Элли переместилась на своем месте. Ей казалось, что она подслушивает.
Рене встала и взяла коробку салфеток. Она положила их на стол перед девочкой.
Когда через несколько минут Зои снова подняла голову, Рене снова задала опрос.
— Ты знаешь, что произошло той ночью? Кто причинил боль твоим родителям?
Зои потянулась за салфеткой и покачала головой.
— Вы должны спросить у Гэри. Не у меня. Потому что я понятия не имею.
— Кто такой Гэри?
— Парень моей матери.
Рене нахмурила брови.
— Твои родители жили раздельно?
— Нет. Моя мать изменяла моему отцу с Гэри.
— О. — Рене кивнула. — Твой отец знал о Гэри?
— Я не знаю. Не думаю.
— Ты знаешь фамилию Гэри?
Зои отрицательно покачала головой.
— Почему тебе кажется, что мы должны поговорить с Гэри, Зои?
— Потому что он был там, — тихо ответила она.
— В твоем доме... во вторник вечером?
— Да.
— Как думаешь, это Гэри мог навредить твоим родителям?
Зои сжала руки.
— Наверное. Может быть.
— Ты можешь рассказать мне, что именно произошло той ночью?
— Я не знаю, что произошло! — воскликнула Зои, в ее голосе звучали слезы. — Мы сидели в нашей спальне.
Терапевт кивнула, затем попробовала другую тактику.
— Кто находился в доме в ту ночь, когда пострадали твои родители?
— Только я, Кэрри, моя мама и Гэри.
— Хорошо, Зои. Спасибо. — Рене черкнула в своем блокноте. — Значит, Гэри был там. Твоя мать, ты и Кэрри? Только вы четверо?
— Да.
— Больше никого?
Зои кивнула.
— Так ты говоришь твоего отца не было в доме?
— Нет. Он работал.
— Ты уверена?
— Да.
— Можно сказать, что Гэри — жестокий человек?
Зои, казалось, задумалась над вопросом. Через некоторое время она пожала плечами.
— Ты когда-нибудь слышала, как он кричит?
Зои кивнула.
— Они с твоей мамой когда-нибудь ссорились?
— Да.
— Он когда-нибудь бил твою мать?
Зои задумалась.
— Нет, я так не думаю. Но я видела, как он толкал ее раньше. Всего один или два раза.
Рене кивнула.
— Кто-нибудь в ту ночь был расстроен?
Зои посмотрела вдаль.
— Да.
— Кто?