Немёртвые - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 4

На второй день Гвиг`Дарр стала заметно нервничать. Она поделилась с Антонисом своим волнением по поводу воскрешённой, ей было интересно узнать историю загадочной смерти.

Рассказ о том, что девушка умерла буквально у Золо на руках, поразила даже некроманта, хотя обычно он оставался равнодушен к утраченным человеческим жизням.

Антонис сидел за рабочим столом Гвиг и готовился к тому, что вот-вот проснётся ещё один немёртвый. Этой девушке надо будет всё показать, рассказать, познакомить с храмом и его обитателями — это всегда очень утомляло, но было необходимо. Хорошо, что Гвиг и Джанис согласились взять всё на себя, однако, Антонису было неуютно от этой ситуации. Обычно он долго готовился к воскрешениям, продумывал сценарии разговора, всматривался в мёртвое лицо человека на алтаре. Тут же всё произошло слишком внезапно. Повелитель в очередной раз решил повеселиться и подставил под удар Гвиг, а ему позволил лишь наблюдать за работой со стороны.

— О чём задумался? — Хриплый голос выдернул его из водоворота раздумий.

— Да так. — Отмахнулся Антонис. — Знаешь, во время ожидания всегда всякая ерунда в голову лезет. Побыстрей бы она проснулась.

— О да, мне кажется, я после её пробуждения ещё несколько дней сюда не вернусь, хоть это и моя комната. Эти стены уже глаза мозолят.

— Ну так иди прогуляйся. Я же здесь.

— Куда я пойду? Джанис на репетиции, Леви тоже мотался где-то в городе, вещи мы уже все для неё приготовили.

— А вот и не все. Можешь дойти до Фрауда и узнать насчёт комнаты.

— Ты хотел сказать, попросить у него бочонок вина из запасов, да? — Гвиг быстро поднялась с кровати и, обернувшись, пытливо посмотрела на Антониса.

— Именно так!

Некроманту вновь стало неловко от того, как таяла вся его суровость перед Гивг`Дарр. Он стал улыбаться намного чаще, и это сильно удивляло всех. Обычно появление в его жизни какой-либо женщины сразу же приносило если не большие проблемы, то мелкие неприятности. Антонис зачастую не понимал, в ком именно было дело, пускал всё на самотёк, а после без сожалений разрывал отношения. Гвиг же изначально значила для него слишком много. Сразу после её воскрешения он даже не думал, что когда-то они сблизятся. Как порядочный некромант он желал ей хорошей жизни при храме и помогал во всём. В какой же момент сама Гвиг решила, что ей не подходят другие мужчины?

Антонис понял, что едва не утонул в омуте своих запутанных мыслей, когда дверь комнаты медленно открылась. Сперва он подумал, что вернулась Гвиг, и был обескуражен, когда увидел на пороге Золо.

Девочка без стука вошла, осмотрев комнату и остановила взгляд на алтаре.

— А где Гвиг`Дарр? — Спросила она.

— Скоро вернётся. Чего ты хотела?

Было очевидно, что Золо чувствовала себя очень неуютно, оставшись с Антонисом наедине, да и ему самому эта ситуация радости не приносила. Даже за всеми делами они совсем мало говорили, и вообще, старались друг друга избегать.

— Я… хочу подождать пробуждения вместе с вами. — Помедлив ответила Золо, не отрывая глаз от тела.

— Ну подожди.

Она молча забралась на кровать и, обняв колени, привалилась к стене. Минуты потянулись ещё медленнее. Антонис пытался писать за Гвиг отчёт по воскрешению, который надо было сдать Норскису, но перо выскальзывало из пальцев. Перед глазами стояли картины двухдневной давности: появление Повелителя, разбитая Золо, трясущиеся руки Гвиг, удерживающие душу. Он посмотрел на девочку: та бездумно таращилась в одну точку перед собой.

— Будешь теперь ненавидеть эту женщину? — Спросил Антонис.

— Уже ненавижу. И её ненавижу и себя. Это была воля Повелителя, у меня нет права осуждать его приказы. Как будто опять всё решили за меня, и никто не спрашивал, что я чувствую. Только сейчас я обязана это принять и не противиться.

Антонис удивился такой откровенности. Похоже, Золо всё ещё пребывала в отчаянии.

— О, я даже рад за тебя. Ты наконец-то разговариваешь со мной и Гвиг нормально. Начала что-то понимать?

— Повелитель же сказал, что моя судьба должна была развиваться долго. Глупое, конечно, оправдание, но видно, так и есть. — Не стала спорить Золо.

В этот момент в комнату зашла Гвиг с небольшим бочонком в руках. За ней неторопливо следовал призванный зомби, который нёс коробку с личными вещами для Миранды.

— Золо? — Удивилась Гвиг и поставила вино на стол. Зомби опустил коробку на пол и по щелчку пальцев хозяйки растворился в воздухе. — Ты что тут делаешь?

— То же, что и вы — жду её пробуждения. Хочу знать, почему она умерла.

Гвиг молча достала из шкафчика три глиняных кружки и разлила вино.

— А у неё вообще останется память? — Спросила Золо, слезая с кровати.

— Ну, как ты понимаешь, мы ничего для этого не делали. — Пояснил Антонис. — Для сохранения памяти, и других функций организма тело перед воскрешением намазывается специальным раствором, а для некоторых моментов вообще нужны особые инъекции, мы её к пересадке готовили. Однако я думаю, что Повелитель обо всём позаботился. Он же не просто так нам её оставил.

— Я видела, как он что-то наколдовал перед тем, как вернуть её душу. — Согласилась Золо. — Наверно, как раз всё то, чего вы достигаете при помощи алхимических материалов, ему подвластно по взмаху руки.

— Простите…

Слабый голос со стороны алтаря заставил всех троих вздрогнуть. Гвиг даже подавилась вином, и теперь тонкая красная струйка стекала у неё по подбородку. Золо, стоявшая спиной к воскрешённой, замерла и не решалась повернуться. Антонис медленно подошёл к алтарю. Миранда удивлённо смотрела на него.

— Простите, — медленно повторила она. — Я проснулась и услышала часть вашего разговора. Неужели меня увезли в Вильдерр и воскресили?

— Да, всё…

Антонис не успел договорить. Золо сорвалась с места и подлетела к алтарю.

— Как?! Почему ты умерла? Ты же знаешь ответ на этот вопрос! — Девочка вцепилась руками в край каменной плиты. Её роста как раз хватало, чтобы увидеть лицо Миранды.

— Подожди ты! Так не делается, она только что проснулась. — Антонис попытался её усмирить.

— Да мне плевать! Я хочу знать, что не так с этим чёртовым телом, раз уж я оказалась впутана в эту историю.

— Золо, угомонись! — Гвиг схватила её за руку. — Пока воскрешённый не придёт в себя, он не сможет ничего тебе рассказать.

— Я смогу… — девушка приподняла голову. — Но для начала многое хочу знать и о вас. Ты говорила, что будешь меня ненавидеть, хотя мы даже не знакомы. Почему?

— Ты и это слышала. — Золо потупила взгляд.

— Не торопитесь вы! — Антонис начал сходить с ума от такого подхода к только что пробуждённой. — Для начала давай проверим, можешь ли ты встать.

Гвиг помогла Миранде подняться и одеться. Увидев зеркало, девушка сразу бросилась к нему и долго рассматривала своё бледное лицо. После она как будто снова вспомнила о том, что с ней происходило, и обратилась к Золо:

— Дак что там насчёт твоей ненависти?

— Да, я так сказала, хоть и не хочу испытывать к тебе ничего плохого, Миранда. Ты ведь помнишь, что это твоё имя? Я не была готова к тому, что мне придётся звать тебя так. Твоё тело должно было стать моим.

— Как это? — Удивилась девушка.

— Я лич. И, как видишь, застряла в теле ребёнка: не могу вырасти. Душу лича можно пересадить в любое тело, и мне посчастливилось достать твоё.

— Я поняла! — Воскликнула Миранда. — Ваш бог не дал вам пересадить душу этой девочки в моё тело? Так? Ещё раз простите, что подслушивала.

— Да. Раз уж так, то и это ты слышала: меня зовут Золо`Ней. А это Гвиг и Антонис, они некроманты, которые должны были сделать пересадку.

Золо немного успокоилась, а Миранда улыбнулась, оглядев всех присутствующих.

— Очень приятно! А почему вас так сильно интересует моя смерть? Не знаю, как к вам попало моё тело, но ведь вы должны знать, что меня сгубила болезнь.

— Конечно мы знаем! Меня и Гвиг отправили помочь вашей деревне. Мы спросили, не найдётся ли у них уже умершей молодой девушки, и этот ваш доктор сразу же привёз тебя. Только вот мы видим чуть больше: ты испустила дух у нас на руках. То есть, до этого тебя ещё можно было спасти.

— Да. — Миранда изменилась в лице и села на стул. Взгляд её наполнился презрением. — Петер хоть и хороший доктор, но просто ужасный человек. Он ещё давно стал захаживать ко мне, говорил, что нравлюсь. Потом замуж звал, твердил, что я несчастная сирота, которой он сможет дать всё, что нужно. Только я совсем этого не хотела. Он старше меня почти на пятнадцать лет и слишком навязчив. Часто приставал, я стала его бояться, думала, что когда-нибудь он не отступит и возьмёт своё силой. Только всё сложилось иначе: началась эпидемия. Все друг за другом заболевали, Петер, конечно, занимался делом, но только в отношении меня он придумал нечто отвратительное. Сказал, что не будет давать мне лекарство, пока я не соглашусь на его предложение. Вот тогда я и поняла, что мне конец. Я даже не узнала, что староста вызвал помощь из Вильдерра. Микстура, которую Петер давал людям, как я понимаю, действительно помогала, а я лежала и медленно умирала. Последние два дня провела в бреду, и ничего не понимала, помню, что он приходил, держал меня за руку и звал по имени, просил одуматься и согласиться. Тогда я уже мечтала, быстрей бы всё это закончилось. Теперь я здесь, и надеюсь, что никогда больше не встречусь с этим человеком.

Миранда закончила рассказ. Гвиг и Золо ужасались, а Антонис подумал, что для героини такой истории воскрешение, пожалуй, стало хорошим исходом.

— Повелитель сказал, что из тебя получится достойная прислужница Смерти, так что ты можешь радоваться. Тебе даровали новую жизнь, и уже без неприятных личностей. — Сказал некромант.

— Ох, точно! Вы поклоняетесь Холо, значит, и я теперь должна?

— Да. Возможно, он и сам когда-нибудь захочет тебя навестить, но пока тебе надо будет просто изучить несколько книг о нём, и вообще о нашем обществе.

— Думаю, самое время прогуляться по храму. — Предложила Гвиг.

— Тогда я буду в своей комнате. — Ответил Антонис. — Если что — можете потом зайти.

На этом они разошлись и некромант отправился к себе. Голова была переполнена мыслями о произошедшем. В его привычках не укладывалось многое, и он заставлял себя принять события, которые случились и обернулись весьма удачно.

Шли дни, а подходящее тело для Золо так и не находилось. Гвиг чуть ли не каждый день заглядывала в городской морг, узнать, не скончалась ли какая-нибудь молодая девушка. Антонис поговорил со всеми знакомыми, кто собирался уезжать из Вильдерра по делам. Возможно, за пределами города они могли бы найти нужное. Верховный некромант, будучи в курсе ситуации, никого не торопил и велел лишь поддерживать в Золо желание измениться. Девочка, в самом деле, начала угасать. Снова хамила и язвила всем неугодным, говорила, что её детское тело вполне хорошее, к тому же, уникально. Гвиг становилось всё сложнее с ней спорить, и вскоре она просто перестала обращать на Золо внимание, как и прежде.

Антонис и вовсе не желал приближаться к девочке. Он лишь закатывал глаза, когда ловил на себе её злобный взгляд. Некромант не бросал попыток найти нужное тело, так как считал, что сейчас каждому надо заниматься своими прямыми обязанностями и вообще тем, что у него получается лучше всего.

Вскоре поиски дали свои плоды. Антонису пришло письмо от знакомого с информацией о возможности выкупить какой-то труп девушки. Ответить на послание, однако, он так и не успел, так как срочно был вызван в кабинет к Норксису.

Верховный некромант сидел за столом, напряжённый и озадаченный, и постукивал пальцами по деревянной поверхности. В углу скрестив руки на груди стоял военачальник Редгард.

— У нас проблемы. — Начал Норксис. — Видел, что наш молодой лорд Рендл сегодня посещал нас?

— Нет, если честно. — Помотал головой Антонис, садясь напротив него. — Он всего пару недель назад принял дела от старика, а к нам наведывается довольно часто. Вот всё, что я слышал краем уха. С чем это связано, и что там случилось?

— Верно. — Кивнул Норксис. — После этой нелепицы в Рауделле, думаю, любой бы на его месте переживал и стремился навести порядок в отношениях с нами. Он был в зале, когда Эйбс и Ред на городском совете пытались оградить храм от вмешательства. В его взгляде только слепой бы не заметил понимания. Но сейчас вообще не о нашем новом лорде речь, а о том, какие новости он нам принёс.

— Два пограничных поста на востоке Гердейлии были атакованы. — Взял слово Редгард и принялся ходить по кабинету. — Напала толпа зомби. Вояки, конечно, их быстро разнесли, но сами башни и всё, что там было, сильно пострадало. Уничтожена часть припасов и оружия, много раненых.

— Опять какая-то провокация? — Антонис нахмурился.

— Вероятно, так. — Ответил Норксис. — Тут возникает вопрос: от кого именно? Да и провокация ли вообще? Возможно, кто-то из некромантов, давно покинувших храм, там побывал. Они вполне могут жить даже в Гвархерионе: как раз он с Гердейлией и граничит в тех местах. В общем, вариантов множество, но нам нужно докопаться до правды, пока к Вильдерру не додумались отправить гердейлийское войско. Король ведь будет только рад это сделать. Рендл пока сглаживает ситуацию, как может, но он тоже хочет быть уверен в нашей невиновности.

— Да это я понял, меня больше смущает то, что ты вызвал меня. Почему вы не магистратом это всё обсуждаете?

— В магистрате уже поговорили и всё решили. На границу отправишься ты со своей чудесной семейкой.

— Что?! — Антонис вздрогнул от неожиданности такого заявления. — Ты имеешь в виду, что я должен буду взять с собой Гвиг`Дарр?

— И Левиареля тоже. — В противовес ему спокойно отвечал Норксис.

— Чем вы там думаете на своих собраниях?! — Воскликнул Антонис. — Почему именно мы? Ред, почему не вы с Эйбсом?

— У нас есть причины не доверять это дело Эйбсу. — Покачал головой Редгард. — С ним в последнее время работать вообще тяжело стало. Пусть лучше сейчас он будет под боком у Рендла. К башне мы специально отправляем вас, обычных гражданских, не представителей магистрата, не солдат, но в то же время, сообразительных и способных за себя постоять, в случае чего. Стычки с военными могут быть опасны с обеих сторон. Ты уже наступал на эти грабли, Антонис, и я уверен, что в этот раз ты сможешь вести диалог, как надо. Тем более, рядом будет Гвиг. У вас все шансы узнать, что же там на самом деле произошло.

— Не вижу в этом решении ни капли здравого смысла! — Противился Антонис, с вызовом глядя в глаза Норксису. — Я думал, ничего глупее, чем помогать Золо, ты мне не поручишь, но в этот раз удивил ещё больше.

— Это было общее решение. Сомневаешься в компетентности магистрата? — Верховный некромант вскинул брови и ухмыльнулся. — Помнишь, я говорил, что для тебя может найтись место среди нас?

— Отвяжись! — Антонис хлопнул ладонью по столу. — Когда мы должны выехать, и будут ли ещё какие-то поручения?

— Выдвигайтесь, как только будете готовы. Главное требование — решить всё мирно, без кровопролитий. Поговорить с пограничниками, разведать местность, узнать как можно больше информации, чтобы составить полную картину. Ну, и попытаться вычислить преступника, разумеется. Пользуйтесь только точными фактами, домыслов у нас и так предостаточно, да толку от них никакого.

— Понял. Я ещё зайду. — Буркнул Антонис и быстро покинул кабинет.

Впечатления от разговора у него остались самые отвратительные. Было не до конца понятно, почему ему надо было куда-то ехать, что-то решать, подвергать опасности Гвиг и Леви. Оставалась лишь слепая вера в Норксиса, в его мудрость, присущую магистрам, и в их многолетнюю крепкую дружбу.

Антонис поднялся на два этажа выше и огляделся. Ходившие по коридорам и лестницам обитатели храма тихо переговаривались между собой. Можно было уловить лёгкое волнение. Похоже, слухи уже разлетелись и, как им свойственно, обрели самые разные окраски. Все по-своему реагировали на вести, принесённые вильдеррским лордом. Некромант прошёл мимо своей комнаты, миновал ещё несколько дверей и остановился. Почти по соседству с ним совсем недавно поселилась новая воскрешённая — Миранда.

За дверью слышались женские голоса. Антонис на мгновение задумался, но всё же постучался. Разговоры внутри стихли.

Хозяйка открыла дверь и впустила некроманта в комнату, где сидели Гвиг и Джанис. На столе стояли три кружки и бочонок с вином. По кровати были рассыпаны игральные карты. У Джанис на коленях лежало платье, а в руках были иголка с ниткой и кружевная лента, которую она, пришивала к подолу.

— Ох, Антонис! Ты решил присоединиться к нашему девичнику? — Спросила Джанис в своей манере радоваться чьему бы то ни было появлению.

— Не совсем. Я пришёл, чтобы похитить одну из вас. Надолго и без возможности спасения. — Он обратился к Гвиг и протянул ей руку. — Пойдём, есть кое-какое дело.

Гвиг нехотя поднялась с кровати.

— Джанис, обязательно дорасскажешь мне, чем всё закончилось, когда я вернусь. — Сказала она.

— Ах да, Джанис! — Подхватил Антонис. — Ты же не оставишь Миранду одну, пока нас не будет?

— Конечно! Мы уже запланировали поход в город. Жалко, что ты украл у нас Гвиг… Так, стоп! А вы надолго уходите?

— Ну извини. Мы не просто уходим, мы уезжаем и довольно далеко. Все вопросы к нашему господину верховному некроманту. — С этими словами Антонис поспешил покинуть комнату, и Гвиг вышла вслед за ним.

— Что случилось?

— Я… я даже не знаю, как тебе объяснить. Мы должны уехать на задание. Почти военное задание! Я, ты и Леви.

— Что?!

Гвиг, очевидно, мало что поняла из его сумбурной речи, поэтому Антонис позвал её в свою комнату и описал ситуацию во всех подробностях, не упуская возможности высказать негодование, которое испытывал.

— То есть, они хотят сказать, что возложили на наши плечи судьбу и репутацию всего храма? И при этом нам нужно взять с собой Леви! Даже не представляю, что из этого может получиться. С другой стороны — терять, как я поняла, нам всё равно нечего.

— Примерно так. — Согласился Антонис. — Кстати, где наше эльфийское дитя?

— Я знаю, что вчера в ночь он уходил из храма. Похоже, тогда, ещё до того как Бэл уехал, они провернули с ним какое-то дельце, и сейчас он на радостях тратит остатки заработанного. Спелись наши эльфы, в общем!

— М-да. Я догадываюсь, что Норксис сказал взять Леви с собой, вовсе не потому что он хороший разведчик, или боец. Просто не хочет, чтоб он остался без нашего присмотра.

— Да мы и так уже всё на самотёк пустили. Кто-то из наших его видел недавно заходящим в дом удовольствий. — Покачала головой Гвиг. — Ну да ладно, раз уж мы должны поторопиться, то я пойду собираться в дорогу, а Леви отыщем позже. Нужно переодеться и сложить вещи.

Гвиг уже подошла к двери, но Антонис остановил её, потянув за руку, а затем подошёл со спины и обнял.

— Я думаю, у нас есть лишний час, чтобы отвлечься от всего происходящего. Снять неудобное платье можешь сейчас, а вот одеваться в походное пока не спеши.

— Если ты уверен, что времени хватает, то я с радостью тебе поддамся. — Тихо ответила она.

На его счастье, Гвиг оказалась с ним согласна. Она развернулась и приглушила световую сферу, а затем обвила руками его шею. В такие минуты Антонис не верил в то, что рядом с ним теперь такая восхитительная женщина: понимающая, отзывчивая и серьёзная. Казалось, именно она ему всегда и была нужна, а он этого никак не понимал. Мысли об этом смягчали любую, даже самую сложную или неприятную ситуацию.