Безликий - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Все еще размышляя о последствиях перемен в отношениях с другом, который так долго оставался частью ее жизни, Винтер чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда ее отец заговорил прямо ей в ухо.

— Что сказали полицейские?

Повернувшись, Винтер увидела своего отца и вечно присутствующую Линду Бейкер, стоящую рядом с ним. Они вместе приехали в больницу, и Винтер не раз приходилось прикусывать язык, когда она замечала, как секретарша суетится вокруг ее отца, словно он ребенок, а не взрослый мужчина с докторской степенью.

— Я думаю, они все еще ведут расследование, — сказала она. — Но не уверена, что они смогут узнать, кто спустил курок.

— А что тут расследовать? — заявила Линда, ее взгляд рептилии скользнул по помятой футболке и джинсам Винтер. Словно молча укоряя ее за то, что она не нашла времени переодеться, прежде чем поспешить в больницу. Интересно, что бы сказала секретарша отца, если бы увидела комбинезон Винтер, который перепачкался кровью после того, как она держала на коленях голову дедушки, ожидая приезда скорой помощи. — Очевидно, это охотник, который случайно ранил твоего деда.

Винтер нахмурилась.

— Это не случайность.

Эдгар прочистил горло.

— Мы не знаем, что произошло, Винтер.

Она дернула головой и посмотрела на отца. Эдгар был в своей обычной белой рубашке и черных брюках, хотя он снял галстук и сунул его в карман.

— Тебе не кажется странным, что кто-то вломился в мою квартиру, чтобы оставить записку с угрозами, а на следующий день меня чуть не застрелили?

— В тебя не стреляли. Пуля попала в твоего деда, — уточнила Линда весьма едко.

Винтер моргнула. Неужто она разочарована тем, что на больничной койке лежит не Винтер?

— Линда, — голос Эдгара прозвучал необычно строго. — Подожди меня в машине.

— Но…

— Пожалуйста.

— Очень хорошо. — С поджатыми губами Линда повернулась, чтобы взять свой пиджак с одного из диванов и направилась к выходу.

Как только она исчезла, Винтер сузила глаза.

— Ты собираешься принять ее сторону? — потребовала она.

Эдгар снял очки и начал полировать их носовым платком, который носил в кармане.

— Я не становлюсь ни на чью сторону, — мягко поправил он ее. — Мы не знаем, что произошло, но полагаю, тебе стоит принять во внимание тот факт, что твой дедушка жаловался, что только на прошлой неделе поймал группу охотников, вторгшихся на его землю. Они подстрелили двух индеек, прежде чем он смог их прогнать.

Винтер удивленно моргнула. Ее дедушка никогда не говорил ничего о проблемах с браконьерами.

— Ты уверен?

— Да. Я посоветовал ему вызвать полицию, но он сказал, что позаботился о них. Ты же знаешь, какой он.

— Упрямый, — пробормотала она.

— Именно. — Ее отец надел очки и спрятал носовой платок. — Это просто нужно иметь в виду.

Винтер кивнула, но Эдгар уже повернулся, чтобы взять свой плащ, сложенный на журнальном столике.

— Ты уходишь? — спросила она.

Эдгар потянулся к плащу.

— Доктор сказал, что папе пока максимально комфортно. Они позвонят, если что-то изменится.

Ее губы разошлись, чтобы возразить, но отец прав. Не похоже, чтобы Сандер знал, где они находятся — в зале ожидания или в домашнем уюте. К тому же доктор твердо сказал, что сегодня к старику никто не зайдет.

— Ты едешь с Линдой? — спросила она вместо этого.

Эдгар покраснел, его настроение изменилось. Защищаясь он сказал:

— Мы возвращаемся в офис. Мне еще нужно составить расписание летних занятий.

— Конечно.

Натягивая плащ, Эдгар неловко переминался с ноги на ногу.

— Ты хочешь остаться со мной? Хотя бы на эту ночь.

— Я останусь у Ноа.

— Оу. — Он не смог полностью скрыть свое облегчение. — Хорошо. Я… — Неопределенно подняв руку, ее отец направился к двери. — Увидимся завтра.

— Да.

Винтер покачала головой, не совсем понимая, когда ее отношения с отцом стали такими напряженными. Они никогда не считались лучшими друзьями, но им нравилось общество друг друга. Возможно, все дело в том, что она так много занималась рестораном. Винтер не могла вспомнить, когда они в последний раз ужинали вместе или проводили день. Так легко отдалиться друг от друга.

Сказав себе, что постарается стать лучше, она переключила свои мысли на заявление отца о том, что на ферме побывали браконьеры. Винтер не разбиралась в охоте, но знала, что в Айове сейчас сезон индеек. Это не первый случай, когда люди из другого города забредают на землю ее дедушки.

И все же, каковы шансы…?

Женщина в брючном костюме с темными волосами, собранными в узел на затылке, и выразительными чертами лица, пронизанными сочувствием, пересекла приемную и взяла Винтер за руки.

— Винтер, мне так жаль.

— Эрика, — выдохнула в удивлении Винтер.

И тут же разрыдалась.

Глава 11

Винтер не могла точно сказать, как долго она рыдала. Возможно, всего пару минут, но этого хватило, чтобы почувствовать так необходимую ей разрядку.

Наконец она отстранилась и вытерла слезы с лица.