41870.fb2
Орест
(утомленно опускается на ложе)
О да! Возьми меня - и с жалких губ,
220 И с век моих сотри остатки пены.
Электра
Мне радостно служить тебе, Орест,
И тело братское твое покоить...
(Становится возле него на колени.)
Орест
Я голову склоню тебе на грудь:
Сними волос завесу мне - не вижу.
Электра
(кладет голову его себе на грудь и разбирает ему волосы)
О, жалкая, давно ты, голова,
Воды не знала: волосы слежались...
Орест
(утомленно)
Нет, положи опять... Когда недуг
Отпустит - тело слабо и разбито...
Электра
Ложись. Постель недужному мила:
230 Печальная, но верная подруга.
Орест
Опять меня по-старому возьми:
Нетерпелив больной и беспокоен.
Электра
А может быть, и ноги спустишь ты,
И медленно походим мы. Попробуй.
Орест
(садится при помощи Электры, но жестом отклоняет ее, когда она хочет
заставить его встать)
Да, хорошо. Когда здоровья нет,
По крайней мере, с виду ты как люди.
Электра
Послушай-ка, родимый мой, пока
Твой ум еще Эринии не мучат...
Орест
Коль хороши слова, так говори,
240 Но если нет - с меня довольно горя.
Электра
Отцовский брат приехал, Менелай,
Уж в гавани суда его навплийской.
Орест
Что говоришь? Ведь это был бы свет,
Спасенья свет: родной... отцу обязан...
Электра
Не веришь мне - залогу верь: с собой
Елену он привез из стен троянских...
Пауза. Орест становится задумчив. Электра глазами следит за ним.