— Алло?
На другом конце молчали.
— Алло? — сказала она чуть громче.
Она услышала чье-то дыхание. Затем, через несколько секунд, звонок прервался.
Ее пробрала дрожь.
Когда она подняла голову, Битти выжидающе смотрела на нее.
— Кто звонил?
— Я не знаю, — призналась Элли. — Они ничего не сказали.
Элли потерла мурашки, выступившие на руках, и попыталась сказать себе, что ничего страшного не произошло. Плохая связь или неправильный номер. Но, учитывая ее прошлое, в голове зазвучали тревожные сигналы.
Она посмотрела на Зои, которая перестала есть яичницу.
— Это мог быть мой папа, который пытался позвонить, — сказала она, ее тон был исполнен надежды. — Иногда, когда он в дороге, он попадает в мертвые зоны и не слышит нас.
Стул со скрипом ударился о кафельный пол, заставив Элли подпрыгнуть.
Кэрри вскочила и выбежала из комнаты.
Глава 5
Холодный дождь хлестал по водосточным трубам одноэтажного здания из коричневого кирпича, в котором располагался отдел поведенческих услуг округа Джонсон. Пока Элли и Сэмми сидели в теплом грузовике, Битти повела девочек внутрь.
Элли опустила окна на дюйм, чтобы впустить холодный, хрустящий воздух. Было что-то такое в прохладном, очищенном дождем воздухе, что она всегда находила успокаивающим. Вдохнув терпкий аромат древесного дыма, она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что Сэмми тоже наблюдает за девочками. Пока он одевался утром, у него возникло миллион вопросов о них обеих. Ей хотелось узнать, о чем он думает сейчас.
— Тебе там достаточно тепло?
Сэмми кивнул.
— А почему мы не ходим с ними?
— Почему мы не пошли с ними, — поправила она. — Потому что там будет скучно. Кто-то просто задаст им кучу вопросов, а потом они закончат. Они не задержатся надолго.
Сэмми вернул свое внимание к игре на планшете.
Ее мысли переключились на телефонный звонок накануне утром. Звонок все еще пугал ее. Если кто-то просто перепутал номер, почему он или она ничего не сказали? Почему просто сидели там, как ненормальные, и дышали в трубку?
Она мысленно нашла большой знак «Стоп» и помахала им перед глазами.
«Стоп! — сказала она себе. — Расслабься. Просто ошиблись номером».
Этому приему ее научила Битти много лет назад, и он помогал ей подавлять негативные или навязчивые мысли. В большинстве случаев это срабатывало... очень хорошо.
Склонная к депрессии и приступам тревоги, Элли узнала, что если контролировать негативные мысли, правильно питаться, принимать антидепрессант в малых дозах и горсть добавок, то плохое самочувствие обычно быстро проходит. С другой стороны, если она не выполняла все вышеперечисленные действия, приступы выходили из-под контроля.
Она включила свой планшет и как раз читала статью о питании, отложенную в закладки, когда кто-то постучал по стеклу со стороны водителя.
Элли чуть не слетела со своего сиденья.
Бросив взгляд на окно, она поняла, что это всего лишь Битти. Громко выдохнув, Элли опустила стекло и прокляла свой преувеличенный нервный рефлекс. В конце концов, это могло довести ее до сердечного приступа.
— Прости, милая. Я не хотела тебя пугать, — заверила Битти. — Но Зои сказала, что не будет разговаривать с терапевтом, если ты не будешь с ней в комнате.
Элли нахмурилась.
— Что? Я? — Это не имело смысла. Именно Битти умела общаться с людьми... утешать детей. Не она. Так почему Зои хотела, чтобы Элли присутствовала? Они даже не знали друг друга.
Кроме того, Элли придерживалась правила никогда не связываться с приемными детьми.
— Но это же безумие. Зачем ей понадобилась я?
— Не знаю. — Битти наблюдала за ней. — Если ты не чувствуешь себя комфортно, ты не обязана этого делать.
Элли определенно было не по себе.
— Я могу вернуться и сказать, что это не вариант, — продолжила Битти. — И им просто придется найти другой способ.
Но Элли никогда не отказывала приемной матери, не откажет и сейчас. Она взяла себя в руки и отстегнула ремень безопасности.
***
В вестибюле здания пахло лимонным дезинфицирующим средством и несвежим кофе. Когда они вошли в приемную, то увидели, что Кэрри, откинувшись в кресле, крепко спит.
Элли усадила Сэмми и указала на небольшую игровую зону.
— Похоже, здесь есть забавные игрушки, ты можешь с ними поиграть, — сказала она. Но Сэмми они не заинтересовали. Вместо этого он забрался на свободное место рядом с Кэрри и изучал ее, пока она спала.
— Ладно, посиди здесь несколько минут, пока я зайду. Бабушка останется здесь с тобой, хорошо?
— Хорошо, мамочка, — согласился он, включил планшет и еще немного посмотрел на Кэрри.
— Не забудь, если будешь вставать со стула, сначала сказать об этом бабушке, хорошо?
Сэмми кивнул.
По кафельному полу раздались шаги, и из-за угла вышел крупный чернокожий мужчина в полицейской форме, в полицейской фуражке и с блокнотом в кожаном переплете в руках.
— Элли, это сержант Лайл Дэвис, — представила Битти. — Он один из следователей по делу родителей девочек. Лайл, это моя дочь, Элли.
Элли пожала руку мужчине, стараясь, как она всегда делала на людях, выглядеть спокойной и уверенной. К счастью, в эти дни ей это удавалось достаточно хорошо, чтобы произвести впечатление даже на саму себя.