Даттон, пятница, 2 февраля, 14 часов 50 минут
Коробка была полна фотографий и рисунков, выполненных Саймоном. Одни из них оказались теми, которые тогда сжег его отец, но были и другие. Много. Сотни. Дэниел с ожесточением натянул перчатки и начал вытаскивать их одну за другой. На них изображались лица молодых парней, которые совершали свои отвратительные преступления, но им как-то удавалось выглядеть так, будто акт происходит по взаимному согласию. Точно так, как и говорила Аннетта О’Брайен. Стиснув зубы, Дэниел просматривал фотографии. Он знал, что ожидать, но действительность оказалась намного хуже, чем можно себе представить. Он пришел в ужас, когда разглядывал лица парней.
— Они еще и смеются, — прошептала Алекс. — И подбадривают друг друга.
Закипавший гнев раскалился до красна, и Дэниел пожалел, что не может собственноручно задушить этих тварей.
— Джаред О’Брайен и Рэтт Портер. И Гарт Дэвис, — хрипло произнес он, и ему вновь пришло на ум, каким озабоченным выглядел мэр в тот вечер в пиццерии, когда требовал информации по убитым женщинам. — Мерзкий ублюдок. Он приходит в пиццерию, а Шейла его обслуживает, хотя он тогда вот что с ней сделал.
— Просто прекрасно, если удастся на Дэвисе защелкнуть наручники, — сказал Люк.
Дэниел взял следующую фотографию:
— Рэнди Мэнсфилд. — Чейз ему позвонил, когда он ждал под Люка, Сюзанну и Алекс. Да, Мэнсфилд насиловал молоденьких девчонок. Но Дэниел знал, что он еще и убийца.
Когда он вытащил следующую фотографию, Алекс, стоявшая рядом с ним, вздрогнула. Уэйд С Алисией.
— Извини. — Дэниел быстро сунул снимок вниз пачки. — Я не хотел, чтобы ты это видела.
— Я это уже видела, — ответила она тихо. — В своей голове.
Дэниел просматривал фотографии и вдруг застыл, когда увидел Сюзанну. Юную. Без сознания. Над которой издевались. Он автоматически перевернул фотографию в руках и уставился на пустую обратную сторону, к его горлу подступила горькая желчь.
Он оставил ее одну. Беспомощную. С Саймоном. Который… сотворил с ней такое. Его желудок сжался. Тогда он ничего не знал. Но незнание не меняло того, что произошло. Саймон позволил… Нет, он поощрял… этих зверей, изнасиловать его собственную сестру. Мою сестру. Над ней издевались, а я ничего не сделал!
Глаза жгло от слез. Дэниела вдруг так затошнило, что он испугался, вдруг его вырвет. Он сунул фотографию в карман пиджака и отвел взгляд.
— Прости меня. Боже. Сюзи. — Его голос прервался. — Пожалуйста, прости меня.
Никто не произнес ни слова. Затем Сюзанна вытащила снимок из его кармана и сунула обратно в низ пачки.
— Если я хочу вернуть чувство собственного достоинства, то должна принять это, как данность, — произнесла она с таким спокойствием, от которого у Дэниела внутри все оборвалось. Не способный произнести ни слова, он кивнул.
Люк подошел к Дэниелу и занялся фотографиями, пока тот пытался снова взять себя в руки.
Потом они работали вместе. Молча. И когда просмотрели всю стопку, то выяснили личность пяти парней, которых кроме как чудовищами назвать было нельзя.
— Гарт, Рэтт, Джаред и Рэнди, — перечислила Алекс. — И Уэйд. Итого, только пятеро.
— Номером шесть был Саймон, который снимал эти фотографии. — Дэниел почувствовал, что он разочарован. — Но седьмого мы так и не знаем. Проклятье!
— Я думала, Анетта сказала, что Саймон сделал фотографии каждого, — возразила Алекс. — Чтобы взять их под тотальный контроль.
Люк стягивал с пальцев перчатки.
— Возможно, она что-то не так поняла.
— Со всеми остальными она была права. — Дэниел заставил себя думать, чтобы собрать воедино все детали головоломки. — Так или иначе, у кого-то еще были оба ключа от банковской ячейки, иначе мы нашли бы в ней фотографии. Последнее обращение к ячейке было через полгода после мнимой автокатастрофы Саймона. Итак, почти двенадцать лет назад. — Дэниел указал на коробку. — Эти же снимки все время лежали здесь, итак, мы можем предположить, что с каждого снимка было сделано, по крайней мере, два отпечатка.
Люк понимающе кивнул:
— Это не значит, что у всех у них одна судьба. У Саймона был партнер. Номер семь.
— Чье имя мы до сих пор не знаем, — с горечью произнес Дэниел. — Проклятье.
— Но нам известно про Гарта и Рэнди, — торопливо сказала Алекс. — Схватите их. Заставьте заговорить. Пусть выдадут, где Бейли.
— Это я всегда готов. — Дэниел накрыл крышкой коробку. — Пока я вас здесь ждал, то дал указание агенту, который следит за Гартом, арестовать мэра. — Он заколебался, так как не хотел произносить то, что надо сказать. — Но Мэнсфилд… Алекс, агент, который следил за ним, убит.
Алекс побледнела:
— Его убил Мэнсфилд?
— Скорее всего, да.
В ее глазах вспыхнул гнев.
— Черт возьми, Дэниел. Ты уже вчера знал информацию по Менсфилду. Я тебя умоляла, арестовать его. Если бы ты еще вчера… — конец предложения остался открытым, но упрек так явно витал в воздухе, будто она его высказала.
— Алекс, это нечестно, — пробормотал Люк, но Алекс яростно затрясла головой.
— Теперь Мэнсфилд знает, что ты следуешь за ним по пятам, — злым голосом сказала она. — И если Бейли у него, он ее убьет.
Дэниелу не стоило на нее обижаться, хотя в этом он не признался.
— Извини меня. Мне очень жаль.
Алекс опустила голову, как от удара, и прошептала:
— Я знаю.
Люк взял коробку:
— Возвращаемся в Атланту, и пообщаемся с Гартом Дэвисом. Он знает, кто этот номер седьмой. Пусть попотеет.
— А мне еще в суд, давать показания, — сказала Сюзанна и посмотрела на часы. — Мой самолет в шесть. — Она развернулась и пошла позади Люка, но Дэниел снова ее перехватил.
— Сюзи, подожди. Я должен… я должен с тобой поговорить. Алекс, оставишь нас на минутку?
Алекс резко кивнула:
— Мне нужен ключ от твоей машины. Думаю, у меня начинается мигрень, а имитрекс лежит у меня в сумке.
Дэниелу очень хотелось сказать, что знает, как облегчить то эмоциональное давление, которое он на нее оказывал. Но он не мог ничего сказать и не мог ничего сделать, поэтому просто вытащил ключ.
— Не отходи от Люка.
Алекс поджала губы, когда забирала ключ.
— Я не глупая, — сказала она, развернулась на каблуках и ушла.
Совершенно обессиленный Дэниел повернулся к сестре и заставил себя посмотреть ей в глаза. В них не выражалось никаких чувств. Сюзанна казалась нежной. Хрупкой. Но он давно знал, что она совсем не хрупкая, как и Алекс.
— Что явилось причиной твоего приезда? — спросил он.
Сюзанна пожала плечами:
— Все будут давать показания. А я должна струсить и спрятать голову в песок?
— Ты не трус, — резко сказал Дэниел.
— Ты понятия не имеешь, какая я, Дэниел.
Он мрачно посмотрел на сестру:
— И как это должно называться?
Сюзанна отвела взгляд:
— Мне надо ехать.
— Сюзанна, подожди!
Она снова повернулась к нему, и он задал вопрос, ответ на который ему необходимо было знать.
— Почему ты мне ничего не сказала? Не позвонила мне? Я бы сразу же приехал и тебя забрал.
Ее взгляд вспыхнул.
— Ты бы приехал?
— Ты это точно знаешь.
Когда ее подбородок дернулся вверх, он подумал об Алекс.
— Если бы я знала, я бы тебе позвонила. Но ты уехал, Дэниел. Тебе удалось, все оставить позади. Ты поступил в колледж и в первый год даже не приехал домой на Рождество.
Дэниел вспомнил о том годе. О первом годе в колледже, и о своем огромном облегчении, что покинул Даттон. А Сюзанну он оставил на попечении чудовища.
— Это было эгоистично. Но если бы я знал, я бы приехал. Боже, как мне жаль.
Последняя фраза прозвучала как мольба, но выражение ее лица не смягчилось. Хотя Дэниел не смог распознать презрения, но и прощения не видел. Он верил, что искупил свою вину, раз добился справедливости для жертв Саймона. Но сейчас он хотел прощения от единственного человека, которого он мог бы спасти. Но не спас.
— Как есть, так есть, — произнесла Сюзанна ничего не значащую фразу. — Прошлое ты изменить не можешь.
У Дэниела сдавило горло.
— Ну, а будущее?
Секунду она молча разглядывала его. Затем пожала плечами:
— Я не знаю.
Он не знал, что ожидать. Он не знал, что должен просить. Она была честна с ним, и это начало.
— Ладно. Пошли.
— Все в порядке?
Алекс выудила ампулу из сумочки и подняла взгляд на Люка. Пару часов назад у нее еще теплилась надежда, что Бейли смогут найти. Но сейчас эта надежда испарилась.
— Нет, не в порядке. Отвернись, Люк.
Он бросил на нее возмущенный взгляд:
— Это еще зачем?
— Потому что мне надо вколоть лекарство в бедро, и у меня нет ни малейшего желания, демонстрировать тебе свое нижнее белье. Ну?
Люк слегка покраснел и отвернулся, Алекс стянула брюки, чтобы сделать себе укол в мышцу. Потом натянула их снова и посмотрела Люку в спину. Его поза говорила, что он разглядывает окрестности.
Мэнсфилд— убийца, и он находился пока на свободе. По спине Алекс побежали мурашки. Наверное, это дом вызывал у нее такое чувство дискомфорта. Тем не менее, она не глупая, о чем много раз уже говорилось Дэниелу. Алекс бросила взгляд на ключи от машины в своей руке, и поняла, что ей надо делать.
— Я могу уже повернуться? — спросил Люк.
— Нет. — Алекс открыла багажник, вытащила пистолет и заткнула его за пояс брюк. Но когда она закрыла крышку, то увереннее себя не почувствовала. — Можно.
Люк повернулся и окинул ее многозначительным взглядом.
— Держи глаза открытыми, когда будешь им пользоваться. И мне очень жаль твою сводную сестру, — добавил он. — Дэниел в отчаянии, поверь мне.
— Да, я знаю. — И это соответствовало правде. Дэниел не мог ничего другого сделать, как просто выполнять свою работу. Но Бейли потерпевшая. Победителей в этой игре нет. Ей оставалось дать исчерпывающий ответ, но в этот момент Дэниел и Сюзанна вышли из дома. Алекс отдала ему ключ, и он запер входную дверь.
— Возвращаемся, — бесцветным тоном произнес Дэниел, и Алекс задалась вопросом, о чем эти двое говорили, а о чем нет.
Пятница, 2 февраля, 15 часов 00 минут
Бейли застыла в ожидании, что Лумис выстрелит. Ее сердце громко колотилось. Ей почти удалось. Еще чуть-чуть, и она была бы на свободе… Девушка рядом с ней начала плакать.
Затем к их огромному удивлению Лумис вдруг приложил палец к губам.
- Идите вдоль ряда деревьев, — прошептал он. — За ними улица. — Он указал на девушку. — Сколько их там, внутри?
Бейли зажмурила глаза. Все мертвы.
— Никого. Он их всех убил.
Лумис сглотнул:
— Бегите. Я заберу машину и подхвачу вас на улице.
Бейли крепко взяла девушку за руку и прошептала:
— Идем. Еще немножко.
Девушка все еще тихо плакала, но Бейли не позволяла себе жалости. Ей нельзя ничего чувствовать. Ей просто нужно идти дальше.
А вот это уже интересно, подумал Мак, когда Лумис указал девушкам путь к свободе. Шериф фактически сделал его работу. Впервые за свою карьеру Фрэнк Лумис на самом деле работал. Мак подождал, пока Лумис сделает пару шагов и перегородил ему дорогу. Лумис поднял взгляд. В нем отразилось легкое удивление, когда он увидел своего визави.
— Мак О’Брайен, — медленно произнес он. — Глазам своим не верю, ты больше не в тюрьме.
— Нет, — весело ответил Мак. — После трети срока условно-досрочное.
— Значит, этоты.
Мак расплылся в дружелюбной улыбке:
— Я. Отдайте мне свое оружие, шериф. Ох, минуточку, вы больше не шериф.
Губы Лумиса вытянулись в тонкую линию.
— Мне не выносили обвинительный приговор. Против моего офиса идет расследование.
— Разве в этом городе это не одно и то же? С каких это пор? Оружие, — повторил он. — Или я вас прикончу.
— Ты и так прикончишь.
— Возможно. Но, может, вы тоже сможете мне помочь.
Глаза Лумиса сузились.
— Это как же?
— Я хочу, чтобы приехал Вартанян, чтобы он все собственными глазами увидел и взял их с поличным. А если вы ему еще и Бейли доставите, это могло бы смягчить ваш приговор. Я имею в виду, позитивно отразиться на расследовании.
— Это все, что я должен сделать? Позвонить Дэниелу?
— Это все.
— А если я откажусь?
Мак указал вдаль, на Бейли, которая с девушкой прокладывала себе дорогу через лес.
— Я подам тревогу, и девушка погибнет.
Во взгляде Лумиса читалось отвращение.
— Ты ублюдок.
— Ох, спасибо.
Даттон, пятница, 2 февраля, 15 часов 10 минут
— Как твоя голова? — спросил Дэниел.
— Я вовремя приняла лекарство. С ней все в порядке, — ответила Алекс и посмотрела через лобовое стекло на Майн Стрит Даттона. Ей бы надо перед ним извиниться, она это знала. Она его обидела, хотя он лишь делал свою работу. Но, проклятье, ее распирало от ярости. И беспомощности, что делало ее еще более злой. А так как она не слишком доверяла ни своему голосу, ни темпераменту, то лучше держать рот на замке.
Через пару минут молчания Дэниел тихонько выругался:
— Ты не могла бы просто наорать на меня? Прости меня из-за Бейли. Я не знаю, что я должен сказать.
Стена, за которой пряталась злость, рухнула.
— Я ненавижу этот город, — выдавила Алекс. — Я ненавижу вашего шерифа и мэра, и всех, кто что-то должен сделать. Я ненавижу… — Она прервалась и выдохнула.
— Меня? — тихо спросил Дэниел. — Меня ты тоже ненавидишь?
Дрожа и с пылающими глазами, она прижалась головой к лобовому стеклу.
— Нет, тебя я не ненавижу. Ты сделал то, что должен был сделать. Бейли стала жертвой перекрестного огня. Извини, что я это сказала. Ты не виноват. — Алекс прижалась щекой к стеклу, чтобы ее охладить. — Я ненавижу саму себя, — пробормотала она и закрыла глаза. — Я должна была что-то сказать. Я должна была что-то сделать. Но я вдруг почувствовала себя совсем маленькой, и как ребенок уговаривала себя, что ничего не будет, если в это сильно верить.
Пальцы Дэниела погладили ее ладонь, но затем он отдернул руку.
— Вчера ты сказала, что мы должны учиться отпускать.
— Это было вчера. А сегодня тот день, когда я сказала Хоуп, что ее мамочка больше не вернется. — Голос Алекс прервался, но ей было все равно. — Я не виню тебя, Дэниел. Ты разыграл свои карты так, как тебе было надо. А мне придется жить с последствиями, иХоуп тоже. А это меня ужасно пугает.
— Алекс, посмотри на меня. Пожалуйста.
Его лицо выражало такое отчаяние, что у нее на сердце стало еще горше.
— Дэниел, я, правда, тебя не виню. Пожалуйста, поверь мне.
— Возможно, это было бы лучше. Возможно, я предпочел бы это, а не то, что сейчас.
— Лучше, чем что?
Его руки еще крепче вцепились в руль.
— Ты отстраняешься. Еще вчера вечером речь шла о том, что мы делаем. Сегодня ты снова хочешь делать все сама. Проклятье, Алекс, я здесь, и за последние часы для меня ничего не поменялось. Но ты сторонишься меня. — Он вздрогнул. — Ох, черт! — Дэниел вытащил мобильник из кармана в такой ярости, что разлетелись резиновые перчатки. — Вартанян! — Вдруг он застыл и сбросил скорость. — Как?
Что-то не стыковалось. Только вот что? Дэниел съехал на обочину, нервно собирал перчатки и запихнул их в карман.
— Где? — рявкнулон. — Ни за что и никогда. Я приеду с подкреплением или вообще не приеду! — Он слушал, постукивал пальцем по своему подбородку. — Нет, смешно, вряд ли я тебе доверяю. Раньше доверял, а теперь нет.
Фрэнк Лумис. Алекс наклонилась к нему и попыталась хоть что-нибудь разобрать. Дэниел хлопнул по своему карману.
— У тебя есть карандаш? — прошептал он ей, она вытащила карандаш из сумочки, а Дэниел вынул блокнот из нагрудного кармана. — Где конкретно? — Он нацарапал адрес на листочке. — Об этом я вообще не думал, но это, по крайней мере, логично. Ладно. Приеду. — Он заколебался. — Спасибо.
Дэниел так резко обернулся, что Алекс рефлекторно за что-то крепко ухватилась.
— Что случилось? — со страхом спросила она.
— Это Фрэнк. Он сказал, что нашел Бейли.
Алекс со свистом втянула воздух:
— Живую?
Дэниел стиснул зубы:
— Сказал, что да. — Он нажал какую-то кнопку на телефоне. — Люк. Разворачивайся и приезжай… — Он протянул Алекс телефон. — Скажи ему адрес. Скажи ему, что это за старой бумажной фабрикой О’Брайенов. Сюзанна знает, где это.
Алекс продиктовала адрес, и Дэниел снова взялся за телефон.
— Фрэнк Лумис утверждает, что он знает, где держат Бейли. Позвони Чейзу, чтобы он прислал подкрепление. Я звоню шерифу Коркрейну в Аркадию. Я ему доверяю, и он недалеко. — Он прислушался, потом бросил взгляд на Алекс. — Поэтому я и звоню Коркрейну. Он недалеко от нас уехал. Он может забрать Алекс и Сюзанну.
Под сосредоточенным и почти опасным взглядом Дэниела Алекс не протестовала. Ее вдруг посетило чувство мрачного удовлетворения, что тот, кто это все сделал, вскоре горько раскается за свои злодеяния.
Он отключился и протянул ей телефон.
— Найди, пожалуйста, номер Коркрейна и набери его.
Алекс набрала. Дэниел кратко изложил ситуацию шерифу Аркадии и попросил его приехать. В конце концов, он засунул телефон обратно в карман.
— Я думала, что вы с Чейзом собираетесь обыскать бумажную фабрику.
— Новую, да. Но я совершенно забыл про старое здание. Я с самого детства не был там. Уже тогда речь шла о груде развалин. — У него на челюсти задрожала мышца. — Пожалуйста, оставайся в машине, когда я пойду туда. — Он бросил на нее резкий взгляд. — Пообещай мне.
— Обещаю.
Пятница, 2 февраля, 15 часов 15 минут
— Вот. — Под защитой деревьев Лумис убрал телефон. — Он приедет.
— Кто бы сомневался. Хорошо.
— А теперь отпусти меня. Я заберу Бейли и эту девушку и отвезу их в больницу.
— Нет. Вы мне нужны здесь. Или лучше чуть-чуть подальше. — Он взмахнул пистолетом. — Выходи из укрытия.
— Потому что даже Иуда явился на тайную вечерю.
На лице Лумиса появилось понимание и шок.
— Ты убьешь Дэниела.
— Вероятно, не я. — Мак пожал плечами. — Вы позвонили Вартаняну. Если вас здесь не будет, когда Вартанян приедет, он снова исчезнет, и испортит мне все удовольствие. Такчто, вперед.
— Но Мэнсфилд меня увидит, — сказал Лумис. Недоверие сделало его голос напряженным.
— Тихо.
— И тогда он меня застрелит.
— Тихо. — Мак заулыбался.
— И Дэниела. Ты все время намеревался его убить.
— Потому что вы всех и вся держали за неотесанную деревенщину. Вперед. — Он подождал, пока Лумис сделал пару шагов, затем привернул глушитель. — Это чтобы быть уверенным, что вам не придет в голову какая-нибудь глупость и, возможно, попытка побега… — Он выстрелил Лумису в ногу. С криком боли шериф рухнул на землю. — Вставай, — холодно произнес Мак. — Когда увидишь машину Вартаняна, пойдешь туда.
Пятница, 2 февраля, 15 часов 30 минут
— Нам пора отплывать. — Капитан маленького катера нервно обшаривал глазами берег. — Я не могу больше ждать твоего босса. Только не с таким грузом.
Мэнсфилд попробовал еще раз позвонить, но телефон не отвечал.
— Он хотел позаботиться о тех, кто больше не способен к путешествиям. Я пойду его поищу. — Он спрыгнул на причал.
— Скажи ему, что я жду еще пять минут, а потом уплываю.
Мэнсфил обернулся и смерил мужчину холодным взглядом.
— Ты ждешь до тех пор, пока мы не придем.
Капитан покачал головой:
— Не тебе мною командовать. Ты только теряешь время.
Капитан прав. Мэнсфилд больше не командовал. Никем. И все благодаря Дэниелу Вартаняну, этому чертовски смелому и самодовольному благодетелю. И тому ублюдку, который дал ход всей этой истории, и которого Вартанян уже давно должен был поймать. Но он до сих пор на свободе, потому что Вартанян такой же бездарь, как и другие. Стиснув зубы, Мэнсфилд сдвинул в сторону тяжелую дверь и пошел по коридору. Наморщив лоб, он разглядывал убитых девушек. Какое расточительство. Через некоторое время их можно было бы поставить на ноги. Только эти уже бесполезные. Когда он достиг клетушки, в которой держали капеллана, его шаги замедлились. Дверь стояла нараспашку, а на пороге лежал человек. Что-то тут не так. Он вытащил пистолет и неслышно двинулся внутрь. Проклятье. Это один из охранников Харварда, а не священнослужитель, которому полагалось находиться здесь. Мэнсфилд перевернул труп на спину и скривился. Мужчине перерезали горло.
Мэнсфилд вытер окровавленные руки о брюки убитого и заглянул в другое помещение. Пусто. Бейли сбежала. Он бросился было прочь, но остановился как вкопанный, когда свернул за угол и чуть не упал на человека на полу. Мэнсфилд опустился на колени и проверил пульс на шее мужчины. Харвард оказался жив.
— Лодка ждет пять минут. Вставай. — Мэнсфилд попробовал его поднять, но тот оттолкнул руки.
— Бейли удрала. — Харвард поднял голову и стеклянными глазами посмотрел на него. — Где Бердслей?
— Смылся.
— Проклятье. Но далеко они не уйдут. У Бердслея дырка в животе, а у Бейли нет сил, чтобы куда-то бежать. Найди их прежде, чем они пустят по нашему следу копов.
— С тобой-то что?
— Переживу, — огрызнулся он. — Нам этого не простят, если нас обоих найдут тут с кучей трупов. — Он с трудом сел и ощупал свою кобуру. Оружие исчезло.
— Мой пистолет у Бердслея. Дай мне один из своих. — Мэнсфилд вытащил пистолет из кобуры на щиколотке. — А теперь двигай. Найди Бейли и Бердслея, и убей их.
Пятница, 2 февраля, 15 часов 30 минут
Фрэнк ждал за пределами здания, похожего на бетонный бункер. Наружные стены заросли сорняками, и дорога среди них едва различалась. Дэниел посмотрел на часы. Люк и шериф Коркрейн прибудут сюда с минуты на минуту.
— Мы где? — спросила Алекс.
— В двадцатых годах здесь изначально находилась бумажная фабрика О'Брайенов. Когда в городе проложили железнодорожную ветку, они переехали в новые здания. — Он указал вдаль, на Чаттахучи, уходящий за линию деревьев. — Раньше бревна переправляли через реку.
— Но ты же говорил, что это всего лишь куча строительного мусора.
— На самом деле так оно и было. Этот бункер не слишком старый и довольно хорошо замаскирован, так что с воздуха его не видно. — Он замолчал, наблюдая за Лумисом, который прислонился к своей патрульной машине и наблюдал за ними.
— Чего ты ждешь? — тихо спросила Алекс.
— Подкрепление, — ответил Дэниел, не отрывая взгляда от Фрэнка. — И Коркрейна, чтобы тот отвез тебя в безопасное место. — Он слышал, как Алекс набрала воздуха, и знал, что она хочет возразить. Но она не возразила, это лишний раз доказывало, что Алекс достаточно умна. — Я не хочу, чтобы Бейли погибла только потому, что я полез туда плохо подготовленным. Если она внутри и жива, я хочу вытащить ее живой.
— Я знаю. — Ее голос был едва слышен. — Спасибо, Дэниел.
— Нет причин благодарить меня. Не за что. Проклятье. — Фрэнк, хромая, направился к ним, а когда до машины осталось всего несколько шагов, Дэниел увидел темное влажное пятно на его брючине. — В него стреляли. — Волоски на его шее встали дыбом, и он дал задний ход. Алекс расстегнула ремень, но Дэниел схватил ее за руку. — Нет!
Алекс уставилась на него:
— Не можем же мы его оставить истекать кровью. Онзнает, где Бейли.
— Нет, я сказал. Подожди. — Мысли Дэниела путались, и затруднительное положение не давало ему ясно мыслить. Его разум, его инстинкты — все предупреждало о ловушке, но он очень давно знал этого человека. Поэтому он опустил окно на несколько дюймов. — Что произошло?
— Пулю словил, — выдавил Фрэнк и просунул свои окровавленные пальцы в окно. — Разворачивайся и сматывайся. Прости.
Грохнул выстрел, и через долю секунды лицо Фрэнка с недоверчивым выражением скользнуло по стеклу машины. Дэниел нажал на педаль газа, покрышки заскрипели, и машина покатилась назад.
— На пол! — рявкнул Дэниел, даже не удостоверившись, повиновалась ли Алекс. Он рванул руль, чтобы развернуть машину на сто восемьдесят градусов, но что-то ударило в машину, его швырнуло вперед, и он врезался головой в руль. Краем глаза он видел, как Алекс соскользнула на пол под приборную панель. Как в тумане он увидел в зеркале заднего вида еще одну патрульную машину Даттона. Затем он посмотрел в сторону, где у открытой пассажирской двери стоял Рэнди Мэнсфилд. Он держал в руке Смит-Вессон, направленный н аАлекс.
— Отдай мне оружие, Дэниел, — спокойно сказал Рэнди. — Или я застрелю ее на твоих глазах.
Дэниел заморгал, когда реальность, как стекло, обрушилась на него. Алекс. Она неподвижно лежала на полу под пассажирским сиденьем, и его сердце екнуло.
— Алекс? Алекс!
— Я сказал, отдай мне оружие. Сейчас же. — Рэнди протянул к нему левую руку. В правой он по-прежнему держал Смит-Вессон.
Люк, где ты? Сфокусировав взгляд на пистолете Мэнсфилда, он медленно достал свой Зиг Зауэр и подал его рукояткой вперед.
— Почему?
— Потому что я не хочу, чтобы ты застрелил меня, — сухо ответил Мэнсфилд. Он сунул пистолет Дэниэла за пояс брюк. — А теперь другой, и так же медленно.
— Она, может быть, уже мертва, — заставлял себя говорить Дэниел. — Почему я должен делать то, что ты приказываешь?
— Она не мертва. Только притворяется. — Мэнсфилд приставил дуло пистолета к виску Алекс, но та не шевельнулась, и он тихо присвистнул. — Или она хорошо приложилась головой, или прекрасно умеет притворяться. Во всяком случае, она еще жива, но если ты не сделаешь то, что я говорю, в ближайшие десять секунд она отправится на тот свет…
Стиснув зубы, Дэниел достал второй пистолет из кобуры на лодыжке. Черт возьми, Люк, где ты?
— Ты, ублюдок, — выдавил он. Мэнсфилд взял пистолет и движением головы приказал ему выбираться из машины. — Выходи. Очень медленно. И клади руки на капот. Ты же знаешь.
Дэниел выбрался и посмотрел на, лежавшего на земле, Фрэнка.
— Он мертв?
— Если нет, то скоро будет. Руки на капот, Вартанян. А ты, вставай, — он снова приставил пистолет к голове Алекс, но из своего положения Дэниел не мог видеть, шевелится она или нет. Разочарованно фыркнув, Мэнсфилд сунул и второй пистолет Дэниела за пояс, схватил Алекс за волосы и крепко дернул его. Никакой реакции.
Дэниел почувствовал нарастающую панику, но заставил себя ее подавить. Алекс просто без сознания. К несчастью, а может, и к счастью. Ведь Мэнсфилду придется ее здесь бросить, и Люк ее найдет.
Мэнсфилд сделал шаг назад:
— Поднимай ее.
— Что?
— Ты что, глухой? Поднимай ее и тащи. Может, она мне еще понадобится. — Он нетерпеливо взмахнул пистолетом. — Давай.
— А если у нее травма спины?
Мэнсфилд закатил глаза:
— Вартанян, ты что считаешь меня идиотом?
Дэниел осторожно вытащил Алекс из машины. Дыхание у нее было неглубоким, но регулярным.
— Алекс, — прошептал он.
— Вартанян! — зашипел Мэнсфилд.
С Алекс на руках Дэниел распрямился. Ее голова качнулась в сторону, и Дэниелу вспомнилась мертвая Шейла в пиццерии. Он прижал ее к себе и бросил отчаянный взгляд через плечо. Люк, черт возьми, поторопись!