с Кэрри, затем, поддавшись странному порыву, протянула руку и сжала прохладные пальцы девочки в своих.

Кэрри не ответила, но и не вздрогнула и не отдернула руку.

Элли почувствовала, как по ней снова разливается тепло. Рука Кэрри казалась странно правильной в ее руке. Как будто именно здесь ее место. Почти как рука Сэмми или Битти. Этот факт ошеломил Элли.

Глава 13

После того как Кэрри съела свой завтрак, Элли поручила девочкам работу по дому.

За годы работы с детьми Битти узнала, что многим проблемным детям никогда не предоставлялись обязанности, правила, ответственность или даже большое внимание — все важные составляющие для воспитания здоровых людей с хорошей самооценкой. Молодых людей, которые смогут самостоятельно функционировать в реальном мире. Поэтому Битти старательно воспитывала своих приемных детей.

Элли помнила, как она впервые попала к Битти шестнадцатилетним приемным подростком. Она бросила начальную школу, и ее мать почти не общалась с ней, поэтому правила Битти для нее оказались первыми в жизни. С удивлением Элли обнаружила, что ей нравится иметь правила. Они давали ей чувство безопасности. Ей также нравилась новая ответственность, потому что она на некоторое время освобождала Элли от мрачных мыслей и забот.

Кроме того, ответственность доставляла удовольствие. Тот факт, что кто-то действительно обращает на нее внимание, впервые в жизни серьезно думает и уделяет время ее благополучию, заставлял ее чувствовать себя ценной.

Когда Элли давала близняшкам задания по дому, Сэмми прижался к ее ноге и смотрел. Элли шаг за шагом объяснила девочкам, как Битти любит, чтобы все было сделано. Обе девочки послушно делали то, о чем их просили. Единственное колебание Элли почувствовала, когда попросила Кэрри отложить плюшевого медведя, пока она будет убираться. Кэрри замерла на мгновение, еще крепче прижимая к себе мишку. Она быстро взглянула на сестру, но потом все-таки сделала то, о чем ее попросили.

Элли наблюдала из гостиной, планируя меню на неделю, Сэмми сидел, прижавшись к ней, и играл в Лего на приставке.

Элли обнаружила, что ее внимание задерживается на Кэрри. Она не знала, почему ее так тянет к этой девочке. Да, сходство между ней и Кэрри очевидно: они обе сироты, их матери были убиты... но у нее есть то же самое общее с Зои, однако она не чувствовала к ней той же тяги, что и к Кэрри.