Убей для меня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 3

Даттон,

Пятница, 2 февраля, 15 часов 45 минут

Люк еще застегивал бронежилет, как подъехали две патрульные машины из Аркадии. Из одной выскочил мужчина и огляделся.

— Я Коркрейн. Где Вартанян?

— Здесь. — Сюзанна выпрямилась. Она стояла на коленях между Бейли и девушкой. Доверху застегнутый жакет и юбка вымазаны кровью. Узкие руки в огромных резиновых перчатках прижимали скомканную блузку к ране в боку девушки. — Где эта чертова скорая?

Коркрейн наморщил лоб:

— В пути. А вы кто?

— Сюзанна Вартанян, сестра Дэниела, — пояснил Люк. — А я агент Пападопулос.

— Где Дэниел Вартанян? — допытывался Коркрейн.

Люк указал в конец улицы:

— Он поехал в том направлении и, к сожалению, не отвечает ни по мобильному, ни по рации.

Лицо Коркрейна помрачнело.

— А кто эти двое?

— Это Бейли Крайтон, — ответил Люк. — Про девушку нам ничего не известно. Они обе без сознания. Я вызвал вертолет. Возможно, тот или те, кто с ними это сотворил, находятся где-то поблизости или укрылись там, откуда пришли эти женщины. — Он шумно выдохнул. — Думаю, у Дэниела проблемы. Раз вы здесь, я поехал.

Коркрейн указал на двух полицейских во второй машине:

— Это офицеры Ларкин и ДеВитт. Я вызвал еще шесть человек, и вторую скорую. Ларкин и ДеВитт смогут координировать прибывшие машины. Я еду с вами.

— Агент Пит Хайвуд и группа подкрепления уже едут. Когда они прибудут, отправьте их к нам. — Он кивнул Коркрейну. — Поехали.

— Агент Пападопулос, подождите. — Сюзанна протянула ему пистолет. — Мне он больше не нужен, а вам может пригодиться.

Люк наблюдал, как она отвернулась и вновь переключилась на девушку.

Она такая спокойная, рассудительная и мужественная. Будь у Люка время, поведение Сюзанны его впечатлило бы. Точно. Он вспоминал бы, как она в одной лишь узкой юбке и кружевном бюстгальтере стояла на коленях посреди леса. Но сейчас необходимо сосредоточиться на Дэниеле. Жизнь друга зависела сейчас от него.

— Если Бейли очнется, пусть расскажет вам, что знает. Сколько там людей, какое оружие она видела, где двери, все. Ларкин должен нам сообщить по рации все детали, какими бы пустяковыми они ни казались.

Сюзанна даже не подняла взгляд:

— Хорошо.

— Тогда едем.

Машины рванули с места. Сердце Люка выпрыгивало из груди.

— О, Боже, — шептал он. — Это засада. Фрэнк Лумис предал Дэниела.

Люк уставился на бункер, который находился метрах в тридцати от них. За бункером виднелась река, рядом с ней стояли три автомобиля. Две патрульных машины из Даттона, третья машина — лимузин Дэниела, которая задним бампером подпирала патрульную машину. Вероятно, чтобы преградить путь к бегству.

Передние дверцы лимузина распахнуты, с водительской стороны пятна крови. Люк с пистолетом наизготовку тихо приблизился, и кивнул Коркрейну на пассажирскую дверь.

У Люка перехватило дыхание, но он инстинктивно попытался успокоиться. Машина Дэниела пуста. Коркрейн склонился над пассажирским сиденьем.

— Кровь, — пробормотал он и указал на приборную панель. — Совсем чуть-чуть, и волосы. — Он поднял с пола несколько волосков. Длинные и темные.

— Это Алекс… — Вдруг Люк заметил мужскую фигуру, которая лежала на земле футах в десяти от машины. Он подбежал и опустился на колени рядом с телом. — Фрэнк Лумис.

— Шериф Даттона? — Мрачно поинтересовался Коркрейн. — Вы хотите сказать, что и он замешан в этом деле?

Люк приложил руку к шее Лумиса:

— Около недели он тормозил расследование. Лумис мертв. Как долго еще будут добираться ваши люди?

Коркрейн оглянулся и увидел, что три патрульные машины уже сворачивали за угол.

— Уже прибыли.

— Рассредоточьте их по периметру. Оружие держите наготове и не высовывайтесь. — Люк ушел. Бункер оказался больше, чем выглядел с фасада, и имел форму латинской буквы L. Окно в одном конце, дверь — в другом. Окно находилось слишком высоко, чтобы в него заглянуть.

Потом он услышал, как внутри прозвучал выстрел. И голоса, приглушенные, едва различимые.

— Коркрейн, — прошипел он в рацию.

— Слышу. Вторая скорая на месте. Я иду в обход.

Люк услышал второй выстрел и побежал. В дверь они ворвались вместе с Коркрейном.

— Цельтесь вниз, я — наверх. — Люк хотел двинуться вперед, но вдруг попятился. — Там кто-то идет.

Коркрейн спрятался за угол в ожидании. Люк тоже бесшумно отошел в укрытие, не выпуская дверь из поля зрения. В дверях показалась окровавленная женщина.

Риджфилд, Джорджия,

Пятница, 2 февраля, 16 часов 00 минут

— Быстрее. — Рокки столкнула последнюю девушку с катера. — Копаться, нет времени.

Она быстро оглядела пятерку, которую взяла с собой, и попыталась прикинуть, сколько они стоят на сегодняшний день. Двое слишком худые, прямо, как пугала. Высокая блондинка со спортивной фигурой. За эту можно запросить высокую цену. Еще двое, когда здоровы, работают хорошо. По крайней мере, она сделал правильный выбор. Все пятеро с бледными лицами стояли на коленях на земле. Одну из девушек вырвало, остальные брезгливо отвернулись.

Очень хорошо. Дружеские отношения среди «товара» очень нежелательны, Рокки их всегда пресекала в зародыше. Порой приходилось жертвовать товаром экстра-класса, как, например, Бекки. Прилюдное убийство делалось в назидание остальным. Бекки склоняла кое-кого к разговорам, которые неизменно приводили к планам побега, а этого допустить нельзя.

Подъехал белый фургон для перевозки лошадей. Опознавательные знаки на нем отсутствовали. За рулем сидела Бобби. Рокки мысленно подготовилась к вспышке гнева, которая обязательно последует после подсчета спасенного товара. Бобби вылезла из фургона и, прищурившись, огляделась.

— Их должно быть шесть. Где Мэнсфилд и Гренвилль?

Рокки подняла взгляд и посмотрела в холодные голубые глаза. Стук сердца бил по ушам. Но девушки находились в пределах слышимости. Будут ли они с почтительностью относиться к ней, Рокки, в будущем, зависело от того, как она поведет себя сейчас. Власть над «товаром» на девяносто процентов удерживалась с помощью запугиваний и невысказанных угроз. Психология — это все. Девушки остались там, где стояли, слишком велик страх побега.

Рокки не могла лишиться почвы под ногами.

— Грузим то, что есть. Потом поговорим, — отступила Бобби.

— Хорошо. Давайте быстрее. — Рокки запихнула девушек в фургон и прикрепила наручниками к стене. Потом заклеила им рты широким скотчем. Чтобы никому в голову не пришла замечательная идея, на светофоре затребовать помощь.

Пока они расставляли ящики на соломе, Джерси избегал смотреть в глаза. Потом он повернулся к Бобби:

— Я перевожу все, что вы хотите, но детей перевозить больше не буду.

— Мне и в голову не придет требовать то, что ты не хочешь делать, — сладким голосом пропела Бобби. Рокки знала, теперь-то Бобби заставит старика перевозить все что угодно, шантажируя Джерси тем, что он уже натворил.

Судя по выражению лица Джерси, он тоже это понял.

— Я серьезно, Бобби. — Джерси сглотнул. — У меня внучка такого возраста.

— Тогда проследи за тем, чтобы она не толклась в чатах, — сухо посоветовала Бобби. — А тебе разве не известно, что «вещи», которые ты для нас перевозишь, потребляют детишки даже моложе, чем эти?

Джерси покачал головой:

— Это добровольно. Те, кто употребляют наркотики, делают это по собственному желанию. А эти не по собственному.

Бобби снисходительно улыбнулась:

— На редкость интересная двойная мораль, Джерси Джеймсон. Тебе заплатят, как всегда. А теперь уходи.

Бобби закрыла заднюю дверцу фургона, и Рокки знала, теперь достанется ей.

— Гренвилль и Мэнсфилд все еще там, — сказала она прежде, чем Бобби успела раскрыть рот. И добавила, собрав все свое мужество в кулак, — как и трупы девок, которых застрелил Гренвилль. — Молчание, которое последовало за этими словами, показалось Рокки вечностью. Она закрыла глаза, а когда снова их открыла, у нее кровь застыла в жилах от бешенства во взгляде Бобби.

— Я же сказал, что не хочу, чтобы что-то оставалось. — Слова тихие, спокойные.

— Я знаю, но…

— Никаких но, — прошипела Бобби и начала ходить туда-сюда. — Почему ты их оставила?

— Гренвилль был еще в бункере, а Мэнсфилд хотел его забрать и помочь вытащить трупы. Затем Джерси и я услышали на улице выстрелы. Мы сочли за лучшее, вывезти товар в безопасное место.

Бобби на секунду остановилась и, сверля Рокки ледяным взглядом, схватила ее за воротник.

— Самое лучшее, если бы ты правильно выполнила задание. Дальше!

Рокки не отводила от Бобби взгляд.

— В пути я слушала радио. Нашли труп Фрэнка Лумиса. Возле бункера.

Бобби нахмурилась:

— Что, черт возьми, он там делал?

— Я не знаю.

— Сколько?

Рокки покачала головой:

— Сколько чего?

Бобби шагнула к ней, схватила за воротник и поставила ее на цыпочки.

— Сколько тел вы там оставили?

Рокки заставила себя оставаться спокойной:

— Шесть.

— Ты уверена, что они мертвы? Ты трупы видела?

Этого она не проверяла, хотя должна была проверить. Ей бы убедиться, что Гренвилль действительно убил девушек и сбросил их тела в реку. Печальная правда заключалась в том, что ее желудок оказывался слишком слабым, когда речь заходила об убийстве. Но Гренвилль еще та свинья, он позаботился бы о том, чтобы девушки долго не прожили.

— Да. Яуверена. — Бобби ослабила хватку, и Рокки вновь опустилась на ноги.

— Ладно, пусти. — Рокки сглотнула, все еще ощущая, как костяшки пальцев сдавливали ей горло. — Девушки, которых нам пришлось оставить, не должны быть опознаны. Нам нечего бояться, пока Гренвилль или Мэнсфилд держат язык за зубами. Если их вообще поймали.

Бобби отпустила ее и оттолкнула.

— Я решу с ними.

Рокки споткнулась, но быстро пришла в себя.

— А если их поймали?

— Я решу с ними. Мэнсфилд не единственный коп, который записан в моей платежной ведомости. Чтоеще?

— Я позаботилась, чтобы там не осталось никаких документов и бумаг. Гренвилль их не уничтожил.

Взгляд Бобби излучал арктический холод.

— Вот ублюдок. Надо было его убить еще много лет назад.

— Вероятно.

Вдруг Бобби наклонилась вперед и зашептала ей на ухо:

— Но тебя я могла бы убить прямо здесь и сейчас. Свернуть шею голыми руками. И я должна это сделать. Ты нам сильно подговняла, Рокки.

Рокки вновь почувствовала, как кровь застывает в ее жилах.

— Но меня ты не убьешь, — с вынужденным спокойствием произнесла она.

— Это еще почему?

— Потому что без меня вы не войдете в чат и потеряете «конфетки», которые мы имеем на будущее. И пополнение иссякнет быстрее, чем капля воды в пустыне. — Она поднялась на цыпочки, и их глаза оказались на одном уровне. — Для бизнеса это очень плохо.

Бобби горько усмехнулась:

— Ты права. И тебе повезло. Я тебя ненавижу, но в данный момент ты мне нужна. И этого достаточно, дорогуша. Еще один промах, и тебе конец. Тебя легко заменить, товар я могу получать и из других мест, пока не налажу новый канал поставки. Когда приедем в Риджфилд, позаботься, чтобы девушки выглядели чистыми и опрятными. Сегодня вечером придет клиент. А теперь садись. — Бобби уселась за руль с мобильным телефоном в руках. — Привет, Чили. Это я. Для тебя два поручения, сделать их надо быстро. Желательно в ближайший час. — До Рокки донесся громкий протест Чили, это Бобби отодвинула руку с телефоном от уха. — Слушай, Чили. Не хочешь работать, не надо. Найду кого-то другого… — Бобби ухмыльнулась. — Так я и думала. Значит… тебе надо спалить два дома. Гонорар обычный, способ оплаты тоже… — Ухмылка Бобби застыла. — Ладно, хорошо, вдвойне. Но я хочу, чтобы все, кроме фундамента, сгорело дотла. Остаться не должно ничего.

Даттон,

Пятница, 2 февраля, 16 часов 15 минут

— Алекс! — Люк рванул к двери, когда истекающая кровью Алекс Фаллон вышла на яркий свет и заморгала. — Ты ранена. Санитара сюда!

Алекс отпихнула руки Люка:

— Не я, а Дэниел. Он в критическом состоянии. Его нужно вывозить вертолетом. Я покажу тебе, где он лежит. Она развернулась, чтобы вновь исчезнуть в бункере, но Люк схватил ее за руку.

— Он жив?

— Пока жив, — прошипела Алекс. — Мы теряем время. Давай же.

— Я сообщу Ларкину, чтобы вертолет, который вызвали для девушек, подождал Вартаняна, — сказал Коркрейн. Он махнул людям из скорой. — Идите за ней.

Алекс уже мчалась по бункеру. Люк следовал за ней с двумя санитарами, которые тащили скрипящие носилки.

— Бейли должна была убежать, — сказала Алекс, когда Люк поравнялся с ней.

— Она убежала, — сообщил Люк. — Мы ее нашли. Она жива. Состояние не очень, но жива.

— Слава Богу. Бердслей тоже там.

— Бердслей? Армейский капеллан? — Капитан Бердслей с понедельника числился пропавшим без вести, с того самого момента, как он попытался разыскать в Даттоне Бейли.

— Да, он жив. Возможно, он все еще держится на ногах, но дела у него тоже не очень.

Они достигли помещения в конце длинного коридора, и Люк застыл, как громом пораженный. Двое санитаров пробежали мимо него к Дэниелу, который лежал в углу. С импровизированной повязкой на груди, которую, вероятно, наложила Алекс. Лицо Дэниела ужасно посерело, но он дышал.

А вот другие трое мужчин, лежавших на полу, нет. На груди помощника Мэнсфилда виднелись две огнестрельные раны. Лоб Мака О’Брайена представлял собой сплошное месиво. На третьем трупе Люк насчитал пять ранений, еще одно — на плече. Его окровавленные руки были скованы наручниками за спиной, лицо отсутствовало. Четвертый мужчина сидел, откинувшись к стене, и тяжело дышал. Лицо, грязное и перемазанное кровью, глаза закрыты. Люк предположил, что это и есть армейский капеллан, хотя в данный момент он больше походил на Рэмбо.

— Матерь Божья, — пробормотал Люк и бросил недоверчивый взгляд на единственного человека, который пребывал на ногах, и, очевидно, не был ранен. — Это твоя работа?

Алекс огляделась, будто увидела картину побоища впервые.

— Частично. Мэнсфилд выстрелил в Дэниела, затем я выстрелила в него. А потом пришел Гренвилль. — Она мрачно оглядела мужчину без лица. — Он был номером три.

— Да, я знаю, — ответил Люк. — Бейли нам уже сказала. Значит, ты застрелила Гренвилля?

— Нет, только ранила. О’Брайен доделал остальное. Он пришел сюда, чтобы отомстить.

Люк пихнул О’Брайена носком ботинка:

— И этот здесь?

— Ну, да. После того, как О’Брайен застрелил Гренвилля, он прицелился мне в голову. Бердслей его обезоружил, а Дэниел выстрелил ему в лоб. — Внезапно на лице Алекс появилась широкая улыбка. — Нахожу, что мы неплохо потрудились.

Люку не оставалась ничего другого, как ответить на ее улыбку, хотя стоны Дэниела вызывали у него тошноту. Санитары уже переложили его на носилки.

— Ты права. Ты их нейтрализовала, дорогая.

Но капеллан покачал головой и устало произнес:

— Мы пришли слишком поздно.

Эти слова мгновенно лишили иллюзий и Алекс, и Люка.

— О чем вы говорите? — спросила Алекс.

Он их всех убил, сказала Бейли. Кратковременное удовольствие, которое испытал Люк, сменилось ужасом.

— Ты остаешься здесь, с Дэниелом, — приказал он Алекс. — А я пойду посмотрю.

Алекс бросила взгляд на санитаров:

— Его состояние стабильное?

— Терпимо. Он справится, — сказал один из них. — Кто обработал раны?

— Я, — ответила Алекс. — Я медсестра в отделении неотложной помощи.

Мужчина признательно кивнул:

— Хорошая работа. Он дышит самостоятельно.

Взгляд Алекс вспыхнул.

— Спасибо. — Затем она повернулась к Люку. — Пойдемте. Я тоже должна знать.

Люк не мог ее за это упрекать. Ее сводную сестру удерживали здесь неделю, и, хотя всякий ей говорил, что Бейли наркоманка и, вероятно, просто исчезла, Алекс верила ей и подозревала, что за исчезновением скрывалось преступление. И она оказалась права.

Бердслей, держась за стену, поднялся:

— Идемте. — Он вышел в коридор и открыл первую дверь с левой стороны. Она была не заперта, но помещение не пустовало.

Люк со свистом втянул воздух. На узкой койке лежала молоденькая девушка, ее руки были прикованы к стене. Исхудавшая, кожа да кости, глаза широко распахнуты. Убита выстрелом в голову. Девушке самое большее лет пятнадцать.

Он всех их убьет.

Люк медленно обошел вокруг койки. О, Боже! Это единственные слова, которые пришли ему на ум. И в друг он вспомнил. Я ее знаю. Проклятье, он уже видел эту девушку. Перед глазами замелькали картинки, чудовищные сцены. Лица. Он никогда не мог забыть эти лица.

И это лицо ему знакомо. Ангел. Ублюдки, которые выставили ее фотографию на своем сайте и ужасно с ней обошлись… они называли ее Ангелом.

Он беспомощно смотрел на девушку, и горькая желчь поднималась к горлу. Ангел мертва. Она совсем исхудала, ее тело использовали и мучили. Ты снова опоздал.

Шок прошел, но гнев, постоянно бурливший в нем, закипел. Люк сжал кулаки и стиснул зубы. Надо взять себя в руки. В этом не было никакого смысла. Гнев не мешал ему выполнять свою работу.

Защищать граждан и служить им, издевался над ним внутренний голос. Только ее ты не защитил. Ты сплоховал. И опять опоздал.

Алекс опустилась на колени рядом с койкой и попыталась нащупать пульс на сонной артерии девушки.

— Она мертва. Но не более часа.

— Они все мертвы, — хрипло произнес Бердслей. — Все девушки, которых не хотели забрать.

— Сколько их было? — с трудом владея собой, спросил Люк.

— Нас с Бейли держали в самом дальнем конце коридора. И я ничего не видел. Но насчитал семь выстрелов.

Семь выстрелов. Девушка, которую спасала Сюзанна, ранена дважды. Одна пуля попала в бок, вторая зацепила череп. Осталось еще пять выстрелов. Пять трупов? О, Боже!

— Что здесь? — прошептала Алекс.

— Торговля женским телом, — бесцветным голосом ответил Люк.

Алекс смотрела на него с открытым ртом.

— Ты имеешь в виду, что эти девушки должны были…? Но почему их убили? Почему?

— У них не было времени, чтобы всех забрать, — ответил Бердслей. — И они не хотели, чтобы кто-то заговорил.

— И кто за все это в ответе? — прошипела Алекс.

— Человек, которого вы назвали Гренвиллем. — Бердслей откинулся на стену и закрыл глаза. Только сейчас Люк увидел темное пятно на его груди, которое медленно увеличивалось.

— В вас тоже стреляли, — сказала Алекс и протянула к нему руку. — Ради бога, сядьте. — Она заставила его сесть, опустилась рядом на корточки и задрала рубаху над раной. Люк вернулся в первую комнату и позвал одного из санитаров, серьезного молодого человека, чей бейджик гласил, что его зовут Эрик Кларк.

— Капитан Бердслей ранен. Нам нужны еще одни носилки. — Люк разглядывал Дэниела из дверного проема. Лицо все еще смертельно бледное, грудь поднималась и опускалась едва заметно. — Как он?

— На данный момент неплохо, — сообщил Кларк.

— Свяжитесь по рации, чтобы прислали вторую бригаду, и идите со мной. В задней комнате лежит мертвая девушка. Возможно, есть и другие жертвы.

Молоденький санитар последовал за Люком в коридор. Первая каморка рядом с кабинетом оказалась пустой, но Люк заметил следы крови, которые вели к двери и продолжались в проходе.

— Девушка была там, она могла сбежать. Туда.

В следующей камере они обнаружили девушку, изможденную, как и Ангел. Она тоже лежала на ржавой кровати на запятнанном матрасе. Люк услышал, как Эрик в ужасе хватал ртом воздух.

— О, Боже! — Парень хотел подойти, но Люк его удержал.

— Осторожно. Посмотрите сперва, жива ли она.

Кларк безуспешно пытался нащупать пульс.

— Мертва. Что здесь, черт возьми, произошло?

Люк ничего не ответил, а вместо этого повел Кларка по камерам.

В двенадцати темных, грязных каморках они обнаружили пять трупов. Семь помещений оказались пустыми, но некоторые матрасы, еще влажные и пропитанные запахами человеческих выделений. Совсем недавно на них кто-то лежал. В одной из камер была заточена девушка, которая убежала вместе с Бейли. Это означало, что они забрали шесть девушек. Шесть.

В команде Дэниела не имелось ничего, никаких следов, никаких намеков, сколько их на самом деле было, и как их зовут. Ничего, никаких описаний, никаких имен. Как и Ангел, четверо девушек прикованы цепью к стене, как и Ангел, уставились в потолок, как и у Ангела — пулевое отверстие во лбу.

Кларк проверил у всех признаки жизни, и каждый раз качал головой.

В конце коридора Люк попробовал с помощью глубокого дыхания утихомирить свой желудок, но ему это не удалось. Именно так, как и сказал Бердслей. Никто не выжил. Только девушка, которую Сюзанна нашла в лесу. Что она видела? Что она знала?

Кларк с трудом пришел в себя.

— Вот такое я еще никогда… — Он прервался и посмотрел на Люка, в его взгляде читался неприкрытый ужас. — Они же еще дети. Дети.

Это место преступления, каждый полицейский это признает. И Кларк уже никогда не будет прежним.

— Идемте. Посмотрим в заднем коридоре.

В короткой части Г-образного строения находились только две камеры, их построили гораздо раньше, чем переднее крыло. Одна из дверей стояла нараспашку, а на пороге лежал труп. Когда Люк осветил фонариком фигуру, то чуть не поперхнулся. Мужчину зарезали, как скотину, каким-то не слишком острым инструментом. Кроме трупа в камере ничего не было, но Люк увидел подкоп внизу стены, который вел в соседнее помещение. Вот как, значит, Бердслей освободил Бейли.

— Нам нужно взламывать дверь? — неуверенным голосом поинтересовался Кларк и указал на соседнее помещение.

— Нет, там никого. Возвращайтесь к Вартаняну. Я вызову патологоанатома, он разберется с убитым. — Люк сглотнул. — И позаботится о девушках.

Невинных девушках. Девушках в возрасте его племянницы. Им бы ходить на вечеринки и флиртовать с ровесниками. Вместо этого их превратили в рабынь, мучили, морили голодом и, вероятно, много раз на дню насиловали. А сейчас они мертвы. Они опоздали.

Я больше не могу. Я не могу больше выносить эти извращения.

Нет. Можешь. Сможешь и впредь. Ты должен. Люк стиснул зубы и выпрямил спину. Выясни, чем здесь занимались. Только так ты сохранишь свое душевное равновесие. Санитар вернулся к Дэниелу, а Люк отправился к Алекс, которая все еще оставалась с Бердслеем и прижимала бинт к ране.

— Скольких девушек они забрали? — спросил его Люк.

Глаза Бердслея смотрели устало.

— Я думаю пятерых или шестерых. У них был катер.

— Я сообщу в водную полицию, — сказал Люк. — И в береговую охрану.

За его спиной санитары вывозили носилки с Дэниелом, вторые носилки для Бердслея катили навстречу. Алекс поблагодарила его за спасенную жизнь и вышла из комнаты, следуя за Дэниелом. Люк занял ее место и опустился на корточки рядом с Бердслеем, чтобы не мешать медикам работать.

— Я должен точно знать, что вы видели и слышали.

Бердслей поморщился, когда его укладывали на носилки.

— Я был не слишком близко к их кабинету, поэтому и слышал не слишком много. Мы с Бейли находились в самых дальних камерах бункера. Разделение, как мне кажется, было преднамеренным. Но каждый день они водили нас. На допрос. Поодиночке.

— Кабинет… Вы имеете в виду помещение, где убили Мэнсфилда и других?

— Да. Им нужен был ключ Бейли. Они ее избивали и… — Его голос прервался. — Господи, Гренвилль ее истязал. — Он стиснул зубы. — И все из-за какого-то ключа! Вы и представить себе не можете, с какой радостью я убил бы его.

Люк бросил непроизвольный взгляд в сторону камеры, в которой Ангел лежала на нарах, и подумал о Сюзанне Вартанян и других невинных, который Гренвилль и клуб Саймона сделал жертвами.

— О, нет, я вам верю.

Он должен позвонить своему шефу. Им необходимо собрать команду. Им нужен план. И они должны молиться, чтобы девушка из леса выжила.

Люк последовал за медиками и Бердслеем на солнечный свет. Агент Пит Хаувцд из группы Чейза уже прибыл.

— Что там произошло? — спросил Пит.

Люк рассказал ему усеченную версию. Пит слушал с открытым ртом.

— Сейчас я должен поговорить с девушкой. Возможно, она единственный человек, который знает, кто забрал остальных.

— Иди, — сказал Пит. — Я останусь здесь. Позвони мне, когда узнаешь что-нибудь о Дэниеле.

— Охраняй место преступления. Никого не впускай, и не контактируй ни с кем, пока мы не известим Чейза. — Люк побежал к машине, набирая на ходу номер Чейза. Дэниела уже погрузили в скорую.

— Проклятье, — выругался Чейз, прежде чем Люк смог что-то сказать. Попробую через двадцать минут прибыть к вам. Что там произошло?

Скорая уехала.

— Дэниел жив, но состояние критическое. Алекс не пострадала. О’Брайен, Мэнсфилд, Гренвилль и Лумис мертвы. — Люк вдыхал свежий воздух, но вкус смерти не сходил с его языка. — И самое отвратительное, данное дело стало еще сложнее, чем было раньше.