Даттон, вторник, 30 января, 19 часов 30 минут
— Нда. — Мередит отпила глоток, опустила голову, искоса наблюдая за происходящим в зале «Пицца Presto»:. — Быть известной особой — это весьма круто.
Алекс бросила на нее сокрушенный взгляд:
— Я тебя предупреждала. Люди таращатся на меня вот уже целую неделю. — Она мрачно посмотрела на Дэниеля. Тот, как только она уселась за стол, демонстративно накрыл ее руку своей ладонью. — И ты не улучшаешь ситуацию.
Он пожал плечами:
— Они и так уже знают, что я целовал тебя прошлой ночью.
— И то, что ходил с тобой в дом Бейли, — добавила Мередит.
Алекс втянула голову в плечи:
— Серьезно? Но ведь это же было только сегодня.
— Да, но об этом болтают на всех углах. Типа, ты упала в обморок, и Дэниел вынес тебя на улицу на руках.
— Я не падала в обморок. И ушла из дома на своих двоих. — Она промокнула губы. — Ну, почему людей интересуют чужие дела?
— Ты несправедлива, — пробормотал Дэниел. — Двое местных после долгих лет отсутствия практически одновременно вернулись в их захолустье. Поверь, такое происходит не часто.
— Мало того, что вернулись, так еще и целовались друг с другом. — Мередит, защищаясь, подняла руки. — Это ее слова, не мои. Клянусь.
Глаза Алекс превратились в узкие щелочки.
— Ее это чьи?
Дэниел покрепче прижал ее к себе:
— Не все ли равно. Нам будут перемывать кости до тех пор, пока в этой дыре не случится какое-нибудь другое происшествие.
Мередит разглядывала рисунок Хоуп, который та нарисовала на своей салфетке.
— Очень красиво, Хоуп.
Алекс вздохнула:
— И очень красно. — Она прошептала эти слова почти беззвучно, чтобы их мог услышать только Дэниел. Он молча сжал ей плечо. Она подняла на него взгляд. — Агент Рэндалл что-нибудь нашел, что поможет тебе разобраться с обоими случаями?
Дэниел приложил палец к губам, покачал головой и прошептал:
— Не здесь.
Он огляделся. Лица всех присутствующих в зале повернуты в их сторону. Заметив его жесткий и недоверчивый взгляд, Алекс поняла причину. Возможно, здесь сидят люди, повинные в убийстве обеих женщин и исчезновении Бейли. Мало того, что сидят, так еще и разглядывают их компанию.
На меня смотрят. От этой мысли в желудке Алекс появился ком, и ей пришлось приложить все усилия, чтобы подавить тошноту. Она посмотрела на свои ободранные руки. Толстый слой бинтов не мешал ей видеть раны и вновь пережить тот шок, который она испытала в обед. Скрип шин и крик. Это кричали не только свидетели происшествия, он раздавался и в ее голове.
Кто-то предпринял попытку ее убить. Она до сих пор этого не могла осознать.
Кто-то убил двух женщин. И этого она тоже до сих пор не могла осознать.
Кто-то похитил Бейли. Хотя он сделал это по-тихому, но про кровь, очевидно, забыл. Алекс подумала о доме. Ну, со стороны эти события можно рассматривать более объективно.
— Меня еще никто не спрашивал, — пробормотала она и заметила, как громко прозвучали ее слова.
Дэниел откинулся назад и посмотрел на нее.
— Что не спрашивали?
Она встретилась с ним взглядом:
— Что они кричат.
Его голубые глаза слегка вспыхнули.
— Правда, не спрашивали? Это меня удивляет. Но… ты давно знаешь, что они кричат, или тебе это стало только сегодня известно?
Я ненавижу тебя. Я хочу, чтобы ты умер. Она отвернулась:
— Я всегда знала, что они кричат, но когда стояла там… воспоминания были такими яркими. Будто только вчера произошло.
Дэниел запустил руку в ее волосы, пальцы нащупали место на затылке, где мышцы были напряжены, как камень. — И кто сказал «Нет»?
Она сглотнула:
— Я. Полагаю, что я. Но не уверена.
Большим пальцем Дэниел массировал затылок, напряжение потихоньку ослабевало. Алекс сидела, опустив подбородок на грудь, и… наслаждалась.
— Из тебя вышел бы хороший массажист.
Тихий смех Дэниела порадовал ее.
— Приятно слышать. — Вскоре он убрал руку. — Пиццу несут.
На стол опустилась большая тарелка. Алекс вгляделась в лицо официантки, которая выглядела усталой и изможденной. Женщина показалась ей знакомой, но она не знала, откуда.
У женщины жесткий взгляд, и слишком яркий макияж. Возраст определить сложно, где-то между двадцатью пятью и тридцатью пятью. На ее бейджике стояло «Шейла».
Шейла, уставившись на Дэниела, на мгновение замерла возле их столика.
— Вы Дэниел Вартанян, — наконец произнесла она.
Он внимательно оглядел официантку:
— Да. Но, к сожалению, я вас не помню. Извините.
Губы, покрытые толстым слоем красной помады, вытянулись в тонкую линию.
— Конечно, не помните. Мы вращались в разных кругах. Мой отец работал на бумажной фабрике.
Плечи Алекс напряглись. На бумажной фабрике работала добрая половина города. Отец Бейли тоже на ней работал, как и в тот вечер. В тот вечер, когда моя мама очень в нем нуждалась. В тот вечер, когда я так нуждалась в маме. Она закрыла глаза. Спокойно. Успокойся. Дэниел легонько погладил ее по голове, и напряжение слегка отступило. И Алекс внезапно вспомнила.
— Ты ведь Шейла Каннингем, да? Мы с тобой сидели рядом на биологии. — В тот год, когда я наглоталась таблеток. В тот год, когда погибла Алисия.
Шейла кивнула:
— Я даже не думала, что ты меня вспомнишь.
Алекс нахмурилась:
— Я о многих вещах не вспоминаю.
Шейла снова кивнула:
— Но вот они всплыли.
— Вы что-то хотели нам сообщить, Шейла? — поинтересовался Дэниел.
У Шейлы заходили желваки на скулах.
— Вы вместе с Алекс ходили сегодня в дом Бейли.
Мередит насторожилась. Гости в соседней нише обернулись и тоже навострили уши.
Шейла, кажется, этого не заметила. Или не хотела замечать.
— Люди в городе вам тут понарассказывают, что Бейли была беспутной девкой и потаскушкой. Но это не так. — Шейла бросила короткий взгляд на Хоуп. — Она была хорошей матерью.
— Вы сказали «была», — тихо заметил Дэниел. — Вы знаете, что с ней случилось?
— Нет. Если бы знала, то сказала бы вам. Но я знаю точно, она этого ребенка никогда бы не бросила. Все взбудоражены убийством богатых девочек, а заботиться о нормальных, не хочет никто. — Она обратилась к Алекс, — кроме тебя.
— Шейла, — раздался грубый окрик из окошка кухне. — Иди сюда.
Шейла обернулась на зов:
— Упс. Мне пора идти. Я слишком много болтаю. Не будем потакать людскому любопытству, и сердить важных людей.
— Почему не будем? — не отставал Дэниел. — Что тогда произойдет?
Ее красные губы искривились в язвительной усмешке.
— Спросите у Бейли. — Она развернулась на каблуках и убежала на кухню через распашную дверь.
Алекс откинулась на спинку скамейки:
— Уфф.
Дэниел не отрываясь смотрел на дверь, за которой скрылась Шейла.
— Да, уфф. — С напряженным выражением лица он начал раскладывать куски пиццы по тарелкам. — Так, девушки, налетайте. Кушать подано.
Мередит поставила тарелку перед Хоуп. Но та опустила голову и застывшим взглядом уставилась в тарелку.
— Давай, Хоуп, — с преувеличенной радостью в голосе предложила она. — Кушай.
— А она вообще-то что-то уже ела? — поинтересовался Дэниел.
— Если перед ней довольно долго стоит тарелка, она себе что-нибудь да возьмет, — ответила Мередит. — Но мы питались только бутербродами. С момента моего приезда, это наш первый настоящий ужин.
— Извини, — раскаялась Алекс. — Я оказалась не очень то гостеприимной хозяйкой.
— А я ничего и не говорю. — Мередит откусила кусок пиццы и в наслаждении прикрыла глаза. — Вкуснятина. Вы были правы, агент Вартанян.
Дэниел тоже принялся за свой кусок и кивнул.
— Называйте меня, пожалуйста, Дэниел. Чтобы узнать кой-какие вещи, имеет смысл вернуться на родину. — Тут распахнулась входная дверь, и он вздохнул. — И этот тут как тут. — Высокий мужчина в дорогом костюме прошествовал через зал с мрачным выражением лица.
— Это мэр, — прошептала Алекс Мередит. — Гарт Дэвис.
— Я знаю, — шепнула Мередит в ответ. — Я видела его фотографию в сегодняшней газете.
— Дэниел. — Мэр остановился возле их столика. — Ты обещал мне позвонить.
— Если у меня будет о чем докладывать. А докладывать мне не о чем.
Мэр уперся ладонями в край стола, наклонился вперед и придвинул свое лицо вплотную к лицу Дэниеля.
— Ты просил дать тебе день, чтобы поработать. А сам сидишь здесь.
— Да, сижу здесь, — дружелюбно согласился Дэниел. — Отодвинься, Гарт.
Мэр даже не шелохнулся.
— Я хочу получить сегодня же новую информацию. — Он говорил громким голосом, чтобы его могли слышать все посетители. Его избиратели. Чтобы знали, какие они, политики.
Дэниел тоже наклонился вперед:
— Отодвинься, Гарт. — Его голос аж звенел ото льда, даже Алекс вздрогнула. — Отодвинься.
Дэвис медленно выпрямился, и Дэниел перевел дух.
— Спасибо, мэр Дэвис. Я понимаю, что вы хотите незамедлительно получать новую информацию о ходе расследования. Но и вы понимаете, что пиццерия это не то место, где стоит озвучивать данную информацию, даже если бы у меня были какие-то новости. Кстати, сегодня во второй половине дня я звонил в ваш офис. Звонил долго, но никто не поднял трубку.
Глаза Дэвиса превратились в узкие щелочки.
— Я был у конгрессмена Боуи. Мне ничего не сообщали. Мне очень жаль. — Но его взгляд говорил обратное. — Я поинтересуюсь у своего помощника, как так получилось, что никто не ответил на звонок.
— Поинтересуйся. Но если ты и впредь желаешь получать информацию, то я с удовольствием тебе ее предоставлю, только в менее людном месте.
Щеки Дэвиса вспыхнули.
— Разумеется. Сегодня тяжелый день. Сначала Джанет, потом Клаудиа.
— И Бейли Крайтон, — холодным тоном вставила Алекс.
Мэр Дэвис получил хорошее воспитание, чтобы, по крайней мере, изобразить смущение.
— Конечно, и Бейли. Дэниел, я сегодня допоздна задержусь в офисе, если будет время, позвони мне, пожалуйста.
— Не думала, что присутствие мэра может напрочь отбить аппетит, — буркнула Алекс, когда Дэвис удалился на достаточное расстояние.
— Алекс, — сдавленным голосом позвала Мередит. Она подняла голову, и ее чуть удар не хватил. Хоуп сняла сыр с пиццы, и теперь размазывала томатный соус по ладошкам и лицу. Она выглядела будто истекающая кровью. Пока Алекс в растерянности таращилась на нее во все глаза, Хоуп опять начала раскачиваться на стуле.
Дэниел среагировал мгновенно. Он взял салфетку и оттер соус с лица ребенка и с ладошек.
— Хоуп, дорогая, — произнес он с преувеличенной сердечностью. — Смотри, что ты натворила. А твое новое красивое платье!
Пара, сидевшая в нише, обернулась в их сторону, и Алекс узнала Тоби Гренвилля с супругой.
— Я могу чем-то помочь? — озабоченно поинтересовался Гренвилль.
— Нет, спасибо, — недолго думая, ответил Дэниел. — Мы просто поедем домой, чтобы ее переодеть. Сами знаете, какие бывают дети. — Он вытащил кошелек как раз в тот момент, когда из кухни появилась Шейла с влажным полотенцем в руках.
Она во все глаза наблюдала за происходящим. Как, вероятно, и все посетители пиццерии.
Дэниел протянул ей сложенную купюру, и Алекс заметила белый краешек его визитной карточки, которую он засунул в деньги.
— Сдачу не надо. — Он стянул Алекс со скамейки, и она, скривившись от боли в ободранных коленях, направилась вслед за Мередит к выходу. Дэниел поднял Хоуп на руки. — Идем, дорогая. Мы едем домой.
Меньше чем через пять минут они снова оказались у бунгало. Мередит первой убежала в дом. Когда Алекс приковыляла в комнату, Мередит уже водрузила на стол парикмахерскую голову принцессы Фионы. Она сняла Хоуп с рук Дэниела, посадила ее за стол. Затем опустилась рядом с ней и бросила на нее проникновенный взгляд.
— Хоуп, пожалуйста, покажи нам, что случилось с твоей мамой, — тихо, но настойчиво попросила она, потом взяла тюбик с красным пластилином и выдавила содержимое в руки Хоуп. — Пожалуйста. Покажи нам.
Хоуп прилепила пластилиновую кляксу на голову Фионы. Потом еще одну, и еще.
Она занималась этим до тех пор, пока лицо и волосы Фионы не оказались полностью залеплены красным пластилином. Затем она опустила руки и беспомощно посмотрела на Мередит. Алекс затаила дыхание:
— Она все видела.
— Это означает, что она также могла видеть того, кто это сделал, — тихо заметил Дэниел. — Алекс, утром мы переправим вас в безопасное место. Но Хоуп, я думаю, надо еще сегодня отвезти к художнику-криминалисту. Мередит, мой шеф хочет, чтобы девочку утром осмотрела наша психолог, но я считаю, что лучше это будет сделать сегодня.
Алекс повернула к нему голову и запротестовала:
— Мередит прекрасный детский психолог. И Хоуп ей доверяет.
Но Мередит закивала в знак согласия.
— Я для нее уже близкая. Звони своему психологу, Дэниел. Я помогу, чем смогу.
Атланта, вторник, 30 января, 21 час 00 минут
В баре уже находилась, по крайней мере, дюжина симпатичных девчонок, но Мак точно знал, какая для него та самая. Он знал это в течение пяти лет, с того момента, как она с двумя подружками пошутили над ним и тем самым разрушили его жизнь. Они считали себя самыми умными. Только вот Клаудиа с Джанет уже в могиле. А Джемма вскоре последует за ними. От предвкушения он почувствовал приятный зуд на коже. Как она на него отреагирует, решится в конце вечера.
Он ее изнасилует, убьет, завернет в коричневое одеяло и выкинет в канаву. Еще одно средство посеять страх среди столпов общества. Он оперся о барную стойку, игнорируя протесты женщины за своей спиной, потому что слишком приблизился к ее табурету. Он видел только свою добычу. Джемма Мартин. Его первенькая. А он станет у нее последним. В шестнадцать лет ее цена состояла в том, чтобы он разрешил ее поездить на машине по окрестностям. Будучи под мухой, она поцарапала ему левое крыло. Сегодня вечером она тоже пьяна, и он оставит на ней царапины, которые уже ничем не отремонтируешь. В намерения Мака входило очень долгое наслаждение местью.
— Извините, — он старался перекричать громкую музыку. Джемма обернулась в его сторону и окинула откровенным взглядом с ног до головы. В ее глазах зажегся огонек интереса. Пять лет назад она подняла его на смех. Сейчас же хотела, хотя не имела понятия, кто он.
Джемма вскинула голову:
— Да?
— Я на улице видел твою красную машину. Класс. Я, пожалуй, тоже приобрел бы себе такую. Как у нее с ходовыми качествами?
На ее лице появилась жадная улыбка, и Мак понял, рогипнол сегодня не потребуется. Она отправится с ним по собственной воле, чем сделает свой конец более изысканным.
— Классная тачка. Сильная, быстрая и опасная.
— Звучит, как то, что я ищу.
Атланта, вторник, 30 января, 21 час 00 минут
— Позвоните мне, пожалуйста, если что-нибудь узнаете, — сказал Дэниел и положил трубку. В этот момент в кабинет вошел Чейз. Шеф выглядел таким же уставшим, каким ощущал себя Дэниел. Чейзу пришлось объясняться с высшим руководством, и если судить по его выражению лица, этот разговор этот оказался не из легких.
— Кто звонил? — поинтересовался Чейз.
— Форт Беннинг. Я этому капеллану отправил несколько сообщений.
— Капеллан, который хотел встретиться с Бейли, а вместо этого трепал языком с Алекс.
— Точно, он. Он попросил в Форте Беннинг очередной отпуск, хотел съездить в Олбани, навестить родителей. Но туда не доехал. Даже с промежуточной остановкой в Даттоне он уже давным-давно бы добрался в Олбани. Он сейчас числится пропавшим без вести.
— Проклятье, Дэниел. Я хотел хоть одну хорошую новость услышать.
— Верю, я узнал, в каком месте похитили Джанет. Я обыскал район, который обозначила телефонная компания, и нашел служащего ресторана быстрого питания. Он вспомнил и ее, и сэндвич с фрикадельками, который она заказала. Момент, когда она делает заказ, зафиксирован на камере наблюдения. Раз Фелисити не нашла в ее желудке сэндвич, значит, она его не съела. Я думаю, он вломился в минивэн и захватил ее, когда она садилась в машину.
— Сама машина тоже есть на записи?
— Нет, камера находится внутри ресторанчика, а не на парковке. Остальные заведения в округе камер не имеют. Я проверил.
Чейз помассировал лоб:
— Тогда скажите, что хотя бы у художника что-то получилось с ребенком.
— Художник в нашем распоряжении будет только утром, — доложил Дэниел и успокаивающе поднял руку. Чейз чуть не лопался от злости. — Не ругайте меня. Оба художника работают с другими жертвами. Мы следующие на очереди.
— А где ребенок сейчас? — прошипел Чейз.
— Чейз. — Мэри Маккарди вошла в кабинет Дэниела и бросила на Чейза осуждающий взгляд. — Ребенка зовут Хоуп.
Дэниелу нравилась Мэри. По возрасту она чуть постарше его самого, но моложе Чейза. С практичным взглядом на жизнь, она никому не позволяла себя запугивать и защищала своих пациентов с таким упорством, которое производило впечатление даже на него.
Чейз закатил глаза:
— Я устал, Мэри. Мой шеф и его шеф целый час терзали меня вопросами. Скажите мне, пожалуйста, вам что-то удалось добиться от Хоуп?
Мэри повела плечами:
— Вы уже большой мальчик, Чейз. И за час общения с руководством с вами ничего не случится. Хоуп — ребенок, перенесший травму. Она с ней не справляется.
Чейз открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но Дэниел прервал его на полуслове.
— Итак, Мэри, вам удалось что-нибудь выяснить.
Мэри присела на стул:
— Немногое. Доктор Фаллон сделала то, что сделала бы и я. Она играла с Хоуп и давала ей чувство защищенности. Я не могу вытащить из нее то, что она не желает разглашать.
— То есть, у нас ничего нет. — Чейз слегка стукнул головой о стенку. — Фантастика.
Мэри бросила на него сердитый взгляд и вытащила из папки какой-то листок.
— Я не говорила, что у нас ничего нет. Выяснить удалось совсем немногое. Она нарисовала вот это.
Дэниел рассмотрел повнимательнее детский рисунок и узнал фигурку, лежавшую на полу. Голова фигурки, как обычно, выкрашена в красный цвет. Другая фигура, очевидно мужская, стояла рядом. Ее Хоуп изобразила такой большой, что она занимала почти всю страницу.
— Теперь у нас гораздо больше информации, чем было раньше. До этого она только раскрашивала.
Мэри подсела к нему поближе:
— Я считаю, что это Бейли. — Она указала на лежащую фигуру.
— Я тоже так думаю. — Дэниел переместил на нее взгляд. — Мередит Фаллон рассказывала вам о томатном соусе и красном пластилине?
— Да. — Мэри наморщила лоб. — Я не хочу напирать на малышку, но мы должны выяснить, что конкретно она видела. — Она указала на стоящую фигуру. — Напавший на Бейли.
— Ах, да, я тоже так подумал. Он просто огромный.
— Конечно, это не реальный рост мужчины, — сказала Мэри.
— Она сочла его угрозу или силу огромной и выразила это в рисунке, — заметил Чейз. Когда Мэри в удивлении обернулась к нему, он смущенно пожал плечами. — Ну, я же не нелюдь, Мэри. Я знаю, что ребенок пережил что-то ужасное. Но чем быстрее мы выудим из нее информацию, тем быстрее мы сможем… помочь ей прийти в порядок.
Во вздохе Мэри слышалось и раздражение, и усмешка.
— Мы ее лечим, Чейз, а не приводим снова в порядок. Хоуп не аппарат, который можно отремонтировать. — Она снова перевела взгляд на рисунок. — Он носит шапку.
— Бейсболку? — заинтересовался Дэниел.
— Сложно сказать. Дети ее возраста могут нарисовать ограниченное число графических изображений. И головные уборы, и фигуры в большинстве случаев выглядят одинаково. Но посмотрите на его руку.
Дэниел потер глаза и придвинул рисунок поближе к носу.
— Палка. С которой капает кровь.
— Люди Эда нашли какую-нибудь окровавленную палку? — спросила Мэри.
— Они еще работают. Установили прожектор и разыскивают место, где могла бы спрятаться Хоуп. Почему эта палка такая маленькая?
— Потому что она подавляет воспоминание, — пояснил Чейз. — Она внушает ей страх, поэтому она и делает ее в своем сознании такой маленькой, насколько это возможно.
Мэри кивнула:
— Такой неопасной. На сегодня мы закончили. После этого рисунка, я не осмелилась напирать на нее дальше. Мы сможем продолжить утром. Отдохните немного, Дэниел. — Ее губы скривились в слабой улыбке. — Это совет врача.
— Попытаюсь. Спокойной ночи, Мэри. — Когда она ушла, Дэниел еще раз рассмотрел рисунок. Кроме нечистой совести, его раздирали и противоречивые чувства. — На самом деле, я хочу лишь одно, перевезти Алекс, Хоуп и Мередит в какое-нибудь безопасное место. Но до сего момента Алекс и Хоуп наша единственная связь с преступников, который все это запланировал и воплощает в жизнь. Если мы их спрячем…
Чейз кивнул:
— Да, я знаю. Я усилил для них охрану. Слишком много причин, чтобы эта охрана была круглосуточной. По крайней мере, хоть это удалось добиться на совещании.
— Охрана должна успокоить Алекс. И меня тоже. Спасибо, Чейз.
— Мэри права. Отправляйтесь спать, Дэниел. Увидимся рано утром.
— Я велел Эду прийти в восемь. — Мысленно Дэниел подсчитал, сколько времени понадобится ему, чтобы добраться по утренним пробкам из Даттона в ГБР. Потому что, несмотря на полицейский пост у дверей дома, Дэниел не хотел рисковать. В гостиной бунгало стоит диван, достаточно большой. Сегодня он переночует на нем.
Вторник, 30 января, 21 час 00 минут
Телефон звонил. Аппарат, зарегистрированный на чужое имя. Можно даже не смотреть на дисплей, и так понятно, кто это. Он единственный, кто выбирал этот номер.
— Да. — В его голосе звучала неприкрытая усталость. Он устал… и физически, и душой. Если только душа у него еще осталась. Вспомнились глаза Рэтта Портера перед смертью.
— С ним все улажено? — Голос ледяной, без намека на слабость.
Он выпрямился:
— Да, Рэтт сгорел дотла.
На другом конце провода раздалось довольное хрюканье.
— Ты вроде собирался скормить его аллигаторам, как и ДЖ.
— Собирался, но не скормил. Времени не было, ехать на болота. Послушай, я устал. Я еду домой и…
— Нет, не едешь.
Он подавил вздох:
— Почему не еду?
— Потому что ты еще не все сделал.
— Я разберусь с Фаллон. И знаю, как это сделать. Все пройдет незаметно.
— Ладно, но это еще не все. Вартанян с Алекс Фаллон и дочкой Бейли ужинал сегодня в пиццерии.
— Ребенок заговорил?
— Нет. — Повисла долгая пауза. — Но она вымазала себе все лицо томатным соусом. Выглядела так, будто истекает кровью.
Он оцепенел. Его разум судорожно искал объяснение.
— Этого не может быть. Она спряталась в шкафу. Она ничего не видела.
— Значит, она телепат. — Голос резкий, а в словах сквозил неприкрытый сарказм. — Но дочка Бейли что-то видела, ботаник.
Его желудок заурчал.
— Нет. — Она же еще ребенок. Он никогда не смог бы… — Она просто маленькая девочка.
— Если она тебя видела, тебе придется ее прикончить.
— Она меня не видела. — От отчаяния у него сдавило горло. — Я был снаружи.
— Но ты входил.
— Единственное, что она теоретически могла бы увидеть, это, как я устраиваю разгром в доме. Я схватил Бейли на улице.
— Я тебе повторяю, весь ресторан видел, как девочка вымазала лицо в соусе.
— Дети всегда вытворяют что-то подобное. И никто ничего плохого не думает.
— При обычных обстоятельствах, да.
— Что еще? — приглушенным голосом поинтересовался он.
— Шейла Каннингем.
Он закрыл глаза:
— Что она сказала?
— Главным образом, что Бейли не безответственная потаскуха, какой ее тут пытаются представить. И что каждый волнуется из-за богатеньких девочек, и никто не заботится о нормальных, никто не заботится о Бейли.
— Это все? — К нему вернулся оптимизм. — То есть, она не сказала ровным счетом ничего.
— Ты меня не слышал?
В трубке воцарилась тишина, и тут до него дошло.
— Ох, черт.
— Могу держать пари, что наш хороший мальчик Дэнни тоже до этого допер. Вартанян ведь не идиот.
Он проглотил оскорбление:
— Он еще долго разговаривал с Шейлой?
— Нет, больше они не разговаривали. Он подхватил ребенка и потащил ее домой. Да так быстро, что кому-то стало явно не по себе. Но он дал Шейле свою визитку. — Дерьмо. — Ты видел это собственными глазами?
— Да. Я все видел. Кроме того, сейчас это самая популярная тема в городских сплетнях.
- И? Вартанян вернулся, чтобы еще раз поговорить с Шейлой?
— Нет. Они потащили девчонку в дом, который арендовала Фаллон. Спустя четверть часа все четверо загрузились в машину Вартаняна и куда-то уехали.
— Минуточку. Откуда четверо?
— Скажи, ты что, на самом деле, не знаешь, что творится у тебя под носом в твоем собственном городе? Трейман приехала с кузиной. Эта женщина — детский психолог. — Остатки надежды, которые пока еще сохранялись, мгновенно испарились.
— Они все должны исчезнуть?
— Да, только по-тихому. Если Вартанян решит, что она погибла, то он не успокоится, пока не узнает, кто несет ответственность за ее смерть. Значит, ты должен обставить все так, будто они уехали домой.
— Рано или поздно, он все узнает.
— Пока он все узнает, мы придумаем, что с ним делать. Позаботься сначала о Шейле, потом об этой троице. И позвони мне, когда все уладишь.
Вторник, 30 января, 23 часа 30 минут
Мак поднял капот корвета и сверху вниз посмотрел на Джемму Мартин, которая, связанная, лежала на полу гаража и в ужасе таращила на него глаза.
— Мотор действительно зверь, — признался он. — Думаю, что оставлю этот драндулет себе. — Ему больше нравились Z4 и мерседес. Если кто-то их видел, смена машины окажется большим преимуществом. Людей, готовых помочь полиции, куча.
— Ты кто? — прохрипела она, и Мак рассмеялся.
— Ты знаешь, кто.
Она покачала головой:
— Пожалуйста. Если ты хочешь деньги…
— О, я хочу деньги, и от тебя хочу получить кучу денег. — Он взял в руки наличность, которую нашел в ее сумочке. Раньше я тоже таскал с собой толстую пачку денег. Но времена меняются. Отклеивая от своих щек тонкую латексную маску, он вспомнил, как впервые выполнял свою невероятную миссию. Этот маскарад вкупе с толстым слоем макияжа, позволили скрыть отличительные черты, по которым его легко узнать.
Глаза Джеммы расширились.
— Нет. Ты же сидишь в тюрьме.
Он тихонько рассмеялся:
— Совершенно очевидно, что не сижу. Но логика никогда не являлась твоей сильной стороной.
— Ты убил Джанет и Клаудиу.
— Разве они этого не заслужили? — ровным голосом поинтересовался он, опускаясь рядом с ней на пол. — Разве ты этого не заслужила?
— Мы были детьми.
— Они были потаскухами. И ты скоро станешь мертвой потаскухой. — Он вытащил из кармана нож и начал разрезать на ней платье. — Вы трое это все так ловко провернули.
— Но мы ничего плохого не имели в виду, — выкрикнула она.
— А как ты, Джемма, думаешь, что произошло? — спросил он, все еще ровным голосом. — Я тебя спросил, пойдем ли мы вместе на выпускной вечер. Ты ответила, да, пойдем. Но не пошла. Я больше не играю в твоей лиге.
— Прости! — Теперь она уже всхлипывала навзрыд, а ее глаза были огромными от страха.
— Прощение просить уже поздно, даже если бы я был склонен его принять. Но я не склонен. Ты вспоминаешь тот вечер, Джемма? Я часто вспоминаю. Еще я помню, как катал тебя на старом рындване моей сестры, потому что это единственная тачка, которая у нас осталась. Я ожидал, что ты предложишь взять твою машину. Мне бы кое-что заподозрить, когда ты не предложила. Еще я помню, как мы встретили твоих подружек. Затем провал в памяти, пока я, спустя много часов, не очнулся голым на какой-то заправке в сотне милей отсюда. Моей машины не было, и тебя с подружками тоже не было.
— Мы не имели в виду ничего плохого, — выдавила она сквозь всхлипы.
— Нет, имели. Вы хотели меня унизить, и вам это удалось. И я точно знаю, что произошло потом. Я затаился в кустах и ждал, пока какой-нибудь мужик не захочет сходить отлить. Собирался угнать его машину, чтобы добраться на ней домой. Я еще сидел в машине, пытаясь замкнуть накоротко мотор, когда вернулся ее владелец. Мы сцепились, но я был в такой ярости, что избил его до потери сознания. Я не проехал и пяти миль, как меня схватили копы. Тяжкие телесные повреждения и попытка угона. Я отсидел четыре года, потому что никто из Даттона не захотел мне помочь. Никто не помог моей матери внести залог. Никто не помог мне получить приличного адвоката. А ты говоришь, что вы не имели в виду ничего плохого, — холодно закончил он. — Но вы забрали у меня все. Теперь я заберу все у тебя.
— Пожалуйста, — всхлипывала она, — не убивай меня.
Он засмеялся.
— Когда боль станет нестерпимой, выкрикни эти слова еще раз, дорогая. Для меня.
Даттон, вторник, 30 января, 23 часа 30 минут
Дэниел свернул на подъездную дорожку к бунгало. По дороге из Атланты в Даттон никто из них не произнес ни слова. Мередит с Хоуп спали на заднем сиденье. Алекс, погруженная в свои мысли, сидела рядом с ним. Много раз он порывался спросить, все ли в порядке, но не спросил. О каком порядке может идти речь? Много лет назад ее жизнь разлетелась вдребезги, и теперь это происходит снова. И я вношу свой вклад, чтобы она стала еще хуже. В конце концов, молчание давало ему время на размышление, чтобы собрать все паззлы воедино. Но единственная фраза никак не шла у него из головы. Когда явился Гарт Дэвис, а Хоуп вымазала себе лицо томатным соусом, он задвинул эту фразу в самый дальний уголок сознания. Никто не позаботится о нормальных девушках. Эта фраза официантки, сказанная в их присутствии, тогда она еще что-то упомянула о «богатеньких девушках» и Бейли.
Все взбудоражены тем, что эти богатые девочки мертвы. Никто не хочет заботится о Бейли. Все взбудоражены убийством богатых девочек, а заботиться о нормальных, не хочет никто.
Никто не хотел заботиться о нормальных девушках. Что-то начинало проясняться. Когда он увидел Шейлу, она показалась ему немного знакомой. Сначала он решил, что знает ее по школе. Но это вряд ли. Он заглушил мотор, и повисла такая тишина, что можно было слышать ритмичное дыхание, доносившиеся с заднего сиденья.
Взгляд Алекс скользнул по патрульной машине, припаркованной у тротуара перед домом, лунный свет окрасил ее бледный профиль в серебристый цвет. Вчера утром он мог бы описать ее прилагательным «нежная», но в данной обстановке больше подходило слово «хрупкая». Но ему прекрасно известно, что Алекс Фаллон ни нежная и ни хрупкая. Она сильная. Оставалось лишь надеяться, что этой силы окажется достаточно.
Надо подождать, пока не уснут Мередит и Хоуп. Потом он ей кое-что расскажет и посмотрит на ее реакцию. Наверное, она, как обычно, откажется. Если ему придется за эти слова отвечать, он ответит. Но Алекс должна это знать.
— Твой шеф быстро подсуетился, — пробормотала она, указывая на патрульную машину.
— Или патруль, или ему пришлось бы отправить вас всех в безопасное место. Как тебе такой расклад, Алекс?
Она перевела взгляд на заднее сиденье:
— Для них обеих, может, и лучше, но не для меня. Если мне придется где-то прятаться, то я не отыщу Бейли. Я верю, что у нас все получится. — Она опустила взгляд на свои ладони. — По крайней мере, теперь ясно, что кто-то очень не хочет, чтобы я продолжала поиски. И поскольку я не увидела большого криминала, это значит, что мы все делаем правильно, и что я кого-то заставляю нервничать.
Какой холодный голос. Ей ужасно страшно. Тем не менее, Дэниел не мог ее обманывать.
— Предположение, вполне вероятно, справедливое. Алекс… — Он шумно выдохнул. — Давай войдем в дом. Есть кое-что, что ты должна знать.
— Что?
— Давай войдем в дом.
Она схватила его за локоть, вздрогнула и тот час же отдернула забинтованную руку.
— Скажи мне. — Это уже самый настоящий неприкрытый страх. Дэниел проклинал свой язык. Лучше бы ему сказать, когда они войдут в дом и останутся вдвоем. Ну, теперь уже поздно. Значит, придется говорить.
— Бердслей пропал.
Алекс остановилась как вкопанная.
— Но я только вчера с ним разговаривала. — Ее глаза расширились от ужаса. Она осознала, что означали эти слова. — Кто-то следит за мной.
— Думаю, что и это тоже справедливое предположение.
— Тебе тоже нужно кое-что знать. Пока доктор Маккради осматривала Хоуп, я позвонила подруге Бейли, с которой она работала в салоне. Я звонила целый день, но все время включался автоответчик. В вашей конторе я воспользовалась одним из рабочих телефонов. Она сразу же подняла трубку.
— Ты имеешь в виду, что она видела твой номер на дисплее и не поднимала трубку, потому что не хотела с тобой разговаривать?
— Именно так оно и есть. Когда я представилась, она ушла в глухую оборону. Я спросила, можно ли к ней подъехать и поговорить о Бейли, но она заявила, что не была с ней особо знакома. Мне в салоне лучше поговорить с кем-нибудь другим.
— Но хозяин же парикмахерской утверждал, что она лучшая подруга Бейли.
— Да. И что Бейли каждую субботу у нее ночевала. И по заявлению соцработника, Сиси присматривала за Хоуп, когда Бейли была на работе.
— Значит, ей угрожают, — констатировал Дэниел. — У Сиси есть дочка, достаточно взрослая, чтобы приглядеть за Хоуп, когда Бейли по воскресеньям работает.
Алекс закусила нижнюю губу:
— Если кто-то угрожает Сиси, и Бердслей пропал, значит, сестра Анна и Десмонд тоже могут быть в опасности.
Дэниел протянул руку и погладил ее по щеке.
— Я отправлю патрульную машину к приюту для бездомных и по адресу Десмонда. — Он снова убрал руку, хотя ему этого совсем не хотелось. — Пошли, надо отнести Хоуп в постель. Уже поздно.
Они вышли из машины. Алекс распахнула заднюю дверь, и хотела было потянуться за Хоуп, но Дэниел мягко отодвинул ее в сторону.
— Открывай входную дверь. Я ее сам принесу. — Он потряс Мередит за плечо, та подскочила и заморгала. Затем отстегнул ремень Хоуп и поднял девочку на руки. Ее головка прижалась к плечу Дэниела. Она слишком устала, чтобы бояться.
По пути к бунгало Дэниел кивнул полицейским в патрульной машине. Он много лет знал Хаттона и Конига и безоговорочно доверял им. Попозже он поговорит с ними.
Войдя в дом, Райли сначала плюхнулся на пороге, но потом передумал и направился в общество.
Алекс повела Дэниела в левую спальню. Он осторожно уложил Хоуп в постель, стянул с нее обувь.
— Не хочешь переодеть ее в пижаму?
Алекс покачала головой:
— Ничего не случится, если она сегодня поспит так.
Дэниел накрыл девочку одеялом, убрал ей золотистые локоны со лба. И сглотнул. Пятна томатного соуса прилипли ко лбу и волосам, и до сих пор выглядели, как кровь. Он осторожно прикрыл эти пятна волосами. В его голове возникали картины, одна тревожнее другой. Не надо добавлять к ним еще и картину истекающей кровью четырехлетней девочки.
— Я тоже здесь лягу, — прошептала Алекс. Дэниел бросил взгляд на аккуратно застеленную кровать, потом снова посмотрел ей в глаза. Какой у нее напряженный взгляд.
— Ты хочешь уже ложиться?
Алекс вздохнула:
— Уже не хочу. Пошли. — Она повернулась к двери, и глаза у нее расширились от удивления. — Ой, посмотри.
Райли влез на один из чемоданов и делал попытки взгромоздить свою тушку на стул, который стоял рядом с кроваткой Хоуп.
— Райли, — зашипел Дэниел. — Слезай сейчас же.
Но Алекс подпихнула Райли под зад, и тот оказалась на стуле. Оттуда он перебрался на кровать и, издав душераздирающий вздох, театрально плюхнулся на живот.
— Райли, — выругался шепотом Дэниел. — Брысь с кровати.
Но Алекс покачала головой.
— Оставь его. Если она проснется, то, по крайней мере, не будет одна.
Даттон, вторник, 30 января, 23 часа 30 минут
Он ослабил галстук и поерзал на сиденье. Мужчине его роста неудобно долго сидеть в узкой машине. Кейт уже вернулась с работы, ее Вольво стоял в гараже. Со своей наблюдательной позиции он мог видеть, как сестра двигалась в доме, кормила кошку и вешала пальто.
В данной ситуации он счел за лучшее, каждую ночь устраивать наблюдение за ее домом. Он следовал за ней из города и старался не попадаться на глаза. Если она его обнаружит, то придется признаться, что он беспокоится о ее безопасности. Но сказать ей, что она потенциальная жертва, язык не поворачивался. Она тот час же заинтересуется, откуда у него такие сведения.
А вот этого ей знать нельзя. Не только ей, а вообще никому. Никто и не узнает, если он будет вести себя тихо. Обеих женщин убили в промежуток времени между восьмью часами вечера и двумя часами ночи. Обеих женщин похитили из машины. Итак, он будет следовать за Кэти по пятам, пока она ни сядет в машину. И ночью будет за ней приглядывать. Днем вокруг нее крутится толпа народа, что значительно снижает опасность. Фотографии из ежегодника. Две из них уже перечеркнуты. Он пытался весь вечер направить мысли в нужное русло. Это однозначно предупреждение. Рядом с Кэти в списке еще семь молодых женщин. Ему бы отдать этот листок Вартаняну, и тем самым спасти жизни другим. Но он должен думать о своей сестре. О своей жене и детях. И если бы ему еще раз пришлось оказаться перед выбором, он все равно сжег бы этот листок. Отдай этот список в полицию, Дэниел Вартанян автоматически задал бы вопрос, почему именно он получил это предупреждение. Даже анонимное письмо не давало ответа. Дэниелу хватило бы одного взгляда на, перечеркнутую красным крестом, фотографию Кэти, чтобы сложить два плюс два.
Ты мог бы вырезать фотографию Кэти. Ты мог бы передать листок в полицию и спасти остальных. Велик ли риск, что лаборатория ГБР обнаружит на листке его отпечатки пальцев? Нет. Он просто не мог. Впрочем, если Вартанян начнет копать, то одному Богу известно, что всплывет наружу.
Если одна из этих семи женщин умрет, ее кровь будет на моих руках. Значит, так и будет. Он защищал свою семью. Если семьи этих женщин, которые ходили в школу вместе с Джанет и Клаудией, пораскинули бы мозгами, они тоже бы встали на их защиту. Но они не знаю того, что известно ему.
В своей жизни он занимался и отвратительными, и неприличными делами. Но до сих пор на его руках не было крови. О, нет. Алисия Трейман. Перед его мысленным взором всплыло лицо Алисии, и та ночь тринадцать лет назад.
Но мы ее не убивали. Они ее просто изнасиловали. Все. Все, кроме Саймона. Он только фотографировал. Саймон всегда был больным на всю голову.
А я, что, нет? Ты изнасиловал девчонку. И скольких еще?
Он закрыл глаза. Он изнасиловал Алисию Трейман и еще четырнадцать девочек. Они все насиловали. За исключением Саймона. Он только фотографировал. И где теперь эти фотографии?
Этот вопрос преследовал его все тринадцать лет. Фотографии спрятаны в безопасном месте. Для перестраховки, чтобы никто из них не сболтнул, что тогда произошло. Какими же глупыми детьми они были. Что бы он ни предпринимал, но не мог стереть из памяти то, что они тогда сделали. Что я сделал. Каждую отвратительную подробность. Запечатлели на фотобумаге. Когда Саймона в первый раз объявили мертвым, они все вздохнули с облегчением, но к нему примешивался страх, что эти фотографии когда-нибудь всплывут.
Но за много лет они не всплыли ни разу. Хотя ни один из них не провел эти годы в покое. Они никогда не заговаривали о фотографиях. Или о клубе. Или о том, что они натворили. Так продолжалось до тех пор, пока ДЖ не превратился в алкоголика. Потом он исчез.
И Рэтт исчез сегодня вечером. Он знал, что Рэтт мертв. У Рэтта развязался язык, и его ликвидировали. Также, как и ДЖ. Я же решил поступить по-умному, и не суетиться, пока дело не заглохнет. Фотографии являлись залогом их молчания. Пойдет ко дну один, потащит за собой и других. Но сегодня… они взрослые люди на ответственных должностях. У всех семьи, которые требуют защиты.
Кто убил этих женщин? Женщин, которые тринадцать лет назад были невинными девочками. Девочки, которых ты насиловал, тоже были невинными. Они не виноваты.
— Я знаю, — вырвалось у него. Потом его голос опустился до шепота. — О, Боже, я же знаю. — Сейчас, тринадцать лет спустя, кто-то узнал, что тогда произошло. Он узнал о ключе, значит, узнал и о клубе, и о фотографиях Саймона. Никто из них не убивал этих женщин, никто из оставшихся в живых четверых. Нет, не четверых. Рэтт мертв. Из троих оставшихся в живых. Никто из них этого не делал. То, что этот кошмар вдруг ни с сего начался через неделю после смерти Саймона, вряд ли можно назвать простым совпадением. Дэниел нашел фотографии Саймона? Нет. Это невозможно. Если бы Дэниел нашел фотографии, он начал бы расследование. А он и ведет расследования, ты, круглый идиот. Да, убийства Джанет и Клаудии. Значит, Дэниел ничего не знает.
Но кто-то же знает. Кто-то, кто хочет денег. Кто-то, кто убил двух женщин, чтобы показать им всю серьезность своих намерений. Кто-то, кто угрожает убить и других женщин, если они его не послушаются. Значит, надо слушаться. Он получил инструкции вместе с ежегодником. Он перевел сто тысяч долларов на зарубежный счет. Несомненно, поступят и другие указания. Он заплатит еще, и еще, только чтобы быть уверенным, тайна так и останется тайной. Тайна.