41774.fb2
А ты - ты все отдал бы, Пусть только улыбнется! Ну, что с тобой поделать, Советчик я плохой. Мучение такое не каждому дается, Оно тебе, приятель, За то, что ты живой!
Едва ли тут все дело В твоей дурацкой шляпе, Но все ж купи другую И завтра ей звони! И шутка ли, не шутка, Быть может, не прошляпишь, На этот раз наступят Любви прекрасной дни!
Не плачь, дядя, спрячь свои слезы! Я тоже завтра шляпу Себе новую куплю. И пусть мне прямо в сердце Шипы вонзают розы, Я все равно поеду к той, Которую люблю!
Не плачь, дядя! Спрячь свои слезы! Не плачь, милый, не ты один сиротка! Не плачь!
Ю.Ким Забудь былое
Евгений Слабиков Снег
Dm Падает снег, будто пары влюбленные Gm В вальсе кружатся, A7 Dm B7 A7 Снова морозные дни и пурга и метель. Dm Синими птицами мысли взволнованно
Gm В строчки ложатся A7 Dm
В эту пушистую северную канитель.
Gm C7 F
Снег, посмотри, над всем миром княжет,
E7 A7 Dm
Снег, посмотри за окном.
Gm C7 F
Кажется, снег нас с тобою свяжет
E7 A7 Dm
Белым своим полотном.
Слышишь, звенит! Это весело шепчутся В парах снежинки, Нам повезло, мы с тобою попали на бал. Кружатся, кружатся пары влюбленные В вальсе старинном, Может, станцуем, пока дирижер не устал.
Ю.Харченко Приличная дама
- Что такое "Приличная дама" ? - Дама носит большую панаму. - Ой, да подумаешь, стоит мне захотеть и панаму одеть, буду тоже приличная дама!
- Нелегко быть приличною дамой - Ой, да подумаешь, нужно свеклой намазать румяна, пудра, тени, кашне, бусы, серьги, пенсне, и вдобавок сидеть очень прямо!
- А что нравится дамам приличным? - Разговор поддержать очень личный, головой не вертеть, не чихать, не сопеть! - Ах, как трудно быть дамой приличной: не кричать, не сморкаться и не выражаться, решено, буду дамой приличной.
Кофе утром пьют дамы приличные, Чтобы был цвет лица симпатичнее. Я могу поцтру кофе пить по ведру, Иль по два, если утро отличное.
350* Ну так, здравствуй!
Кабанов
Не взирая на усталость, изогнув в улыбке бровь, Я как старый добрый парус возвращаюсь вновь и вновь Ничего не надо кроме ветра свежего глотка, Кто-то машет на перроне белым крылышком платка.
Ну так, здравствуй, что ж ты, здравствуй, Улыбнись и руку дай! Я так долго, долго странствовал, | 2 Но вернулся как всегда |
А вокруг сплошное небо, я стою, разинув рот. Кто вдали от дома не был, тот, пожалуй не поймет. Сколько нам родного люда возвращали поезда! Вот почаще бы - оттуда и пореже бы - туда.
Я себе еще не верю и боюсь закрыть глаза. Ну скорее бы, скорее, заскрипели тормоза! К ошалевшему вокзалу подкатили впопыхах, На перроне ты стояла с белым крылышком в руках.
Алексей Иващенко Георгий Васильев
Про электрика Петрова
Hm Em6 F#7 Hm Ах, она его за руки полюбила, H7 Em Am H7 Em Ну а он ее - за ноги и глаза. F#7 G Ах, она шептала: "Что ж молчишь ты, милый"? Em Hm C#7 F#7 Hm Ну а он все думал, что бы ей сказать.
F#7 Hm
Не дай бог, ее обидеть грубым словом, Em A7 D D7
Невзначай какую глупость ляпнуть вдруг!
G Em Hm Em
Ведь невеста у электрика Петрова
Hm C#7 F#7 Hm
Аспирантка в Академии Наук!
Он старался быть начитанным и кротким, Вместе с ней Дегу и Капку обожал. Он по вечерам соседям жег проводку, Чтоб ей телевизор думать не мешал.
"Не могу о ней ничо сказать плохого",
Говорил ему за пивом как-то друг.
Но зачем, скажи, жене, ващще
Электрика Петрова
Кандидатом быть каких-то там наук?
Он водил жену на елки и концерты, Он как трансформатор был приставлен к ней. Только щелкал, щелкал Счетчик где-то в сердце И контакты грелись, грелись все сильней!
Говорят, что он украл с работы провод,
И заделал в потолок железный крюк.
Говорят, вдова электрика Петрова